Announcing: BahaiPrayers.net


More Books by Biblia-AT (Trad. Joao Ferreira de Almeida)

1o-Crónicas
1o-Reis
1o-Samuel
2o-Crónicas
2o-Reis
2o-Samuel
Ageu
Amós
Canticos de Salom¦o
Daniel
Deutrenómio
Eclesiastes
Esdras
Ester
Exodo
Ezequiel
Genesis
Habacuque
Isaías
Jeremias
Joel
Jonas
Josué
Juízes

LamentaçSes de Jeremias
Levitico
Malaquias
Miquéas
Naum
Neemias
Numeros
Obadias
Oseias
Provérbios
Rute
Salmos
Sofonias
Zacarias
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Biblia-AT (Trad. Joao Ferreira de Almeida) : Jeremias
LIVRO DE JEREMIAS

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 1

1 Palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim;

2 Ao qual veio a palavra do SENHOR, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado.

3 E lhe veio também nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, até ao fim do ano undécimo de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, até que Jerusalém foi levada em cativeiro no quinto mês.

4 Assim veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

5 Antes que te formasse no ventre te conheci, e antes que saísses da madre, te santifiquei; às naçöes te dei por profeta.

6 Entäo disse eu: Ah, Senhor DEUS! Eis que näo sei falar; porque ainda sou um menino.

7 Mas o SENHOR me disse: Näo digas: Eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar, falarás.

8 Näo temas diante deles; porque estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.

9 E estendeu o SENHOR a sua mäo, e tocou-me na boca; e disse-me o SENHOR: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca;

10 Olha, ponho-te neste dia sobre as naçöes, e sobre os reinos, para arrancares, e para derrubares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.

11 Ainda veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira.

12 E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para cumpri-la.

13 E veio a mim a palavra do SENHOR segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para o lado do norte.

14 E disse-me o SENHOR: Do norte se descobrirá o mal sobre todos os habitantes da terra.

15 Porque eis que eu convoco todas as famílias dos reinos do norte, diz o SENHOR; e viräo, e cada um porá o seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e contra todos os seus muros em redor, e contra todas as cidades de Judá.

16 E eu pronunciarei contra eles os meus juízos, por causa de toda a sua malícia; pois me deixaram, e queimaram incenso a deuses estranhos, e se encurvaram diante das obras das suas mäos.

17 Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dize-lhes tudo quanto eu te mandar; näo te espantes diante deles, para que eu näo te envergonhe diante deles.

18 Porque, eis que hoje te ponho por cidade forte, e por coluna de ferro, e por muros de bronze, contra toda a terra, contra os reis de Judá, contra os seus príncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.

19 E pelejaräo contra ti, mas näo prevaleceräo contra ti; porque eu sou contigo, diz o SENHOR, para te livrar.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 2
1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

2 Vai, e clama aos ouvidos de Jerusalém, dizendo: Assim diz o SENHOR: Lembro-me de ti, da piedade da tua mocidade, e do amor do teu noivado, quando me seguias no deserto, numa terra que näo se semeava.

3 Entäo Israel era santidade para o SENHOR, e as primícias da sua novidade; todos os que o devoravam eram tidos por culpados; o mal vinha sobre eles, diz o SENHOR.

4 Ouvi a palavra do SENHOR, ó casa de Jacó, e todas as famílias da casa de Israel;

5 Assim diz o SENHOR: Que injustiça acharam vossos pais em mim, para se afastarem de mim, indo após a vaidade, e tornando-se levianos?

6 E näo disseram: Onde está o SENHOR, que nos fez subir da terra do Egito, que nos guiou através do deserto, por uma terra árida, e de covas, por uma terra de sequidäo e sombra de morte, por uma terra pela qual ninguém transitava, e na qual näo morava homem algum?

7 E eu vos introduzi numa terra fértil, para comerdes o seu fruto e o seu bem; mas quando nela entrastes contaminastes a minha terra, e da minha herança fizestes uma abominaçäo.

8 Os sacerdotes näo disseram: Onde está o SENHOR? E os que tratavam da lei näo me conheciam, e os pastores prevaricavam contra mim, e os profetas profetizavam por Baal, e andaram após o que é de nenhum proveito.

9 Portanto ainda contenderei convosco, diz o SENHOR; e até com os filhos de vossos filhos contenderei.

10 Pois, passai às ilhas de Quitim, e vede; e enviai a Quedar, e atentai bem, e vede se jamais sucedeu coisa semelhante.

11 Houve alguma naçäo que trocasse os seus deuses, ainda que näo fossem deuses? Todavia o meu povo trocou a sua glória por aquilo que é de nenhum proveito.

12 Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR. 13 Porque o meu povo fez duas maldades: a mim me deixaram, o manancial de águas vivas, e cavaram cisternas, cisternas rotas, que näo retêm águas.

14 Acaso é Israel um servo? É ele um escravo nascido em casa? Porque, pois, veio a ser presa?

15 Os filhos de leäo rugiram sobre ele, levantaram a sua voz; e fizeram da sua terra uma desolaçäo; as suas cidades se queimaram, e ninguém habita nelas.

16 Até os filhos de Nofe e de Tafnes te quebraram o alto da cabeça.

17 Porventura näo fizeste isto a ti mesmo, deixando o SENHOR teu Deus, no tempo em que ele te guiava pelo caminho?

18 Agora, pois, que te importa a ti o caminho do Egito, para beberes as águas de Sior? E que te importa a ti o caminho da Assíria, para beberes as águas do rio?

19 A tua malícia te castigará, e as tuas apostasias te repreenderäo; sabe, pois, e vê, que mal e quäo amargo é deixares ao SENHOR teu Deus, e näo teres em ti o meu temor, diz o Senhor DEUS dos Exércitos.

20 Quando eu já há muito quebrava o teu jugo, e rompia as tuas ataduras, dizias tu: Nunca mais transgredirei; contudo em todo o outeiro alto e debaixo de toda a árvore verde te andas encurvando e prostituindo-te.

21 Eu mesmo te plantei como vide excelente, uma semente inteiramente fiel; como, pois, te tornaste para mim uma planta degenerada como vide estranha?

22 Por isso, ainda que te laves com salitre, e amontoes sabäo, a tua iniqüidade está gravada diante de mim, diz o Senhor DEUS.

23 Como dizes logo: Näo estou contaminada nem andei após os baalins? Vê o teu caminho no vale, conhece o que fizeste; dromedária ligeira és, que anda torcendo os seus caminhos.

24 Jumenta montês, acostumada ao deserto, que, conforme o desejo da sua alma, sorve o vento, quem a deteria no seu cio? Todos os que a buscarem näo se cansaräo; no mês dela a acharäo.

25 Evita que o teu pé ande descalço, e a tua garganta tenha sede. Mas tu dizes: Näo há esperança; porque amo os estranhos, após eles andarei.

26 Como fica confundido o ladräo quando o apanham, assim se confundem os da casa de Israel; eles, os seus reis, os seus príncipes, e os seus sacerdotes, e os seus profetas,

27 Que dizem ao pau: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste; porque me viraram as costas, e näo o rosto; mas no tempo da sua angústia diräo: Levanta-te, e livra-nos.

28 Onde, pois, estäo os teus deuses, que fizeste para ti? Que se levantem, se te podem livrar no tempo da tua angústia; porque os teus deuses, ó Judá, säo täo numerosos como as tuas cidades.

29 Por que contendeis comigo? Todos vós transgredistes contra mim, diz o SENHOR.

30 Em väo castiguei os vossos filhos; eles näo aceitaram a correçäo; a vossa espada devorou os vossos profetas como um leäo destruidor.

31 Oh geraçäo! Considerai vós a palavra do SENHOR: Porventura tenho eu sido para Israel um deserto? Ou uma terra da mais espessa escuridäo? Por que, pois, diz o meu povo: Temos determinado; näo viremos mais a ti?

32 Porventura esquece-se a virgem dos seus enfeites, ou a noiva dos seus adornos? Todavia o meu povo se esqueceu de mim por inumeráveis dias.

33 Por que ornamentas o teu caminho, para buscares o amor? Pois até às malignas ensinaste os teus caminhos.

34 Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue das almas dos inocentes e necessitados; näo cavei para achar, pois se vê em todas estas coisas.

35 E ainda dizes: Eu estou inocente; certamente a sua ira se desviou de mim. Eis que entrarei em juízo contigo, porquanto dizes: Näo pequei.

36 Por que te desvias tanto, mudando o teu caminho? Também do Egito serás envergonhada, como foste envergonhada da Assíria.

37 Também daquele sairás com as mäos sobre a tua cabeça; porque o SENHOR rejeitou a tua confiança, e näo prosperarás com eles.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 3

1 Eles dizem: Se um homem despedir sua mulher, e ela o deixar, e se ajuntar a outro homem, porventura tornará ele outra vez para ela? Näo se poluirá de todo aquela terra? Ora, tu te prostituíste com muitos amantes; mas ainda assim, torna para mim, diz o SENHOR.

2 Levanta os teus olhos aos altos, e vê: onde näo te prostituíste? Nos caminhos te assentavas para eles, como o árabe no deserto; assim poluíste a terra com as tuas fornicaçöes e com a tua malícia.

3 Por isso foram retiradas as chuvas, e näo houve chuva seródia; mas tu tens a fronte de uma prostituta, e näo queres ter vergonha.

4 Ao menos desde agora näo chamarás por mim, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade?

5 Conservará ele para sempre a sua ira? Ou a guardará continuamente? Eis que tens falado e feito quantas maldades pudeste.

6 Disse mais o SENHOR nos dias do rei Josias: Viste o que fez a rebelde Israel? Ela foi a todo o monte alto, e debaixo de toda a árvore verde, e ali andou prostituindo-se.

7 E eu disse: Depois que fizer tudo isto, voltará para mim; mas näo voltou; e viu isto a sua aleivosa irmä Judá.

8 E vi que, por causa de tudo isto, por ter cometido adultério a rebelde Israel, a despedi, e lhe dei a sua carta de divórcio, que a aleivosa Judá, sua irmä, näo temeu; mas se foi e também ela mesma se prostituiu.

9 E sucedeu que pela fama da sua prostituiçäo, contaminou a terra; porque adulterou com a pedra e com a madeira.

10 E, contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmä Judá näo voltou para mim de todo o seu coraçäo, mas falsamente, diz o SENHOR.

11 E o SENHOR me disse: Já a rebelde Israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa Judá.

12 Vai, pois, e apregoa estas palavras para o lado norte, e dize: Volta, ó rebelde Israel, diz o SENHOR, e näo farei cair a minha ira sobre ti; porque misericordioso sou, diz o SENHOR, e näo conservarei para sempre a minha ira.

13 Somente reconhece a tua iniqüidade, que transgrediste contra o SENHOR teu Deus; e estendeste os teus caminhos aos estranhos, debaixo de toda a árvore verde, e näo deste ouvidos à minha voz, diz o SENHOR.

14 Convertei-vos, ó filhos rebeldes, diz o SENHOR; pois eu vos desposei; e vos tomarei, a um de uma cidade, e a dois de uma família; e vos levarei a Siäo.

15 E dar-vos-ei pastores segundo o meu coraçäo, os quais vos apascentaräo com ciência e com inteligência.

16 E sucederá que, quando vos multiplicardes e frutificardes na terra, naqueles dias, diz o SENHOR, nunca mais se dirá: A arca da aliança do SENHOR, nem lhes virá ao coraçäo; nem dela se lembraräo, nem a visitaräo; nem se fará outra.

17 Naquele tempo chamaräo a Jerusalém o trono do SENHOR, e todas as naçöes se ajuntaräo a ela, em nome do SENHOR, em Jerusalém; e nunca mais andaräo segundo o propósito do seu coraçäo maligno.

18 Naqueles dias andará a casa de Judá com a casa de Israel; e viräo juntas da terra do norte, para a terra que dei em herança a vossos pais.

