Announcing: BahaiPrayers.net


More Books by Biblia-AT (Trad. Joao Ferreira de Almeida)

1o-Crónicas
1o-Reis
1o-Samuel
2o-Crónicas
2o-Reis
2o-Samuel
Ageu
Amós
Canticos de Salom¦o
Daniel
Deutrenómio
Eclesiastes
Esdras
Ester
Exodo
Ezequiel
Genesis
Habacuque
Isaías
Jeremias
Joel
Jonas
Josué
Juízes

LamentaçSes de Jeremias
Levitico
Malaquias
Miquéas
Naum
Neemias
Numeros
Obadias
Oseias
Provérbios
Rute
Salmos
Sofonias
Zacarias
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Biblia-AT (Trad. Joao Ferreira de Almeida) : Miquéas
LIVRO DE MIQUÉAS

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 1

1 Palavra do SENHOR, que veio a Miquéias, morastita, nos dias de Jotäo, Acaz e Ezequias, reis de Judá, a qual ele viu sobre Samaria e Jerusalém.

2 Ouvi, todos os povos, presta atençäo, ó terra, e tudo o que nela há; e seja o Senhor DEUS testemunha contra vós, o Senhor, desde o seu santo templo.

3 Porque eis que o SENHOR está para sair do seu lugar, e descerá, e andará sobre as alturas da terra.

4 E os montes debaixo dele se derreteräo, e os vales se fenderäo, como a cera diante do fogo, como as águas que se precipitam num abismo.

5 Tudo isto por causa da transgressäo de Jacó, e dos pecados da casa de Israel. Qual é a transgressäo de Jacó? Näo é Samaria? E quais os altos de Judá? Näo é Jerusalém?

6 Por isso farei de Samaria um montäo de pedras do campo, uma terra de plantar vinhas, e farei rolar as suas pedras no vale, e descobrirei os seus fundamentos.

7 E todas as suas imagens de escultura seräo despedaçadas, e todas as suas ofertas seräo queimadas pelo fogo, e de todos os seus ídolos eu farei uma assolaçäo; porque pela paga de prostituta os ajuntou, e para a paga de prostituta voltaräo.

8 Por isso lamentarei, e gemerei, andarei despojado e nu; farei lamentaçäo como de chacais, e pranto como de avestruzes.

9 Porque a sua chaga é incurável, porque chegou até Judá; estendeu-se até à porta do meu povo, até Jerusalém.

10 Näo o anuncieis em Gate, nem choreis muito; revolve-te no pó, na casa de Afra.

11 Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanä näo saiu; o pranto de Bete-Ezel tirará de vós a sua posiçäo.

12 Porque a moradora de Marote sofre pelo bem; porque desceu do SENHOR o mal até à porta de Jerusalém.

13 Ata os animais ligeiros ao carro, ó moradora de Laquis; esta foi o princípio do pecado para a filha de Siäo, porque em ti se acharam as transgressöes de Israel.

14 Por isso darás presentes a Moresete-Gate; as casas de Aczibe se tornaräo em engano para os reis de Israel.

15 Ainda trarei a ti, ó moradora de Maressa, aquele que te possuirá; chegará até Aduläo a glória de Israel.

16 Faze-te calva, e tosquia-te, por causa dos filhos das tuas delícias; alarga a tua calva como a águia, porque de ti foram levados cativos.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 2

1 Ai daqueles que nas suas camas intentam a iniqüidade, e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mäo!

2 E cobiçam campos, e cobiçam casas, e arrebatamnas; assim fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.

3 Portanto, assim diz o SENHOR: Eis que projeto um mal contra esta família, do qual näo tirareis os vossos pescoços, e näo andareis täo altivos, porque o tempo será mau.

4 Naquele dia se levantará sobre vós um provérbio, e se lamentará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente desolados; a porçäo do meu povo ele a troca; como me despoja! Tira os nossos campos e os reparte!

5 Portanto, näo terás tu na congregaçäo do SENHOR quem lance o cordel pela sorte.

6 Näo profetizeis aos que profetizam; eles näo profetizaräo para eles, pois näo se apartará a sua vergonha.

7 O vós que sois chamados casa de Jacó, porventura encurtou-se o Espírito do SENHOR? Säo estas as suas obras? E näo é assim que fazem bem as minhas palavras ao que anda retamente?