19 Mas eu dizia: Como te porei entre os filhos, e te darei a terra desejável, a excelente herança dos exércitos das naçöes? Mas eu disse: Tu me chamarás meu pai, e de mim näo te desviarás.

20 Deveras, como a mulher se aparta aleivosamente do seu marido, assim aleivosamente te houveste comigo, ó casa de Israel, diz o SENHOR.

21 Nos lugares altos se ouviu uma voz, pranto e súplicas dos filhos de Israel; porquanto perverteram o seu caminho, e se esqueceram do SENHOR seu Deus.

22 Voltai, ó filhos rebeldes, eu curarei as vossas rebeliöes. Eis-nos aqui, vimos a ti; porque tu és o SENHOR nosso Deus.

23 Certamente em väo se confia nos outeiros e na multidäo das montanhas; deveras no SENHOR nosso Deus está a salvaçäo de Israel.

24 Porque a confusäo devorou o trabalho de nossos pais desde a nossa mocidade; as suas ovelhas e o seu gado, os seus filhos e as suas filhas.

25 Deitemo-nos em nossa vergonha; e cubra-nos a nossa confusäo, porque pecamos contra o SENHOR nosso Deus, nós e nossos pais, desde a nossa mocidade até o dia de hoje; e näo demos ouvidos à voz do SENHOR nosso Deus.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 4

1 Se voltares, ó Israel, diz o SENHOR, volta para mim; e se tirares as tuas abominaçöes de diante de mim, näo andarás mais vagueando,

2 E jurarás: Vive o SENHOR na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendiräo as naçöes, e nele se gloriaräo.

3 Porque assim diz o SENHOR aos homens de Judá e a Jerusalém: Preparai para vós o campo de lavoura, e näo semeeis entre espinhos.

4 Circuncidai-vos ao SENHOR, e tirai os prepúcios do vosso coraçäo, ó homens de Judá e habitantes de Jerusalém, para que o meu furor näo venha a sair como fogo, e arda de modo que näo haja quem o apague, por causa da malícia das vossas obras.

5 Anunciai em Judá, e fazei ouvir em Jerusalém, e dizei: Tocai a trombeta na terra, gritai em alta voz, dizendo: Ajuntai-vos, e entremos nas cidades fortificadas.

6 Arvorai a bandeira rumo a Siäo, fugi, näo vos detenhais; porque eu trago do norte um mal, e uma grande destruiçäo.

7 Já um leäo subiu da sua ramada, e um destruidor dos gentios; ele já partiu, e saiu do seu lugar para fazer da tua terra uma desolaçäo, a fim de que as tuas cidades sejam destruídas, e ninguém habite nelas.

8 Por isto cingi-vos de sacos, lamentai, e uivai, porque o ardor da ira do SENHOR näo se desviou de nós.

9 E sucederá naquele tempo, diz o SENHOR, que se desfará o coraçäo do rei e o coraçäo dos príncipes; e os sacerdotes pasmaräo, e os profetas se maravilharäo.

10 Entäo disse eu: Ah, Senhor DEUS! Verdadeiramente enganaste grandemente a este povo e a Jerusalém, dizendo: Tereis paz; pois a espada penetra-lhe até à alma.

11 Naquele tempo se dirá a este povo e a Jerusalém: Um vento seco das alturas do deserto veio ao caminho da filha do meu povo; näo para padejar, nem para limpar;

12 Mas um vento mais veemente virá da minha parte; agora também eu pronunciarei juízos contra eles.

13 Eis que virá subindo como nuvens e os seus carros como a tormenta; os seus cavalos seräo mais ligeiros do que as águias; ai de nós, que somos assolados!

14 Lava o teu coraçäo da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permaneceräo no meio de ti os pensamentos da tua iniqüidade?

15 Porque uma voz anuncia desde Dä, e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim.

16 Lembrai isto às naçöes; fazei ouvir contra Jerusalém, que vigias vêm de uma terra remota, e levantaräo a sua voz contra as cidades de Judá.

17 Como os guardas de um campo, estäo contra ela ao redor; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o SENHOR.

18 O teu caminho e as tuas obras te fizeram estas coisas; esta é a tua maldade, e amargosa é, que te chega até ao coraçäo.

19 Ah, entranhas minhas, entranhas minhas! Estou com dores no meu coraçäo! O meu coraçäo se agita em mim. Näo posso me calar; porque tu, ó minha alma, ouviste o som da trombeta e o alarido da guerra.

20 Destruiçäo sobre destruiçäo se apregoa; porque já toda a terra está destruída; de repente foram destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento.

21 Até quando verei a bandeira, e ouvirei a voz da trombeta?

22 Deveras o meu povo está louco, já näo me conhece; säo filhos néscios, e näo entendidos; säo sábios para fazer mal, mas näo sabem fazer o bem.

23 Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e näo tinham a sua luz.

24 Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam.

25 Observei, e eis que näo havia homem algum; e todas as aves do céu tinham fugido.

26 Vi também que a terra fértil era um deserto; e todas as suas cidades estavam derrubadas diante do SENHOR, diante do furor da sua ira.

27 Porque assim diz o SENHOR: Toda esta terra será assolada; de todo, porém, näo a consumirei.

28 Por isto lamentará a terra, e os céus em cima se enegreceräo; porquanto assim o disse, assim o propus, e näo me arrependi nem me desviarei disso.

29 Ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fugiram todas as cidades; entraram pelas matas e treparam pelos penhascos; todas as cidades ficaram abandonadas, e já ninguém habita nelas.

30 Agora, pois, que farás, ó assolada? Ainda que te vistas de carmesim, ainda que te adornes com enfeites de ouro, ainda que te pintes em volta dos teus olhos, debalde te farias bela; os amantes te desprezam, e procuram tirar-te a vida.

31 Porquanto ouço uma voz, como a de uma mulher que está de parto, uma angústia como a de que está com dores de parto do primeiro filho; a voz da filha de Siäo, ofegante, que estende as suas mäos, dizendo: Oh! ai de mim agora, porque já a minha alma desmaia por causa dos assassinos.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 5

1 Dai voltas às ruas de Jerusalém, e vede agora; e informai-vos, e buscai pelas suas praças, a ver se achais alguém, ou se há homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei.

2 E ainda que digam: Vive o SENHOR, de certo falsamente juram.

3 Ah SENHOR, porventura näo atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e näo lhes doeu; consumiste-os, e näo quiseram receber a correçäo; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; näo quiseram voltar.

4 Eu, porém, disse: Deveras estes säo pobres; säo loucos, pois näo sabem o caminho do SENHOR, nem o juízo do seu Deus.

5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles sabem o caminho do SENHOR, o juízo do seu Deus; mas estes juntamente quebraram o jugo, e romperam as ataduras.

6 Por isso um leäo do bosque os feriu, um lobo dos desertos os assolará; um leopardo vigia contra as suas cidades; qualquer que sair delas será despedaçado; porque as suas transgressöes se avolumam, multiplicaram-se as suas apostasias.

7 Como, vendo isto, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que näo säo deuses; quando os fartei, entäo adulteraram, e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos.

8 Como cavalos bem fartos, levantam-se pela manhä, rinchando cada um à mulher do seu próximo.

9 Deixaria eu de castigar por estas coisas, diz o SENHOR, ou näo se vingaria a minha alma de uma naçäo como esta?

10 Subi aos seus muros, e destruí-os (porém näo façais uma destruiçäo final); tirai os seus ramos, porque näo säo do SENHOR.

11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.

12 Negaram ao SENHOR, e disseram: Näo é ele; nem mal nos sobrevirá, nem veremos espada nem fome.

13 E até os profetas seräo como vento, porque a palavra näo está com eles; assim se lhes sucederá.

14 Portanto assim diz o SENHOR Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo em lenha, eles seräo consumidos.

15 Eis que trarei sobre vós uma naçäo de longe, ó casa de Israel, diz o SENHOR; é uma naçäo robusta, é uma naçäo antiqüíssima, uma naçäo cuja língua ignorarás, e näo entenderás o que ela falar.

16 A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles säo poderosos.

17 E comeräo a tua sega e o teu päo, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comeräo as tuas ovelhas e as tuas vacas; comeräo a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-äo à espada.

18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o SENHOR, näo farei de vós uma destruiçäo final.

19 E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o SENHOR nosso Deus todas estas coisas? Entäo lhes dirás: Como vós me deixastes, e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que näo é vossa.

20 Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:

21 Ouvi agora isto, ó povo insensato, e sem coraçäo, que tendes olhos e näo vedes, que tendes ouvidos e näo ouvis.

22 Porventura näo me temereis a mim? diz o SENHOR; näo temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele näo traspassará? Ainda que se levantem as suas ondas, näo prevaleceräo; ainda que bramem, näo a traspassaräo.

23 Mas este povo é de coraçäo rebelde e pertinaz: rebelaram-se e foram-se.

24 E näo dizem no seu coraçäo: Temamos agora ao SENHOR nosso Deus, que dá chuva, a temporä e a tardia, ao seu tempo; e nos conserva as semanas determinadas da sega.

25 As vossas iniqüidades desviam estas coisas, e os vossos pecados apartam de vós o bem.

26 Porque ímpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como quem arma laços; pöem armadilhas, com que prendem os homens.

27 Como uma gaiola está cheia de pássaros, assim as suas casas estäo cheias de engano; por isso se engrandeceram, e enriqueceram;

28 Engordam-se, estäo nédios, e ultrapassam até os feitos dos malignos; näo julgam a causa do órfäo; todavia prosperam; nem julgam o direito dos necessitados.

28 Engordam-se, estäo nédios, e ultrapassam até os feitos dos malignos; näo julgam a causa do órfäo; todavia prosperam; nem julgam o direito dos necessitados.

29 Porventura näo castigaria eu por causa destas coisas? diz o SENHOR; näo me vingaria eu de uma naçäo como esta?

30 Coisa espantosa e horrenda se anda fazenda na terra.

31 Os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mäos deles, e o meu povo assim o deseja; mas que fareis ao fim disto?

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 6

1 Fugi para salvaçäo vossa, filhos de Benjamim, do meio de Jerusalém; e tocai a buzina em Tecoa, e levantai um sinal de fogo sobre Bete-Haquerém; porque do lado norte surge um mal e uma grande destruiçäo.

2 Å formosa e delicada assemelhei a filha de Siäo.

3 Mas contra ela viräo pastores com os seus rebanhos; levantaräo contra ela tendas em redor, e cada um apascentará no seu lugar.

4 Preparai a guerra contra ela, levantai-vos, e subamos ao pino do meio dia. Ai de nós! Já declina o dia, já se väo estendendo as sombras da tarde.

5 Levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.

6 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos: Cortai árvores, e levantai trincheiras contra Jerusalém; esta é a cidade que há de ser castigada, só opressäo há no meio dela.

7 Como a fonte produz as suas águas, assim ela produz a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuamente.

8 Corrige-te, ó Jerusalém, para que a minha alma näo se aparte de ti, para que näo te torne em assolaçäo e terra näo habitada.

9 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Diligentemente respigaräo os resíduos de Israel como uma vinha; torna a tua mäo, como o vindimador, aos cestos.

10 A quem falarei e testemunharei, para que ouça? Eis que os seus ouvidos estäo incircuncisos, e näo podem ouvir; eis que a palavra do SENHOR é para eles coisa vergonhosa, e näo gostam dela.

11 Por isso estou cheio do furor do SENHOR; estou cansado de o conter; derramá-lo-ei sobre os meninos pelas ruas e na reuniäo de todos os jovens; porque até o marido com a mulher seräo presos, e o velho com o que está cheio de dias.

12 E as suas casas passaräo a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mäo contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.

13 Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um usa de falsidade.

14 E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando näo há paz.

15 Porventura envergonham-se de cometer abominaçäo? Pelo contrário, de maneira nenhuma se envergonham, nem tampouco sabem que coisa é envergonhar-se; portanto cairäo entre os que caem; no tempo em que eu os visitar, tropeçaräo, diz o SENHOR.

16 Assim diz o SENHOR: Ponde-vos nos caminhos, e vede, e perguntai pelas veredas antigas, qual é o bom caminho, e andai por ele; e achareis descanso para as vossas almas; mas eles dizem: Näo andaremos nele.

17 Também pus atalaias sobre vós, dizendo: Estai atentos ao som da trombeta; mas dizem: Näo escutaremos.

18 Portanto ouvi, vós, naçöes; e informa-te tu, ó congregaçäo, do que se faz entre eles!

19 Ouve tu, ó terra! Eis que eu trarei mal sobre este povo, o próprio fruto dos seus pensamentos; porque näo estäo atentos às minhas palavras, e rejeitam a minha lei.

20 Para que, pois, me vem o incenso de Sabá e a melhor cana aromática de terras remotas? Vossos holocaustos näo me agradam, nem me säo suaves os vossos sacrifícios.

21 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que armarei tropeços a este povo; e tropeçaräo neles pais e filhos juntamente; o vizinho e o seu companheiro pereceräo.

22 Assim diz o SENHOR: Eis que um povo vem da terra do norte, e uma grande naçäo se levantará das extremidades da terra.

23 Arco e lança traräo; säo cruéis, e näo usaräo de misericórdia; a sua voz rugirá como o mar, e em cavalos viräo montados, dispostos como homens de guerra contra ti, ó filha de Siäo.

24 Ouvimos a sua fama, afrouxaram-se as nossas mäos; angústia nos tomou, e dores como as de parturiente.

25 Näo saiais ao campo, nem andeis pelo caminho; porque espada do inimigo e espanto há ao redor.

26 O filha do meu povo, cinge-te de saco, e revolve-te na cinza; pranteia como por um filho único, pranto de amargura; porque de repente virá o destruidor sobre nós.

27 Por torre de guarda te pus entre o meu povo, por fortaleza, para que soubesses e examinasses o seu caminho.

28 Todos eles säo os mais rebeldes, andam murmurando; säo duros como bronze e ferro; todos eles säo corruptores.

29 Já o fole se queimou, o chumbo se consumiu com o fogo; em väo fundiu o fundidor täo diligentemente, pois os maus näo säo arrancados.

30 Prata rejeitada lhes chamaräo, porque o SENHOR os rejeitou.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 7

1 A palavra que da parte do SENHOR, veio a Jeremias, dizendo:

2 Pöe-te à porta da casa do SENHOR, e proclama ali esta palavra, e dize: Ouvi a palavra do SENHOR, todos de Judá, os que entrais por estas portas, para adorardes ao SENHOR.

3 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Melhorai os vossos caminhos e as vossas obras, e vos farei habitar neste lugar.

4 Näo vos fieis em palavras falsas, dizendo: Templo do SENHOR, templo do SENHOR, templo do SENHOR é este.

5 Mas, se deveras melhorardes os vossos caminhos e as vossas obras; se deveras praticardes o juízo entre um homem e o seu próximo;

6 Se näo oprimirdes o estrangeiro, e o órfäo, e a viúva, nem derramardes sangue inocente neste lugar, nem andardes após outros deuses para vosso próprio mal,

7 Eu vos farei habitar neste lugar, na terra que dei a vossos pais, desde os tempos antigos e para sempre.

8 Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada vos aproveitam.

9 Porventura furtareis, e matareis, e adulterareis, e jurareis falsamente, e queimareis incenso a Baal, e andareis após outros deuses que näo conhecestes,

10 E entäo vireis, e vos poreis diante de mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: Fomos libertados para fazermos todas estas abominaçöes?

11 É pois esta casa, que se chama pelo meu nome, uma caverna de salteadores aos vossos olhos? Eis que eu, eu mesmo, vi isto, diz o SENHOR.

12 Mas ide agora ao meu lugar, que estava em Siló, onde, ao princípio, fiz habitar o meu nome, e vede o que lhe fiz, por causa da maldade do meu povo Israel.

13 Agora, pois, porquanto fazeis todas estas obras, diz o SENHOR, e eu vos falei, madrugando, e falando, e näo ouvistes, e chamei-vos, e näo respondestes,

14 Farei também a esta casa, que se chama pelo meu nome, na qual confiais, e a este lugar, que vos dei a vós e a vossos pais, como fiz a Siló.

15 E lançar-vos-ei de diante de minha face, como lancei a todos os vossos irmäos, a toda a geraçäo de Efraim.

16 Tu, pois, näo ores por este povo, nem levantes por ele clamor ou oraçäo, nem me supliques, porque eu näo te ouvirei.

17 Porventura näo vês tu o que andam fazendo nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém?

18 Os filhos apanham a lenha, e os pais acendem o fogo, e as mulheres preparam a massa, para fazerem bolos à rainha dos céus, e oferecem libaçöes a outros deuses, para me provocarem à ira.

19 Acaso é a mim que eles provocam à ira? diz o SENHOR, e näo a si mesmos, para confusäo dos seus rostos?

20 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Eis que a minha ira e o meu furor se derramaräo sobre este lugar, sobre os homens e sobre os animais, e sobre as árvores do campo, e sobre os frutos da terra; e acender-se-á, e näo se apagará.

21 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Ajuntai os vossos holocaustos aos vossos sacrifícios, e comei carne.

22 Porque nunca falei a vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios.

23 Mas isto lhes ordenei, dizendo: Dai ouvidos à minha voz, e eu serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo; e andai em todo o caminho que eu vos mandar, para que vos vá bem.

24 Mas näo ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos, mas andaram nos seus próprios conselhos, no propósito do seu coraçäo malvado; e andaram para trás, e näo para diante.

25 Desde o dia em que vossos pais saíram da terra do Egito, até hoje, enviei-vos todos os meus servos, os profetas, todos os dias madrugando e enviando-os.

26 Mas näo me deram ouvidos, nem inclinaram os seus ouvidos, mas endureceram a sua cerviz, e fizeram pior do que seus pais.

27 Dir-lhes-ás, pois, todas estas palavras, mas näo te daräo ouvidos; chamá-los-ás, mas näo te responderäo.

28 E lhes dirás: Esta é naçäo que näo deu ouvidos à voz do SENHOR seu Deus e näo aceitou a correçäo; já pereceu a verdade, e foi cortada da sua boca.

29 Corta o teu cabelo e lança-o de ti, e levanta um pranto sobre as alturas; porque já o SENHOR rejeitou e desamparou a geraçäo do seu furor.

30 Porque os filhos de Judá fizeram o que era mau aos meus olhos, diz o SENHOR; puseram as suas abominaçöes na casa que se chama pelo meu nome, para contaminá-la.

31 E edificaram os altos de Tofete, que está no Vale do Filho de Hinom, para queimarem no fogo a seus filhos e a suas filhas, o que nunca ordenei, nem me subiu ao coraçäo.

32 Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que näo se chamará mais Tofete, nem Vale do Filho de Hinom, mas o Vale da Matança; e enterraräo em Tofete, por näo haver outro lugar.

33 E os cadáveres deste povo serviräo de pasto às aves dos céus e aos animais da terra; e ninguém os espantará.

34 E farei cessar nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, a voz de gozo, e a voz de alegria, a voz de esposo e a voz de esposa; porque a terra se tornará em desolaçäo.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 8

1 Naquele tempo, diz o SENHOR, tiraräo para fora das suas sepulturas os ossos dos reis de Judá, e os ossos dos seus príncipes, e os ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de Jerusalém;

2 E expó-los-äo ao sol, e à lua, e a todo o exército do céu, a quem tinham amado, e a quem tinham servido, e após quem tinham ido, e a quem tinham buscado e diante de quem se tinham prostrado; näo seräo recolhidos nem sepultados; seräo como esterco sobre a face da terra.

3 E será escolhida antes a morte do que a vida por todos os que restarem desta raça maligna, que ficarem em todos os lugares onde os lancei, diz o SENHOR dos Exércitos.

4 Dize-lhes mais: Assim diz o SENHOR: Porventura cairäo e näo se tornaräo a levantar? Desviar-se-äo, e näo voltaräo?

5 Por que, pois, se desvia este povo de Jerusalém com uma apostasia täo contínua? Persiste no engano, näo quer voltar.

6 Eu escutei e ouvi; näo falam o que é reto, ninguém há que se arrependa da sua maldade, dizendo: Que fiz eu? Cada um se desvia na sua carreira, como um cavalo que arremete com ímpeto na batalha.

7 Até a cegonha no céu conhece os seus tempos determinados; e a rola, e o grou e a andorinha observam o tempo da sua arribaçäo; mas o meu povo näo conhece o juízo do SENHOR.

8 Como, pois, dizeis: Nós somos sábios, e a lei do SENHOR está conosco? Eis que em väo tem trabalhado a falsa pena dos escribas.

9 Os sábios säo envergonhados, espantados e presos; eis que rejeitaram a palavra do SENHOR; que sabedoria, pois, têm eles?

10 Portanto darei suas mulheres a outros, e os seus campos a novos possuidores; porque desde o menor até ao maior, cada um deles se dá à avareza; desde o profeta até ao sacerdote, cada um deles usa de falsidade.

11 E curam a ferida da filha de meu povo levianamente, dizendo: Paz, paz; quando näo há paz.

12 Porventura envergonham-se de cometerem abominaçäo? Näo; de maneira nenhuma se envergonham, nem sabem que coisa é envergonhar-se; portanto cairäo entre os que caem e tropeçaräo no tempo em que eu os visitar, diz o SENHOR.

13 Certamente os apanharei, diz o SENHOR; já näo há uvas na vide, nem figos na figueira, e até a folha caiu; e o que lhes dei passará deles.

14 Por que nos assentamos ainda? Juntai-vos e entremos nas cidades fortificadas, e ali pereçamos; pois já o SENHOR nosso Deus nos destinou a perecer e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o SENHOR.

15 Espera-se a paz, mas näo há bem; o tempo da cura, e eis o terror.

16 Já desde Dä se ouve o resfolegar dos seus cavalos, toda a terra treme ao som dos rinchos dos seus fortes; e vêm, e devoram a terra, e sua abundáncia, a cidade e os que habitam nela.

17 Porque eis que envio entre vós serpentes e basiliscos, contra os quais näo há encantamento, e vos morderäo, diz o SENHOR.

18 Oh! se eu pudesse consolar-me na minha tristeza! O meu coraçäo desfalece em mim.

19 Eis a voz do clamor da filha do meu povo de terra mui remota; näo está o SENHOR em Siäo? Näo está nela o seu rei? Por que me provocaram à ira com as suas imagens de escultura, com vaidades estranhas?

20 Passou a sega, findou o veräo, e nós näo estamos salvos.

21 Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto se apoderou de mim.

22 Porventura näo há bálsamo em Gileade? Ou näo há lá médico? Por que, pois, näo se realizou a cura da filha do meu povo?

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 9

1 Oh! se a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos numa fonte de lágrimas! Entäo choraria de dia e de noite os mortos da filha do meu povo.

2 Oh! se tivesse no deserto uma estalagem de caminhantes! Entäo deixaria o meu povo, e me apartaria dele, porque todos eles säo adúlteros, um bando de aleivosos.

3 E encurvam a língua como se fosse o seu arco, para a mentira; fortalecem-se na terra, mas näo para a verdade; porque avançam de malícia em malícia, e a mim näo me conhecem, diz o SENHOR.

4 Guardai-vos cada um do seu próximo, e de irmäo nenhum vos fieis; porque todo o irmäo näo faz mais do que enganar, e todo o próximo anda caluniando.

5 E zombará cada um do seu próximo, e näo falam a verdade; ensinam a sua língua a falar a mentira, andam-se cansando em proceder perversamente.

6 A tua habitaçäo está no meio do engano; pelo engano recusam conhecer-me, diz o SENHOR.

7 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu os fundirei e os provarei; pois, de que outra maneira procederia com a filha do meu povo?