8 Mas ontem, se levantou o meu povo como inimigo; de sobre a vestidura tirastes a capa daqueles que passavam seguros, como homens que voltavam da guerra.

9 Lançastes fora as mulheres do meu povo, da casa das suas delícias; das suas crianças tirastes para sempre a minha glória.

10 Levantai-vos, e ide-vos, porque este näo é lugar de descanso; por causa da imundícia que traz destruiçäo, sim, destruiçäo enorme.

11 Se houver alguém que, andando com espírito de falsidade, mentir, dizendo: Eu te profetizarei sobre o vinho e a bebida forte; será esse tal o profeta deste povo.

12 Certamente te ajuntarei todo, ó Jacó; certamente congregarei o restante de Israel; pó-los-ei todos juntos, como ovelhas de Bozra; como o rebanho no meio do seu pasto, faräo estrondo por causa da multidäo dos homens.

13 Subirá diante deles o que abrirá o caminho; eles romperäo, e entraräo pela porta, e sairäo por ela; e o rei irá adiante deles, e o SENHOR à testa deles.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 3

1 E disse Ouvi, peço-vos, ó chefes de Jacó, e vós, príncipes da casa de Israel; näo é a vós que pertence saber o juízo?

2 A vós que odiais o bem, e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles, e a carne de cima dos seus ossos.

3 E que comeis a carne do meu povo, e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis como para a panela e como carne dentro do caldeiräo.

4 Entäo clamaräo ao SENHOR, mas näo os ouvirá; antes esconderá deles a sua face naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras.

5 Assim diz o SENHOR acerca dos profetas que fazem errar o meu povo, que mordem com os seus dentes, e clamam paz; mas contra aquele que nada lhes dá na boca preparam guerra.

6 Portanto, se vos fará noite sem visäo, e tereis trevas sem adivinhaçäo, e pôr-se-á o sol sobre os profetas, e o dia sobre eles se enegrecerá.

7 E os videntes se envergonharäo, e os adivinhadores se confundiräo; sim, todos eles cobriräo os seus lábios, porque näo haverá resposta de Deus.

8 Mas eu estou cheio do poder do Espírito do SENHOR, e de juízo e de força, para anunciar a Jacó a sua transgressäo e a Israel o seu pecado.

9 Ouvi agora vós, chefes da casa de Jacó, e príncipes da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis tudo o que é direito,

10 Edificando a Siäo com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.

11 Os seus chefes däo as sentenças por suborno, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao SENHOR, dizendo: Näo está o SENHOR no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.

12 Portanto, por causa de vós, Siäo será lavrada como um e Jerusalém se tornará em montöes de pedras, e o monte desta casa como os altos de um bosque.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 4

1 Mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes, e se elevará sobre os outeiros, e a ele afluiräo os povos.

2 E iräo muitas naçöes, e diräo: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR, e casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de sairá a lei, e de Jerusalém a palavra do SENHOR.

3 E julgará entre muitos povos, e castigará naçöes poderosas e longínquas, e converteräo as suas espadas em pás, e as suas lanças em foices; uma naçäo levantará a espada contra outra naçäo, nem aprenderäo mais a guerra.

4 Mas assentar-se-á cada um debaixo da sua videira, e da sua figueira, e näo haverá quem os espante, porque a boca do SENHOR dos Exércitos o disse.

5 Porque todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos em nome do SENHOR nosso Deus, para todo o sempre.

6 Naquele dia, diz o SENHOR, congregarei a que coxeava, e recolherei a que tinha sido expulsa, e a que eu tinha maltratado.

7 E da que coxeava farei um remanescente, e da que tinha sido arrojada para longe, uma naçäo poderosa; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Siäo, desde agora e para sempre.

8 E a ti, ó torre do rebanho, fortaleza da filha de Siäo, a ti virá; sim, a ti virá o primeiro domínio, o reino da filha de Jerusalém.

9 E agora, por que fazes täo grande pranto? Näo há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti a dor, como da que está de parto?