8 Uma flecha mortífera é a língua deles; fala engano; com a sua boca fala cada um de paz com o seu próximo mas no seu coraçäo arma-lhe ciladas.

9 Porventura por estas coisas näo os castigaria? diz o SENHOR; ou näo se vingaria a minha alma de naçäo tal como esta?

10 Pelos montes levantarei choro e pranto, e pelas pastagens do deserto lamentaçäo; porque já estäo queimadas, e ninguém passa por elas; nem se ouve mugido de gado; desde as aves dos céus, até os animais, andaram vagueando, e fugiram.

11 E farei de Jerusalém montöes de pedras, morada de chacais, e das cidades de Judá farei assolaçäo, de sorte que näo haja habitante.

12 Quem é o homem sábio, que entenda isto? e a quem falou a boca do SENHOR, para que o possa anunciar? Por que razäo pereceu a terra, e se queimou como deserto, sem que ninguém passa por ela?

13 E disse o SENHOR: Porque deixaram a minha lei, que pus perante eles, e näo deram ouvidos à minha voz, nem andaram nela,

14 Antes andaram após o propósito do seu próprio coraçäo, e após os baalins, como lhes ensinaram os seus pais.

15 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que darei de comer losna a este povo, e lhe darei a beber água de fel.

16 E os espalharei entre gentios, que näo conheceram, nem eles nem seus pais, e mandarei a espada após eles, até que venha a consumi-los.

17 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Considerai, e chamai carpideiras que venham; e mandai procurar mulheres hábeis, para que venham.

18 E se apressem, e levantem o seu lamento sobre nós; e desfaçam-se em lágrimas os nossos olhos, e as nossas pálpebras destilem águas.

19 Porque uma voz de pranto se ouviu de Siäo: Como estamos arruinados! Estamos mui envergonhados, porque deixamos a terra, e por terem eles lançado fora as nossas moradas.

20 Ouvi, pois, vós, mulheres, a palavra do SENHOR, e os vossos ouvidos recebam a palavra da sua boca; e ensinai o pranto a vossas filhas, e cada uma à sua vizinha a lamentaçäo;

21 Porque a morte subiu pelas nossas janelas, e entrou em nossos palácios, para exterminar as crianças das ruas e os jovens das praças.

22 Fala: Assim diz o SENHOR: Até os cadáveres dos homens jazeräo como esterco sobre a face do campo, e como gavela atrás do segador, e näo há quem a recolha.

23 Assim diz o SENHOR: Näo se glorie o sábio na sua sabedoria, nem se glorie o forte na sua força; näo se glorie o rico nas suas riquezas,

24 Mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em me entender e me conhecer, que eu sou o SENHOR, que faço beneficência, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o SENHOR.

25 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que castigarei a todo o circuncidado com o incircunciso.

26 Ao Egito, e a Judá, e a Edom, e aos filhos de Amom, e a Moabe, e a todos os que cortam os cantos do seu cabelo, que habitam no deserto; porque todas as naçöes säo incircuncisas, e toda a casa de Israel é incircuncisa de coraçäo.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 10

1 Ouvi a palavra que o SENHOR vos fala a vós, ó casa de Israel.

2 Assim diz o SENHOR: Näo aprendais o caminho dos gentios, nem vos espanteis dos sinais dos céus; porque com eles se atemorizam as naçöes.

3 Porque os costumes dos povos säo vaidade; pois corta-se do bosque um madeiro, obra das mäos do artífice, feita com machado;

4 Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que näo se mova.

5 Säo como a palmeira, obra torneada, porém näo podem falar; certamente säo levados, porquanto näo podem andar. Näo tenhais receio deles, pois näo podem fazer mal, nem tampouco têm poder de fazer bem.

6 Ninguém há semelhante a ti, ó SENHOR; tu és grande, e grande o teu nome em poder.

7 Quem näo te temeria a ti, ó Rei das naçöes? Pois isto só a ti pertence; porquanto entre todos os sábios das naçöes, e em todo o seu reino, ninguém há semelhante a ti.

8 Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.

9 Trazem prata batida de Társis e ouro de Ufaz, trabalho do artífice, e das mäos do fundidor; fazem suas roupas de azul e púrpura; obra de peritos säo todos eles.

10 Mas o SENHOR Deus é a verdade; ele mesmo é o Deus vivo e o Rei eterno; ao seu furor treme a terra, e as naçöes näo podem suportar a sua indignaçäo.

11 Assim lhes direis: Os deuses que näo fizeram os céus e a terra desapareceräo da terra e de debaixo deste céu.

12 Ele fez a terra com o seu poder; ele estabeleceu o mundo com a sua sabedoria, e com a sua inteligência estendeu os céus.

13 Fazendo ele soar a sua voz, logo há rumor de águas no céu, e faz subir os vapores da extremidade da terra; faz os relámpagos para a chuva, e dos seus tesouros faz sair o vento.

14 Todo o homem é embrutecido no seu conhecimento; envergonha-se todo o fundidor da sua imagem de escultura; porque sua imagem fundida é mentira, e nelas näo há espírito.

15 Vaidade säo, obra de enganos: no tempo da sua visitaçäo viräo a perecer.

16 Näo é semelhante a estes aquele que é a porçäo de Jacó; porque ele é o que formou tudo, e Israel é a vara da sua herança: SENHOR dos Exércitos é o seu nome.

17 Ajunta da terra a tua mercadoria, ó tu que habitas em lugar sitiado.

18 Porque assim diz o SENHOR: Eis que desta vez arrojarei como se fora com uma funda aos moradores da terra, e os angustiarei, para que venham a achá-lo, dizendo:

19 Ai de mim por causa do meu quebrantamento! A minha chaga me causa grande dor; e eu havia dito: Certamente isto é enfermidade que eu poderei suportar.

20 A minha tenda está destruída, e todas as minhas cordas se romperam; os meus filhos foram-se de mim, e näo existem; ninguém há mais que estenda a minha tenda, nem que levante as minhas cortinas,

21 Porque os pastores se embruteceram, e näo buscaram ao SENHOR; por isso näo prosperaram, e todos os seus rebanhos se espalharam.

22 Eis que vem uma voz de rumor, grande tremor da terra do norte, para fazer das cidades de Judá uma assolaçäo, uma morada de chacais.

23 Eu sei, ó SENHOR, que näo é do homem o seu caminho; nem do homem que caminha o dirigir os seus passos.

24 Castiga-me, ó SENHOR, porém com juízo, näo na tua ira, para que näo me reduzas a nada.

25 Derrama a tua indignaçäo sobre os gentios que näo te conhecem, e sobre as geraçöes que näo invocam o teu nome; porque devoraram a Jacó, e devoraram-no e consumiram-no, e assolaram a sua morada.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 11

1 A palavra que veio a Jeremias, da parte do SENHOR, dizendo:

2 Ouvi as palavras desta aliança, e falai aos homens de Judá, e aos habitantes de Jerusalém.

3 Dize-lhes pois: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Maldito o homem que näo escutar as palavras desta aliança,

4 Que ordenei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do Egito, da fornalha de ferro, dizendo: Dai ouvidos à minha voz, e fazei conforme a tudo quanto vos mando; e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus.

5 Para que confirme o juramento que fiz a vossos pais de dar-lhes uma terra que manasse leite e mel, como se vê neste dia. Entäo eu respondi, e disse: Amém, ó SENHOR.

6 E disse-me o SENHOR: Apregoa todas estas palavras nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras desta aliança, e cumpri-as.

7 Porque deveras adverti a vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, até ao dia de hoje, madrugando, e protestando, e dizendo: Dai ouvidos à minha voz.

8 Mas näo ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos, antes andaram cada um conforme o propósito do seu coraçäo malvado; por isso trouxe sobre eles todas as palavras desta aliança que lhes mandei que cumprissem, porém näo cumpriram.

9 Disse-me mais o SENHOR: Uma conspiraçäo se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.

10 Tornaram às maldades de seus primeiros pais, que näo quiseram ouvir as minhas palavras; e eles andaram após outros deuses para os servir; a casa de Israel e a casa de Judá quebraram a minha aliança, que tinha feito com seus pais.

11 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que trarei mal sobre eles, de que näo poderäo escapar; e clamaräo a mim, mas eu näo os ouvirei.

12 Entäo iräo as cidades de Judá e os habitantes de Jerusalém e clamaräo aos deuses a quem eles queimaram incenso; estes, porém, de nenhum modo os livraräo no tempo do seu mal.

13 Porque, segundo o número das tuas cidades, säo os teus deuses, ó Judá! E, segundo o número das ruas de Jerusalém, levantastes altares à impudência, altares para queimardes incenso a Baal.

14 Tu, pois, näo ores por este povo, nem levantes por ele clamor nem oraçäo; porque näo os ouvirei no tempo em que eles clamarem a mim, por causa do seu mal.

15 Que direito tem a minha amada na minha casa, visto que com muitos tem cometido grande lascívia? Crês que os sacrifícios e as carnes santificadas poderäo afastar de ti o mal? Entäo saltarias de prazer.

16 Denominou-te o SENHOR oliveira verde, formosa por seus deliciosos frutos, mas agora à voz de um grande tumulto acendeu fogo ao redor dela e se quebraram os seus ramos.

17 Porque o SENHOR dos Exércitos, que te plantou, pronunciou contra ti o mal, pela maldade da casa de Israel e da casa de Judá, que para si mesma fizeram, pois me provocaram à ira, queimando incenso a Baal.

18 E o SENHOR me fez saber, e assim o soube; entäo me fizeste ver as suas açöes.

19 E eu era como um cordeiro, como um boi que levam à matança; porque näo sabia que maquinavam propósitos contra mim, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, e näo haja mais memória do seu nome.

20 Mas, ó SENHOR dos Exércitos, justo Juiz, que provas os rins e o coraçäo, veja eu a tua vingança sobre eles; pois a ti descobri a minha causa.

21 Portanto, assim diz o SENHOR acerca dos homens de Anatote, que buscam a tua vida, dizendo: Näo profetizes no nome do SENHOR, para que näo morras às nossas mäos.

22 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu os castigarei; os jovens morreräo à espada, os seus filhos e suas filhas morreräo de fome.

23 E näo haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitaçäo.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 12

1 Justo serias, ó SENHOR, ainda que eu entrasse contigo num pleito; contudo falarei contigo dos teus juízos. Por que prospera o caminho dos ímpios, e vivem em paz todos os que procedem aleivosamente?

2 Plantaste-os, e eles se arraigaram; crescem, däo também fruto; chegado estás à sua boca, porém longe dos seus rins.

3 Mas tu, ó SENHOR, me conheces, tu me vês, e provas o meu coraçäo para contigo; arranca-os como as ovelhas para o matadouro, e dedica-os para o dia da matança.

4 Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Pela maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele näo verá o nosso fim.

5 Se te fatigas correndo com homens que väo a pé, como poderás competir com os cavalos? Se täo-somente numa terra de paz estás confiado, como farás na enchente do Jordäo?

6 Porque até os teus irmäos, e a casa de teu pai, eles próprios procedem deslealmente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes: Näo te fies neles, ainda que te digam coisas boas.

7 Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mäo de seus inimigos.

8 Tornou-se a minha herança para mim como leäo numa floresta; levantou a sua voz contra mim, por isso eu a odiei.

9 A minha herança é para mim ave de rapina de várias cores. Andam as aves de rapina contra ela em redor. Vinde, pois, ajuntai todos os animais do campo, trazei-os para a devorarem.

10 Muitos pastores destruíram a minha vinha, pisaram o meu campo; tornaram em desolado deserto o meu campo desejado.

11 Em desolaçäo a puseram, e clama a mim na sua desolaçäo; e toda a terra está desolada, porquanto näo há ninguém que tome isso a sério.

12 Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do SENHOR devora desde um extremo da terra até o outro; näo há paz para nenhuma carne.

13 Semearam trigo, e segaram espinhos; cansaram-se, mas de nada se aproveitaram; envergonhados sereis das vossas colheitas, e por causa do ardor da ira do SENHOR.

14 Assim diz o SENHOR, acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança, que fiz herdar ao meu povo Israel: Eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de Judá arrancarei do meio deles.

15 E será que, depois de os haver arrancado, tornarei, e me compadecerei deles, e os farei voltar cada um à sua herança, e cada um à sua terra.

16 E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o SENHOR, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; entäo edificar-se-äo no meio do meu povo.

17 Mas se näo quiserem ouvir, totalmente arrancarei a tal naçäo, e a farei perecer, diz o SENHOR.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 13

1 Assim me disse o SENHOR: Vai, e compra um cinto de linho e pöe-no sobre os teus lombos, mas näo o coloques na água.

2 E comprei o cinto, conforme a palavra do SENHOR, e o pus sobre os meus lombos.

3 Entäo me veio a palavra do SENHOR pela segunda vez, dizendo:

4 Toma o cinto que compraste, e que trazes sobre os teus lombos, e levanta-te; vai ao Eufrates, e esconde-o ali na fenda de uma rocha.

5 E fui, e escondi-o junto ao Eufrates, como o SENHOR me havia ordenado.

6 Sucedeu, ao final de muitos dias, que me disse o SENHOR: Levanta-te, vai ao Eufrates, e toma dali o cinto que te ordenei que o escondesses ali.

7 E fui ao Eufrates, e cavei, e tomei o cinto do lugar onde o havia escondido; e eis que o cinto tinha apodrecido, e para nada prestava.

8 Entäo veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

9 Assim diz o SENHOR: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá, e a muita soberba de Jerusalém.

10 Este povo maligno, que recusa ouvir as minhas palavras, que caminha segundo a dureza do seu coraçäo, e anda após deuses alheios, para servi-los, e inclinar-se diante deles, será tal como este cinto, que para nada presta.

11 Porque, como o cinto está pegado aos lombos do homem, assim eu liguei a mim toda a casa de Israel, e toda a casa de Judá, diz o SENHOR, para me serem por povo, e por nome, e por louvor, e por glória; mas näo deram ouvidos.

12 Portanto, dize-lhes esta palavra: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Todo o odre se encherá de vinho; e dir-te-äo: Porventura näo sabemos nós muito bem que todo o odre se encherá de vinho?

13 Mas tu dize-lhes: Assim diz o SENHOR: Eis que eu encherei de embriaguez a todos os habitantes desta terra, e aos reis da estirpe de Davi, que estäo assentados sobre o seu trono, e aos sacerdotes, e aos profetas, e a todos os habitantes de Jerusalém.

14 E fá-los-ei em pedaços atirando uns contra os outros, e juntamente os pais com os filhos, diz o SENHOR; näo perdoarei, nem pouparei, nem terei deles compaixäo, para que näo os destrua.

15 Escutai, e inclinai os ouvidos; näo vos ensoberbeçais; porque o SENHOR falou:

16 Dai glória ao SENHOR vosso Deus, antes que venha a escuridäo e antes que tropecem vossos pés nos montes tenebrosos; antes que, esperando vós luz, ele a mude em sombra de morte, e a reduza à escuridäo.

17 E, se isto näo ouvirdes, a minha alma chorará em lugares ocultos, por causa da vossa soberba; e amargamente choraräo os meus olhos, e se desfaräo em lágrimas, porquanto o rebanho do SENHOR foi levado cativo.

18 Dize ao rei e à rainha: Humilhai-vos, e assentai-vos no chäo; porque já caiu todo o ornato de vossas cabeças, a coroa da vossa glória.

19 As cidades do sul estäo fechadas, e ninguém há que as abra; todo o Judá foi levado cativo, sim, inteiramente cativo.

20 Levantai os vossos olhos, e vede os que vêm do norte; onde está o rebanho que se te deu, o rebanho da tua glória?

21 Que dirás, quando ele te castigar porque os ensinaste a serem capitäes, e chefe sobre ti? Porventura näo te tomaräo as dores, como à mulher que está de parto?

22 Quando, pois, disseres no teu coraçäo: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidäo das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violência.

23 Porventura pode o etíope mudar a sua pele, ou o leopardo as suas manchas? Entäo podereis vós fazer o bem, sendo ensinados a fazer o mal.

24 Assim os espalharei como o restolho, que passa com o vento do deserto.

25 Esta será a tua sorte, a porçäo que te será medida por mim, diz o SENHOR; pois te esqueceste de mim, e confiaste em mentiras.

26 Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.

27 Já vi as tuas abominaçöes, e os teus adultérios, e os teus rinchos, e a enormidade da tua prostituiçäo sobre os outeiros no campo; ai de ti, Jerusalém! Até quando ainda näo te purificarás?

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 14

1 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, a respeito da grande seca.

2 Anda chorando Judá, e as suas portas estäo enfraquecidas; andam de luto até ao chäo, e o clamor de Jerusalém vai subindo.

3 E os seus mais ilustres enviam os seus pequenos a buscar água; väo às cisternas, e näo acham água; voltam com os seus cántaros vazios; envergonham-se e confundem-se, e cobrem as suas cabeças.

4 Por causa da terra que se fendeu, porque näo há chuva sobre a terra, os lavradores se envergonham e cobrem as suas cabeças.

5 Porque até as cervas no campo têm as suas crias, e abandonam seus filhos, porquanto näo há erva.

6 E os jumentos monteses se pöem nos lugares altos, sorvem o vento como os chacais; desfalecem os seus olhos, porquanto näo há erva.

7 Posto que as nossas maldades testificam contra nós, ó SENHOR, age por amor do teu nome; porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.

8 O esperança de Israel, e Redentor seu no tempo da angústia, por que serias como um estrangeiro na terra e como o viandante que se retira a passar a noite?

9 Por que serias como homem surpreendido, como poderoso que näo pode livrar? Mas tu estás no meio de nós, ó SENHOR, e nós somos chamados pelo teu nome; näo nos desampares.

10 Assim diz o SENHOR, acerca deste povo: Pois que tanto gostaram de andar errantes, e näo retiveram os seus pés, por isso o SENHOR näo se agrada deles, mas agora se lembrará da iniqüidade deles, e visitará os seus pecados.

11 Disse-me mais o SENHOR: Näo rogues por este povo para seu bem.

12 Quando jejuarem, näo ouvirei o seu clamor, e quando oferecerem holocaustos e ofertas de alimentos, näo me agradarei deles; antes eu os consumirei pela espada, e pela fome e pela peste.

13 Entäo disse eu: Ah! Senhor DEUS, eis que os profetas lhes dizem: Näo vereis espada, e näo tereis fome; antes vos darei paz verdadeira neste lugar.

14 E disse-me o SENHOR: Os profetas profetizam falsamente no meu nome; nunca os enviei, nem lhes dei ordem, nem lhes falei; visäo falsa, e adivinhaçäo, e vaidade, e o engano do seu coraçäo é o que eles vos profetizam.

15 Portanto assim diz o SENHOR acerca dos profetas que profetizam no meu nome, sem que eu os tenha mandado, e que dizem: Nem espada, nem fome haverá nesta terra: Å espada e à fome, seräo consumidos esses profetas.

16 E o povo a quem eles profetizam será lançado nas ruas de Jerusalém, por causa da fome e da espada; e näo haverá quem os sepultem, tanto a eles, como as suas mulheres, e os seus filhos e as suas filhas; porque derramarei sobre eles a sua maldade.

17 Portanto lhes dirás esta palavra: Os meus olhos derramem lágrimas de noite e de dia, e näo cessem; porque a virgem, filha do meu povo, está gravemente ferida, de chaga mui dolorosa.

18 Se eu saio ao campo, eis ali os mortos à espada, e, se entro na cidade, estäo ali os debilitados pela fome; e até os profetas e os sacerdotes percorrem uma terra, que näo conhecem.

19 Porventura já de todo rejeitaste a Judá? Ou repugna a tua alma a Siäo? Por que nos feriste de tal modo que já näo há cura para nós? Aguardamos a paz, e näo aparece o bem; e o tempo da cura, e eis aqui turbaçäo.

20 Ah! SENHOR! conhecemos a nossa impiedade e a maldade de nossos pais; porque pecamos contra ti.

21 Näo nos rejeites por amor do teu nome; näo abatas o trono da tua glória; lembra-te, e näo anules a tua aliança conosco.

22 Porventura há, entre as vaidades dos gentios, alguém que faça chover? Ou podem os céus dar chuvas? Näo és tu, ó SENHOR nosso Deus? Portanto em ti esperamos, pois tu fazes todas estas coisas.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 15

1 Disse-me, porém, o SENHOR: Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, näo estaria a minha alma com este povo; lança-os de diante da minha face, e saiam.

2 E será que, quando te disserem: Para onde iremos? Dir-lhes-ás: Assim diz o SENHOR: Os que para a morte, para a morte, e os que para a espada, para a espada; e os que para a fome, para a fome; e os que para o cativeiro, para o cativeiro.

3 Porque visitá-los-ei com quatro gêneros de males, diz o SENHOR: com espada para matar, e com cäes, para os arrastarem, e com aves dos céus, e com animais da terra, para os devorarem e destruírem.

4 Entregá-los-ei ao desterro em todos os reinos da terra; por causa de Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, e por tudo quanto fez em Jerusalém.

5 Porque quem se compadeceria de ti, ó Jerusalém? Ou quem se entristeceria por ti? Ou quem se desviaria a perguntar pela tua paz?

6 Tu me deixaste, diz o SENHOR, e tornaste-te para trás; por isso estenderei a minha mäo contra ti, e te destruirei; já estou cansado de me arrepender.

7 E padejá-los-ei com a pá nas portas da terra; já desfilhei, e destruí o meu povo; näo voltaram dos seus caminhos.

8 As suas viúvas mais se multiplicaram do que a areia dos mares; trouxe ao meio dia um destruidor sobre a mäe dos jovens; fiz que caísse de repente sobre ela, e enchesse a cidade de terrores.

9 A que dava à luz sete se enfraqueceu; expirou a sua alma; pós-se-lhe o sol sendo ainda de dia, confundiu-se, e envergonhou-se; e os que ficarem dela entregarei à espada, diante dos seus inimigos, diz o SENHOR.

10 Ai de mim, minha mäe, por que me deste à luz homem de rixa e homem de contendas para toda a terra? Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.

11 Disse o SENHOR: De certo que o teu remanescente será para o bem; de certo, no tempo da calamidade, e no tempo da angústia, farei que o inimigo te dirija súplicas.

12 Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do norte, ou o aço?

13 As tuas riquezas e os teus tesouros entregarei sem preço ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites.

14 E te farei passar aos teus inimigos numa terra que näo conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vós arderá;

15 Tu, ó SENHOR, o sabes; lembra-te de mim, e visita-me, e vinga-me dos meus perseguidores; näo me arrebates por tua longanimidade; sabe que por amor de ti tenho sofrido afronta.

16 Achando-se as tuas palavras, logo as comi, e a tua palavra foi para mim o gozo e alegria do meu coraçäo; porque pelo teu nome sou chamado, ó SENHOR Deus dos Exércitos.

17 Nunca me assentei na assembléia dos zombadores, nem me regozijei; por causa da tua mäo me assentei solitário; pois me encheste de indignaçäo.

18 Por que dura a minha dor continuamente, e a minha ferida me dói, e já näo admite cura? Serias tu para mim como coisa mentirosa e como águas inconstantes?

19 Portanto assim diz o SENHOR: Se tu voltares, entäo te trarei, e estarás diante de mim; e se apartares o precioso do vil, serás como a minha boca; tornem-se eles para ti, mas näo voltes tu para eles.

20 E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; e pelejaräo contra ti, mas näo prevaleceräo contra ti; porque eu sou contigo para te guardar, para te livrar deles, diz o SENHOR.