10 Sofre dores, e trabalha, para dar à luz, ó filha de Siäo, como a que está de parto, porque agora sairás da cidade, e morarás no campo, e virás até Babilónia; ali, porém, serás livrada; ali te remirá o SENHOR da mäo de teus inimigos.

11 Agora se congregaram muitas naçöes contra ti, que dizem: Seja profanada, e vejam os nossos olhos o seu desejo sobre Siäo.

12 Mas näo sabem os pensamentos do SENHOR, nem entendem o seu conselho; porque as ajuntou como gavelas numa eira.

13 Levanta-te e trilha, ó filha de Siäo; porque eu farei de ferro o teu chifre, e de bronze as tuas unhas; e esmiuçarás a muitos povos, e o seu ganho será consagrado ao SENHOR, e os seus bens ao de toda a terra.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 5

1 Agora ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; pór-se-á cerco contra nós; feriräo com a vara na face ao juiz de Israel.

2 E tu, Belém Efrata, posto que pequena entre os milhares de Judá, de ti me sairá o que governará em Israel, e cujas saídas säo desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.

3 Portanto os entregará até ao tempo em que a que está de parto tiver dado à luz; entäo o restante de seus irmäos voltará aos filhos de Israel.

4 E ele permanecerá, e apascentará ao povo na força do SENHOR, na excelência do nome do SENHOR seu Deus; e eles permaneceräo, porque agora será engrandecido até aos fins da terra.

5 E este será a nossa paz; quando a Assíria vier à nossa terra, e quando pisar em nossos palácios, levantaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os homens.

6 Esses consumiräo a terra da Assíria à espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando calcar os nossos termos.

7 E o remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos, como orvalho da parte do SENHOR, como chuvisco sobre a erva, que näo espera pelo homem, nem a filhos de homens.

8 E o restante de Jacó estará entre os gentios, no meio de muitos povos, como um leäo entre os animais do bosque, como um leäozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, quando passar, pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.

9 A tua mäo se exaltará sobre os teus adversários; e todos os teus inimigos seräo exterminados.

10 E sucederá naquele dia, diz o SENHOR, que eu exterminarei do meio de ti os teus cavalos, e destruirei os teus carros.

11 E destruirei as cidades da tua terra, e derrubarei todas as tuas

12 E exterminarei as feitiçarias da tua mäo; e näo terás adivinhadores;

13 E destruirei do meio de ti as tuas imagens de escultura e as tuas estátuas; e tu näo te inclinarás mais diante da obra das tuas mäos.

14 E arrancarei os teus bosques do meio de ti; e destruirei as tuas cidades.

15 E com ira e com furor farei vingança sobre os gentios que näo ouvem.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 6

1 Ouvi agora o que diz o SENHOR: Levanta-te, contende com os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.

2 Ouvi, montes, a demanda do SENHOR, e vós, fortes fundamentos da terra; porque o SENHOR tem uma demanda com o seu povo, e com Israel entrará em juízo.

3 O povo meu; que te tenho feito? E com que te enfadei? Testifica contra mim.

4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidäo te remi; e enviei adiante de ti a Moisés, Aräo e Miriä.

5 Povo meu, agora do que consultou Balaque, rei de Moabe, e o que lhe respondeu Balaäo, filho de Beor, e do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que conheças as

6 Com que me apresentarei ao SENHOR, e me inclinarei diante do Deus altíssimo? Apresentar-me-ei diante dele com holocaustos, com bezerros de um ano?

7 Agradar-se-á o SENHOR de milhares de carneiros, ou de dez mil ribeiros de azeite? Darei o meu primogênito pela minha transgressäo, o fruto do meu ventre pelo pecado da minha alma?

8 Ele te declarou, ó homem, o que é bom; e que é o que o SENHOR pede de ti, senäo que pratiques a justiça, e ames a e andes humildemente com o teu Deus?

9 A voz do SENHOR clama à cidade e o que é sábio verá o teu nome. Ouvi a vara, e quem a ordenou.

10 Ainda há na casa do ímpio tesouros da impiedade, e medida escassa, que é detestável?

11 Seria eu limpo com balanças falsas, e com uma bolsa de pesos enganosos?

12 Porque os seus ricos estäo cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras e a sua língua é enganosa na sua boca.

13 Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.

14 Tu comerás, mas näo te fartarás e a tua humilhaçäo estará no meio de ti; removerás os teus bens mas näo livrarás; e aquilo que livrares, eu o entregarei à espada.

15 Tu semearás, mas näo segarás; pisarás a azeitona, mas näo te ungirás com azeite; e pisarás o mosto, mas näo beberás vinho.

16 Porque se observam os estatutos de Onri, e toda a obra da casa de Acabe, e andais nos conselhos deles; para que eu te faça uma desolaçäo, e dos seus habitantes um assobio; assim trareis sobre vós o opróbrio do meu povo.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 7

1 Ai de mim! porque estou feito como as colheitas de frutas do veräo, como os rabiscos da vindima; näo há cacho de uvas para comer, nem figos temporäos que a minha alma deseja.

2 Já pereceu da terra o homem piedoso, e näo há entre os homens um que seja justo; todos armam ciladas para sangue; cada um caça a seu irmäo com a rede,

3 As suas mäos fazem diligentemente o mal; assim demanda o príncipe, e o juiz julga pela recompensa, e o grande fala da corrupçäo da sua alma, e assim todos eles tecem o mal.

4 O melhor deles é como um espinho; o mais reto é pior do que a sebe de espinhos; veio o dia dos teus vigias, veio o dia da tua puniçäo; agora será a sua confusäo.

5 Näo creiais no amigo, nem confieis no vosso guia; daquela que repousa no teu seio, guarda as portas da tua boca.

6 Porque o filho despreza ao pai, a filha se levanta contra sua mäe, a nora contra sua sogra, os inimigos do homem säo os da sua própria casa.

7 Eu, porém, olharei para o SENHOR; esperarei no Deus da minha salvaçäo; o meu Deus me ouvirá.

8 O inimiga minha, näo te alegres a meu respeito; ainda que eu tenha caído, levantar-me-ei; se morar nas trevas, o SENHOR será a minha luz.

9 Sofrerei a ira do SENHOR, porque pequei contra ele, até que julgue a minha causa, e execute o meu direito; ele me tirará para a luz, e eu verei a sua justiça.

10 E a minha inimiga verá isso, e cobri-la-á a vergonha, que me diz: Onde está o SENHOR teu Deus? Os meus olhos a contemplaräo; agora será ela pisada como a lama das ruas.

11 No dia em que reedificar os teus muros, nesse dia estará longe e dilatado o estatuto.

12 Naquele dia virá a ti, desde a Assíria e das cidades fortificadas, e das cidades fortificadas até ao rio, e do mar até ao mar, e da montanha até à montanha.

13 Mas esta terra será posta em desolaçäo, por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas obras.

14 Apascenta o teu povo com a tua vara, o rebanho da tua herança, que habita a sós, no bosque, no meio do Carmelo; apascentem-se em Basä e Gileade, como nos dias do passado.

15 Eu lhes mostrarei maravilhas, como nos dias da tua saída da terra do Egito.

16 As naçöes o veräo, e envergonhar-se-äo, por causa de todo o seu poder; poräo a mäo sobre a boca, e os seus ouvidos ficaräo surdos.

17 Lamberäo o pó como serpente, como vermes da terra, tremendo, sairäo dos seus esconderijos; com pavor viräo ao SENHOR nosso Deus, e teräo medo de ti.

18 Quem é Deus semelhante a ti, que perdoa a iniqüidade, e que passa por cima da rebeliäo do restante da sua herança? Ele näo retém a sua ira para sempre, porque tem prazer na sua benignidade.

19 Tornará a apiedar-se de nós; sujeitará as nossas iniqüidades, e tu lançarás todos os seus pecados nas profundezas do mar.

20 Darás a Jacó a fidelidade, e a Abraäo a benignidade, que juraste a nossos pais desde os dias antigos.

--------------------------------------------------------------------------------


Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Korean :Latvian :Norwegian :Persian :Polish :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Swedish :Turkish :Ukrainian :