21 E arrebatar-te-ei da mäo dos malignos, e livrar-te-ei da mäo dos fortes.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 16
1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

2 Näo tomarás para ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar.

3 Porque assim diz o SENHOR, acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mäes, que os tiverem, e de seus pais que os gerarem nesta terra:

4 Morreräo de enfermidades dolorosas, e näo seräo pranteados nem sepultados; serviräo de esterco sobre a face da terra; e pela espada e pela fome seräo consumidos, e os seus cadáveres serviräo de mantimento para as aves do céu e para os animais da terra.

5 Porque assim diz o SENHOR: Näo entres na casa do luto, nem vás a lamentar, nem te compadeças deles; porque deste povo, diz o SENHOR, retirei a minha paz, benignidade e misericórdia.

6 E morreräo grandes e pequenos nesta terra, e näo seräo sepultados, e näo os prantearäo, nem se faräo por eles incisöes, nem por eles se raparäo os cabelos.

7 E näo se partirá päo para consolá-los por causa de seus mortos; nem lhes daräo a beber do copo de consolaçäo, pelo pai ou pela mäe de alguém.

8 Nem entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber.

9 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que farei cessar, neste lugar, perante os vossos olhos, e em vossos dias, a voz de gozo e a voz de alegria, a voz do esposo e a voz da esposa.

10 E será que, quando anunciares a este povo todas estas palavras, e eles te disserem: Por que pronuncia o SENHOR sobre nós todo este grande mal? E qual é a nossa iniqüidade, e qual é o nosso pecado, que cometemos contra o SENHOR nosso Deus?

11 Entäo lhes dirás: Porquanto vossos pais me deixaram, diz o SENHOR, e se foram após outros deuses, e os serviram, e se inclinaram diante deles, e a mim me deixaram, e a minha lei näo a guardaram.

12 E vós fizestes pior do que vossos pais; porque, eis que cada um de vós anda segundo o propósito do seu mau coraçäo, para näo me dar ouvidos a mim.

13 Portanto lançar-vos-ei fora desta terra, para uma terra que näo conhecestes, nem vós nem vossos pais; e ali servireis a deuses alheios de dia e de noite, porque näo usarei de misericórdia convosco.

14 Portanto, eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que nunca mais se dirá: Vive o SENHOR, que fez subir os filhos de Israel da terra do Egito.

15 Mas: Vive o SENHOR, que fez subir os filhos de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha lançado; porque eu os farei voltar à sua terra, a qual dei a seus pais.

16 Eis que mandarei muitos pescadores, diz o SENHOR, os quais os pescaräo; e depois enviarei muitos caçadores, os quais os caçaräo de sobre todo o monte, e de sobre todo o outeiro, e até das fendas das rochas.

17 Porque os meus olhos estäo sobre todos os seus caminhos; näo se escondem da minha face, nem a sua maldade se encobre aos meus olhos.

18 E primeiramente pagarei em dobro a sua maldade e o seu pecado, porque profanaram a minha terra com os cadáveres das suas coisas detestáveis, e das suas abominaçöes encheram a minha herança.

19 O SENHOR, fortaleza minha, e força minha, e refúgio meu no dia da angústia; a ti viräo os gentios desde os fins da terra, e diräo: Nossos pais herdaram só mentiras, e vaidade, em que näo havia proveito.

20 Porventura fará um homem deuses para si, que contudo näo säo deuses?

21 Portanto, eis que lhes farei conhecer, desta vez lhes farei conhecer a minha mäo e o meu poder; e saberäo que o meu nome é o SENHOR.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 17

1 O pecado de Judá está escrito com um ponteiro de ferro, com ponta de diamante, gravado na tábua do seu coraçäo e nas pontas dos vossos altares;

2 Como também seus filhos se lembram dos seus altares, e dos seus bosques, junto às árvores frondosas, sobre os altos outeiros.

3 O meu monte no campo! a tua riqueza e todos os teus tesouros darei por presa, como também os teus altos, por causa do pecado, em todos os teus termos.

4 Assim por ti mesmo te privarás da tua herança que te dei, e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que näo conheces; porque o fogo que acendeste na minha ira arderá para sempre.

5 Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coraçäo do SENHOR!

6 Porque será como a tamargueira no deserto, e näo verá quando vem o bem; antes morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.

7 Bendito o homem que confia no SENHOR, e cuja confiança é o SENHOR.

8 Porque será como a árvore plantada junto às águas, que estende as suas raízes para o ribeiro, e näo receia quando vem o calor, mas a sua folha fica verde; e no ano de sequidäo näo se afadiga, nem deixa de dar fruto.

9 Enganoso é o coraçäo, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o conhecerá?

10 Eu, o SENHOR, esquadrinho o coraçäo e provo os rins; e isto para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas açöes.

11 Como a perdiz, que choca ovos que näo pós, assim é aquele que ajunta riquezas, mas näo retamente; no meio de seus dias as deixará, e no seu fim será um insensato.

12 Um trono de glória, posto bem alto desde o princípio, é o lugar do nosso santuário.

13 O SENHOR, esperança de Israel, todos aqueles que te deixam seräo envergonhados; os que se apartam de mim seräo escritos sobre a terra; porque abandonam o SENHOR, a fonte das águas vivas.

14 Cura-me, SENHOR, e sararei; salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor.

15 Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do SENHOR? Venha agora.

16 Porém eu näo me apressei em ser o pastor seguindo-te; nem tampouco desejei o dia da afliçäo, tu o sabes; o que saiu dos meus lábios está diante de tua face.

17 Näo me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia do mal.

18 Envergonhem-se os que me perseguem, e näo me envergonhe eu; assombrem-se eles, e näo me assombre eu; traze sobre eles o dia do mal, e destrói-os com dobrada destruiçäo.

19 Assim me disse o SENHOR: Vai, e pöe-te à porta dos filhos do povo, pela qual entram os reis de Judá, e pela qual saem; como também em todas as portas de Jerusalém.

20 E dize-lhes: Ouvi a palavra do SENHOR, vós, reis de Judá e todo o Judá, e todos os moradores de Jerusalém que entrais por estas portas.

21 Assim diz o SENHOR: Guardai as vossas almas, e näo tragais cargas no dia de sábado, nem as introduzais pelas portas de Jerusalém;

22 Nem tireis cargas de vossas casas no dia de sábado, nem façais obra alguma; antes santificai o dia de sábado, como eu ordenei a vossos pais.

23 Mas näo escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, para näo ouvirem, e para näo receberem correçäo.

24 Mas se vós diligentemente me ouvirdes, diz o SENHOR, näo introduzindo cargas pelas portas desta cidade no dia de sábado, e santificardes o dia de sábado, näo fazendo nele obra alguma,

25 Entäo entraräo pelas portas desta cidade reis e príncipes, que se assentem sobre o trono de Davi, andando em carros e em cavalos; e eles e seus príncipes, os homens de Judá, e os moradores de Jerusalém; e esta cidade será habitada para sempre.

26 E viräo das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e das planícies, e das montanhas, e do sul, trazendo holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de alimentos, e incenso, trazendo também sacrifícios de louvores à casa do SENHOR.

27 Mas, se näo me ouvirdes, para santificardes o dia de sábado, e para näo trazerdes carga alguma, quando entrardes pelas portas de Jerusalém no dia de sábado, entäo acenderei fogo nas suas portas, o qual consumirá os palácios de Jerusalém, e näo se apagará.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 18

1 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, dizendo:

2 Levanta-te, e desce à casa do oleiro, e lá te farei ouvir as minhas palavras.

3 E desci à casa do oleiro, e eis que ele estava fazendo a sua obra sobre as rodas,

4 Como o vaso, que ele fazia de barro, quebrou-se na mäo do oleiro, tornou a fazer dele outro vaso, conforme o que pareceu bem aos olhos do oleiro fazer.

5 Entäo veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

6 Näo poderei eu fazer de vós como fez este oleiro, ó casa de Israel? diz o SENHOR. Eis que, como o barro na mäo do oleiro, assim sois vós na minha mäo, ó casa de Israel.

7 No momento em que falar contra uma naçäo, e contra um reino para arrancar, e para derrubar, e para destruir,

8 Se a tal naçäo, porém, contra a qual falar se converter da sua maldade, também eu me arrependerei do mal que pensava fazer-lhe.

9 No momento em que falar de uma naçäo e de um reino, para edificar e para plantar,

10 Se fizer o mal diante dos meus olhos, näo dando ouvidos à minha voz, entäo me arrependerei do bem que tinha falado que lhe faria.

11 Ora, pois, fala agora aos homens de Judá, e aos moradores de Jerusalém, dizendo: Assim diz o SENHOR: Eis que estou forjando mal contra vós; e projeto um plano contra vós; convertei-vos, pois, agora cada um do seu mau caminho, e melhorai os vossos caminhos e as vossas açöes.

12 Mas eles dizem: Näo há esperança, porque andaremos segundo as nossas imaginaçöes; e cada um fará segundo o propósito do seu mau coraçäo.

13 Portanto, assim diz o SENHOR: Perguntai agora entre os gentios quem ouviu tal coisa? Coisa mui horrenda fez a virgem de Israel.

14 Porventura a neve do Líbano deixará a rocha do campo ou esgotar-se-äo as águas frias que correm de terras estranhas?

15 Contudo o meu povo se tem esquecido de mim, queimando incenso à vaidade, que os fez tropeçar nos seus caminhos, e nas veredas antigas, para que andassem por veredas afastadas, näo aplainadas;

16 Para fazerem da sua terra objeto de espanto e de perpétuos assobios; todo aquele que passar por ela se espantará, e meneará a sua cabeça;

17 Com vento oriental os espalharei diante do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e näo o rosto, no dia da sua perdiçäo.

18 Entäo disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; porque näo perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profe-ta; vinde e firamo-lo com a língua, e näo atendamos a nenhuma das suas palavras.

19 Olha para mim, SENHOR, e ouve a voz dos que contendem comigo.

20 Porventura pagar-se-á mal por bem? Pois cavaram uma cova para a minha alma. Lembra-te de que eu compareci à tua presença, para falar a favor deles, e para desviar deles a tua indignaçäo;

21 Portanto entrega seus filhos à fome, e entrega-os ao poder da espada, e sejam suas mulheres roubadas dos filhos, e fiquem viúvas; e seus maridos sejam feridos de morte, e os seus jovens sejam feridos à espada na peleja.

22 Ouça-se o clamor de suas casas, quando de repente trouxeres uma tropa sobre eles. Porquanto cavaram uma cova para prender-me e armaram laços aos meus pés.

23 Mas tu, ó SENHOR, sabes todo o seu conselho contra mim para matar-me; näo perdoes a sua maldade, nem apagues o seu pecado de diante da tua face; mas tropecem diante de ti; trata-os assim no tempo da tua ira.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 19

1 Assim disse o SENHOR: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns dos anciäos do povo e alguns dos anciäos dos sacerdotes;

2 E sai ao Vale do Filho de Hinom, que está à entrada da porta do sol, e apregoa ali as palavras que eu te disser;

3 E dirás: Ouvi a palavra do SENHOR, ó reis de Judá, e moradores de Jerusalém. Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei um mal sobre este lugar, e quem quer que dele ouvir retinir-lhe-äo os ouvidos.

4 Porquanto me deixaram e alienaram este lugar, e nele queimaram incenso a outros deuses, que nunca conheceram, nem eles nem seus pais, nem os reis de Judá; e encheram este lugar de sangue de inocentes.

5 Porque edificaram os altos de Baal, para queimarem seus filhos no fogo em holocaustos a Baal; o que nunca lhes ordenei, nem falei, nem me veio ao pensamento.

6 Por isso eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que este lugar näo se chamará mais Tofete, nem o Vale do Filho de Hinom, mas o Vale da Matança.

7 Porque dissiparei o conselho de Judá e de Jerusalém neste lugar, e os farei cair à espada diante de seus inimigos, e pela mäo dos que buscam a vida deles; e darei os seus cadáveres para pasto às aves dos céus e aos animais da terra.

8 E farei esta cidade objeto de espanto e de assobio; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.

9 E lhes farei comer a carne de seus filhos e a carne de suas filhas, e comerá cada um a carne do seu amigo, no cerco e no aperto em que os apertaräo os seus inimigos, e os que buscam a vida deles.

10 Entäo quebrarás a botija à vista dos homens que forem contigo.

11 E dir-lhes-ás: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Deste modo quebrarei eu a este povo, e a esta cidade, como se quebra o vaso do oleiro, que näo pode mais refazer-se, e os enterraräo em Tofete, porque näo haverá mais lugar para os enterrar.

12 Assim farei a este lugar, diz o SENHOR, e aos seus moradores; sim, para pór a esta cidade como a Tofete.

13 E as casas de Jerusalém, e as casas dos reis de Judá, seräo imundas como o lugar de Tofete, como também todas as casas, sobre cujos terraços queimaram incenso a todo o exército dos céus, e ofereceram libaçöes a deuses estranhos.

14 Vindo, pois, Jeremias de Tofete onde o tinha enviado o SENHOR a profetizar, se pós em pé no átrio da casa do SENHOR, e disse a todo o povo:

15 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre esta cidade, e sobre todas as suas vilas, todo o mal que pronunciei contra ela, porquanto endureceram a sua cerviz, para näo ouvirem as minhas palavras.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 20

1 E Pasur, filho de Imer, o sacerdote, que havia sido nomeado presidente na casa do SENHOR, ouviu a Jeremias, que profetizava estas palavras.

2 E feriu Pasur ao profeta Jeremias, e o colocou no cepo que está na porta superior de Benjamim, na casa do SENHOR.

3 E sucedeu que no dia seguinte Pasur tirou a Jeremias do cepo. Entäo disse-lhe Jeremias: O SENHOR näo chama o teu nome Pasur, mas, Terror por todos os lados.

4 Porque assim diz o SENHOR: Eis que farei de ti um terror para ti mesmo, e para todos os teus amigos. Eles cairäo à espada de seus inimigos, e teus olhos o veräo. Entregarei todo o Judá na mäo do rei de Bábilónia; ele os levará presos a Bábilónia, e feri-los-á à espada.

5 Também entregarei toda a riqueza desta cidade, e todo o seu trabalho, e todas as suas coisas preciosas, sim, todos os tesouros dos reis de Judá entregarei na mäo de seus inimigos, e saqueá-los-äo, e tomá-los-äo e levá-los-äo a Bábilónia.

6 E tu, Pasur, e todos os moradores da tua casa ireis para o cativeiro; e virás a Bábilónia, e ali morrerás, e ali serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente.

7 Persuadiste-me, ó SENHOR, e persuadido fiquei; mais forte foste do que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio todo o dia; cada um deles zomba de mim.

8 Porque desde que falo, grito, clamo: Violência e destruiçäo; porque se tornou a palavra do SENHOR um opróbrio e ludíbrio todo o dia.

9 Entäo disse eu: Näo me lembrarei dele, e näo falarei mais no seu nome; mas isso foi no meu coraçäo como fogo ardente, encerrado nos meus ossos; e estou fatigado de sofrer, e näo posso mais.

10 Porque ouvi a murmuraçäo de muitos, terror de todos os lados: Denunciai, e o denunciaremos; todos os que têm paz comigo aguardam o meu manquejar, dizendo: Bem pode ser que se deixe persuadir; entäo prevaleceremos contra ele e nos vingaremos dele.

11 Mas o SENHOR está comigo como um valente terrível; por isso tropeçaräo os meus perseguidores, e näo prevaleceräo; ficaräo muito confundidos; porque näo se houveram prudentemente, teräo uma confusäo perpétua que nunca será esquecida.

12 Tu, pois, ó SENHOR dos Exércitos, que provas o justo, e vês os rins e o coraçäo, permite que eu veja a tua vingança contra eles; pois já te revelei a minha causa.

13 Cantai ao SENHOR, louvai ao SENHOR; pois livrou a alma do necessitado da mäo dos malfeitores.

14 Maldito o dia em que nasci; näo seja bendito o dia em que minha mäe me deu à luz.

15 Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho; alegrando-o com isso grandemente.

16 E seja esse homem como as cidades que o SENHOR destruiu e näo se arrependeu; e ouça clamor pela manhä, e ao tempo do meio-dia um alarido.

17 Por que näo me matou na madre? Assim minha mäe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!

18 Por que saí da madre, para ver trabalho e tristeza, e para que os meus dias se consumam na vergonha?

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 21

1 A palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, quando o rei Zedequias lhe enviou a Pasur, filho de Malquias, e a Sofonias, filho de Maaséia, o sacerdote, dizendo:

2 Pergunta agora por nós ao SENHOR, por que Nabucodonosor, rei de Bábilónia, guerreia contra nós; bem pode ser que o SENHOR trate conosco segundo todas as suas maravilhas, e o faça retirar-se de nós.

3 Entäo Jeremias lhes disse: Assim direis a Zedequias:

4 Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Eis que virarei contra vós as armas de guerra, que estäo nas vossas mäos, com que vós pelejais contra o rei de Bábilónia, e contra os caldeus, que vos têm cercado de fora dos muros, e ajuntá-los-ei no meio desta cidade.

5 E eu pelejarei contra vós com mäo estendida e com braço forte, e com ira, e com indignaçäo e com grande furor.

6 E ferirei os habitantes desta cidade, assim os homens como os animais; de grande pestilência morreräo.

7 E depois disto, diz o SENHOR, entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e os que desta cidade restarem da pestilência, e da espada, e da fome, na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e na mäo de seus inimigos, e na mäo dos que buscam a sua vida; e feri-los-á ao fio da espada; näo os poupará, nem se compadecerá, nem terá misericórdia.

8 E a este povo dirás: Assim diz o SENHOR: Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.

9 O que ficar nesta cidade há de morrer à espada, ou de fome, ou de pestilência; mas o que sair, e se render aos caldeus, que vos têm cercado, viverá, e terá a sua vida por despojo.

10 Porque pus o meu rosto contra esta cidade para mal, e näo para bem, diz o SENHOR; na mäo do rei de Bábilónia se entregará, e ele queimá-la-á a fogo.

11 E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do SENHOR:

12 O casa de Davi, assim diz o SENHOR: Julgai pela manhä justamente, e livrai o espoliado da mäo do opressor; para que näo saia o meu furor como fogo, e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas açöes.

13 Eis que eu sou contra ti, ó moradora do vale, ó rocha da campina, diz o SENHOR; contra vós que dizeis: Quem descerá contra nós? Ou quem entrará nas nossas moradas?

14 Eu vos castigarei segundo o fruto das vossas açöes, diz o SENHOR; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 22

1 Assim diz o SENHOR: Desce à casa do rei de Judá, e anuncia ali esta palavra,

2 E dize: Ouve a palavra do SENHOR, ó rei de Judá, que te assentas no trono de Davi, tu, e os teus servos, o teu povo, que entrais por estas portas.

3 Assim diz o SENHOR: Exercei o juízo e a justiça, e livrai o espoliado da mäo do opressor; e näo oprimais ao estrangeiro, nem ao órfäo, nem à viúva; näo façais violência, nem derrameis sangue inocente neste lugar.

4 Porque, se deveras cumprirdes esta palavra, entraräo pelas portas desta casa os reis que se assentaräo em lugar de Davi sobre o seu trono, andando em carros e montados em cavalos, eles, e os seus servos, e o seu povo.

5 Mas, se näo derdes ouvidos a estas palavras, por mim mesmo tenho jurado, diz o SENHOR, que esta casa se tornará em assolaçäo.

6 Porque assim diz o SENHOR acerca da casa do rei de Judá: Tu és para mim Gileade, e a cabeça do Líbano; mas por certo que farei de ti um deserto e cidades desabitadas.

7 Porque preparei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortaräo os teus cedros escolhidos, e lançá-los-äo no fogo.

8 E muitas naçöes passaräo por esta cidade, e dirá cada um ao seu próximo: Por que procedeu o SENHOR assim com esta grande cidade?

9 E diräo: Porque deixaram a aliança do SENHOR seu Deus, e se inclinaram diante de outros deuses, e os serviram.

10 Näo choreis o morto, nem o lastimeis; chorai abundantemente aquele que sai, porque nunca mais tornará nem verá a terra onde nasceu.

11 Porque assim diz o SENHOR acerca de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias, seu pai, e que saiu deste lugar: Nunca mais ali tornará.

12 Mas no lugar para onde o levaram cativo ali morrerá, e nunca mais verá esta terra.

13 Ai daquele que edifica a sua casa com injustiça, e os seus aposentos sem direito, que se serve do serviço do seu próximo sem remunerá-lo, e näo lhe dá o salário do seu trabalho.

14 Que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa, e aposentos largos; e que lhe abre janelas, forrando-a de cedro, e pintando-a de vermelhäo.

15 Porventura reinarás tu, porque te encerras em cedro? Acaso teu pai näo comeu e bebeu, e näo praticou o juízo e a justiça? Por isso lhe sucedeu bem.

16 Julgou a causa do aflito e necessitado; entäo lhe sucedeu bem; porventura näo é isto conhecer-me? diz o SENHOR.

17 Mas os teus olhos e o teu coraçäo näo atentam senäo para a tua avareza, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressäo, e a violência.

18 Portanto assim diz o SENHOR acerca de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá: Näo o lamentaräo, dizendo: Ai, meu irmäo, ou ai, minha irmä! Nem o lamentaräo, dizendo: Ai, senhor, ou, ai, sua glória!

19 Em sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado para bem longe, fora das portas de Jerusalém.

20 Sobe ao Líbano, e clama, e levanta a tua voz em Basä, e clama desde Abarim; porque estäo destruídos todos os teus namorados.

21 Falei contigo na tua prosperidade, mas tu disseste: Näo ouvirei. Este tem sido o teu caminho, desde a tua mocidade, pois nunca deste ouvidos à minha voz.

22 O vento apascentará a todos os teus pastores, e os teus namorados iräo para o cativeiro; certamente entäo te confundirás, e te envergonharás por causa de toda a tua maldade.

23 O tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros, quäo lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto.

24 Vivo eu, diz o SENHOR, que ainda que Conias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, fosse o anel do selo na minha mäo direita, contudo dali te arrancaria.

25 E entregar-te-ei na mäo dos que buscam a tua vida, e na mäo daqueles diante de quem tu temes, a saber, na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e na mäo dos caldeus.

26 E lançar-te-ei, a ti e à tua mäe que te deu à luz, para uma terra estranha, em que näo nasceste, e ali morrereis.

27 Mas à terra, para a qual eles com toda a alma desejam voltar, para lá näo voltaräo.

28 É, pois, este homem Conias um ídolo desprezado e quebrado, ou um vaso de que ninguém se agrada? Por que razäo foram arremessados fora, ele e a sua geraçäo, e arrojados para uma terra que näo conhecem?

29 O terra, terra, terra! Ouve a palavra do SENHOR.

30 Assim diz o SENHOR: Escrevei que este homem está privado de filhos, homem que näo prosperará nos seus dias; porque nenhum da sua geraçäo prosperará, para se assentar no trono de Davi, e reinar ainda em Judá.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 23

1 Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o SENHOR.

2 Portanto assim diz o SENHOR Deus de Israel, contra os pastores que apascentam o meu povo: Vós dispersastes as minhas ovelhas, e as afugentastes, e näo as visitastes; eis que visitarei sobre vós a maldade das vossas açöes, diz o SENHOR.

3 E eu mesmo recolherei o restante das minhas ovelhas, de todas as terras para onde as tiver afugentado, e as farei voltar aos seus apriscos; e frutificaräo, e se multiplicaräo.

4 E levantarei sobre elas pastores que as apascentem, e nunca mais temeräo, nem se assombraräo, e nem uma delas faltará, diz o SENHOR.

5 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que levantarei a Davi um Renovo justo; e, sendo rei, reinará e agirá sabiamente, e praticará o juízo e a justiça na terra.

6 Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro; e este será o seu nome, com o qual Deus o chamará: O SENHOR JUSTIÇA NOSSA.

7 Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que nunca mais diräo: Vive o SENHOR, que fez subir os filhos de Israel da terra do Egito;

8 Mas: Vive o SENHOR, que fez subir, e que trouxe a geraçäo da casa de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha arrojado; e habitaräo na sua terra.

9 Quanto aos profetas, já o meu coraçäo está quebrantado dentro de mim; todos os meus ossos estremecem; sou como um homem embriagado, e como um homem vencido de vinho, por causa do SENHOR, e por causa das suas santas palavras.

10 Porque a terra está cheia de adúlteros, e a terra chora por causa da maldiçäo; os pastos do deserto se secam; porque a sua carreira é má, e a sua força näo é reta.

11 Porque tanto o profeta, como o sacerdote, estäo contaminados; até na minha casa achei a sua maldade, diz o SENHOR.

12 Portanto o seu caminho lhes será como lugares escorregadios na escuridäo; seräo empurrados, e cairäo nele; porque trarei sobre eles mal, no ano da sua visitaçäo, diz o SENHOR.

13 Nos profetas de Samaria bem vi loucura; profetizavam da parte de Baal, e faziam errar o meu povo Israel.

14 Mas nos profetas de Jerusalém vejo uma coisa horrenda: cometem adultérios, e andam com falsidade, e fortalecem as mäos dos malfeitores, para que näo se convertam da sua maldade; eles têm-se tornado para mim como Sodoma, e os seus moradores como Gomorra.

15 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos acerca dos profetas: Eis que lhes darei a comer losna, e lhes farei beber águas de fel; porque dos profetas de Jerusalém saiu a contaminaçäo sobre toda a terra.

16 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Näo deis ouvidos às palavras dos profetas, que entre vós profetizam; fazem-vos desvanecer; falam da visäo do seu coraçäo, näo da boca do SENHOR.

17 Dizem continuamente aos que me desprezam: O SENHOR disse: Paz tereis; e a qualquer que anda segundo a dureza do seu coraçäo, dizem: Näo virá mal sobre vós.

18 Porque, quem esteve no conselho do SENHOR, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra, e ouviu?

19 Eis que saiu com indignaçäo a tempestade do SENHOR; e uma tempestade penosa cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios.

20 Näo se desviará a ira do SENHOR, até que execute e cumpra os desígnios do seu coraçäo; nos últimos dias entendereis isso claramente.

21 Näo mandei esses profetas, contudo eles foram correndo; näo lhes falei, contudo eles profetizaram.

22 Mas, se estivessem estado no meu conselho, entäo teriam feito o meu povo ouvir as minhas palavras, e o teriam feito voltar do seu mau caminho, e da maldade das suas açöes.

23 Porventura sou eu Deus de perto, diz o SENHOR, e näo também Deus de longe?

24 Esconder-se-ia alguém em esconderijos, de modo que eu näo o veja? diz o SENHOR. Porventura näo encho eu os céus e a terra? diz o SENHOR.

25 Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, profetizando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.

26 Até quando sucederá isso no coraçäo dos profetas que profetizam mentiras, e que só profetizam do engano do seu coraçäo?

27 Os quais cuidam fazer com que o meu povo se esqueça do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu próximo, assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Baal.

28 O profeta que tem um sonho conte o sonho; e aquele que tem a minha palavra, fale a minha palavra com verdade. Que tem a palha com o trigo? diz o SENHOR.

29 Porventura a minha palavra näo é como o fogo, diz o SENHOR, e como um martelo que esmiuça a pedra?

30 Portanto, eis que eu sou contra os profetas, diz o SENHOR, que furtam as minhas palavras, cada um ao seu próximo.

31 Eis que eu sou contra os profetas, diz o SENHOR, que usam de sua própria linguagem, e dizem: Ele disse.

32 Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o SENHOR, e os contam, e fazem errar o meu povo com as suas mentiras e com as suas leviandades; pois eu näo os enviei, nem lhes dei ordem; e näo trouxeram proveito algum a este povo, diz o SENHOR.

33 Quando, pois, te perguntar este povo, ou qualquer profeta, ou sacerdote, dizendo: Qual é o peso do SENHOR? Entäo lhe dirás: Este é o peso: Que vos deixarei, diz o SENHOR.

34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: Peso do SENHOR, eu castigarei o tal homem e a sua casa.

35 Assim direis, cada um ao seu próximo, e cada um ao seu irmäo: Que respondeu o SENHOR? e que falou o SENHOR?

36 Mas nunca mais vos lembrareis do peso do SENHOR; porque a cada um lhe servirá de peso a sua própria palavra; pois torceis as palavras do Deus vivo, do SENHOR dos Exércitos, o nosso Deus.

37 Assim dirás ao profeta: Que te respondeu o SENHOR, e que falou o SENHOR?

38 Mas, porque dizeis: Peso do SENHOR; assim o diz o SENHOR: Porque dizeis esta palavra: Peso do SENHOR, havendo-vos ordenado, dizendo: Näo direis: Peso do SENHOR;

39 Por isso, eis que também eu me esquecerei totalmente de vós, e tirarei da minha presença, a vós e a cidade que vos dei a vós e a vossos pais;

40 E porei sobre vós perpétuo opróbrio, e eterna vergonha, que näo será esquecida.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 24

1 Fez-me o SENHOR ver, e eis dois cestos de figos, postos diante do templo do SENHOR, depois que Nabucodonosor, rei de Bábilónia, levou em cativeiro a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, e os príncipes de Judá, e os carpinteiros, e os ferreiros de Jerusalém, e os trouxe a Bábilónia.

2 Um cesto tinha figos muito bons, como os figos temporäos; mas o outro cesto tinha figos muito ruins, que näo se podiam comer, de ruins que eram.

3 E disse-me o SENHOR: Que vês tu, Jeremias? E eu disse: Figos: os figos bons, muito bons e os ruins, muito ruins, que näo se podem comer, de ruins que säo.

4 Entäo veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

5 Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Como a estes bons figos, assim também conhecerei aos de Judá, levados em cativeiro; os quais enviei deste lugar para a terra dos caldeus, para o seu bem.

6 Porei os meus olhos sobre eles, para o seu bem, e os farei voltar a esta terra, e edificá-los-ei, e näo os destruirei; e plantá-los-ei, e näo os arrancarei.

7 E dar-lhes-ei coraçäo para que me conheçam, porque eu sou o SENHOR; e ser-me-äo por povo, e eu lhes serei por Deus; porque se converteräo a mim de todo o seu coraçäo.

8 E como os figos ruins, que se näo podem comer, de ruins que säo (porque assim diz o SENHOR), assim entregarei Zedequias, rei de Judá, e os seus príncipes, e o res-tante de Jerusalém, que ficou nesta terra, e os que habitam na terra do Egito.

9 E entregá-los-ei para que sejam um prejuízo, uma ofensa para todos os reinos da terra, um opróbrio e um provérbio, e um escárnio, e uma maldiçäo em todos os lugares para onde eu os arrojar.

10 E enviarei entre eles a espada, a fome, e a peste, até que se consumam de sobre a terra que lhes dei a eles e a seus pais.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 25

1 A palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Judá no quarto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá (que é o primeiro ano de Nabucodonosor, rei de Bábilónia),

2 A qual anunciou o profeta Jeremias a todo o povo de Judá, e a todos os habitantes de Jerusalém, dizendo:

3 Desde o ano treze de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até o dia de hoje, período de vinte e três anos, tem vindo a mim a palavra do SENHOR, e vo-la tenho anunciado, madrugando e falando; mas vós näo escutastes.

4 Também vos enviou o SENHOR todos os seus servos, os profetas, madrugando e enviando-os, mas vós näo escutastes, nem inclinastes os vossos ouvidos para ouvir,

5 Quando diziam: Convertei-vos agora cada um do seu mau caminho, e da maldade das suas açöes, e habitai na terra que o SENHOR vos deu, e a vossos pais, para sempre.

6 E näo andeis após outros deuses para os servirdes, e para vos inclinardes diante deles, nem me provoqueis à ira com a obra de vossas mäos, para que näo vos faça mal.

7 Porém näo me destes ouvidos, diz o SENHOR, mas me provocastes à ira com a obra de vossas mäos, para vosso mal.

8 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos: Visto que näo escutastes as minhas palavras,

9 Eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famílias do norte, diz o SENHOR, como também a Nabucodonosor, rei de Bábilónia, meu servo, e os trarei sobre esta terra, e sobre os seus moradores, e sobre todas estas naçöes em redor, e os destruirei totalmente, e farei que sejam objeto de espanto, e de assobio, e de perpétuas desolaçöes.

10 E farei desaparecer dentre eles a voz de gozo, e a voz de alegria, a voz do esposo, e a voz da esposa, como também o som das mós, e a luz do candieiro.

11 E toda esta terra virá a ser um deserto e um espanto; e estas naçöes serviräo ao rei de Bábilónia setenta anos.

12 Acontecerá, porém, que, quando se cumprirem os setenta anos, visitarei o rei de Bábilónia, e esta naçäo, diz o SENHOR, castigando a sua iniqüidade, e a da terra dos caldeus; farei deles ruínas perpétuas.

13 E trarei sobre aquela terra todas as minhas palavras, que disse contra ela, a saber, tudo quanto está escrito neste livro, que profetizou Jeremias contra todas estas naçöes.

14 Porque também deles se serviräo muitas naçöes e grandes reis; assim lhes retribuirei segundo os seus feitos, e segundo as obras das suas mäos.

15 Porque assim me disse o SENHOR Deus de Israel: Toma da minha mäo este copo do vinho do furor, e darás a beber dele a todas as naçöes, às quais eu te enviarei.

16 Para que bebam e tremam, e enlouqueçam, por causa da espada, que eu enviarei entre eles.

17 E tomei o copo da mäo do SENHOR, e dei a beber a todas as naçöes, às quais o SENHOR me enviou;

18 A Jerusalém, e às cidades de Judá, e aos seus reis, e aos seus príncipes, para fazer deles uma desolaçäo, um espanto, um assobio, e uma maldiçäo, como hoje se vê;

19 A Faraó, rei do Egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo;

20 E a toda a mistura de povo, e a todos os reis da terra de Uz, e a todos os reis da terra dos filisteus, e a Ascalom, e a Gaza, e a Ecrom, e ao remanescente de Asdode,

21 E a Edom, e a Moabe, e aos filhos de Amom;

22 E a todos os reis de Tiro, e a todos os reis de Sidom; e aos reis das ilhas que estäo além do mar;

23 A Dedä, e a Tema, e a Buz e a todos os que estäo nos lugares mais distantes.

24 E a todos os reis da Arábia, e todos os reis do povo misto que habita no deserto;

25 E a todos os reis de Zinri, e a todos os reis de Eläo, e a todos os reis da Média;

26 E a todos os reis do norte, os de perto, e os de longe, tanto um como o outro, e a todos os reinos do mundo, que estäo sobre a face da terra, e o rei de Sesaque beberá depois deles.

27 Pois lhes dirás: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Bebei, e embebedai-vos, e vomitai, e caí, e näo torneis a levantar-vos, por causa da espada que eu vos enviarei.

28 E será que, se näo quiserem tomar o copo da tua mäo para beber, entäo lhes dirás: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Certamente bebereis.

29 Porque, eis que na cidade que se chama pelo meu nome começo a castigar; e ficareis vós totalmente impunes? Näo ficareis impunes, porque eu chamo a espada sobre todos os moradores da terra, diz o SENHOR dos Exércitos.

30 Tu, pois, lhes profetizarás todas estas palavras, e lhes dirás: O SENHOR desde o alto bramirá, e fará ouvir a sua voz desde a morada da sua santidade; terrivelmente bramirá contra a sua habitaçäo, com grito de alegria, como dos que pisam as uvas, contra todos os moradores da terra.

31 Chegará o estrondo até à extremidade da terra, porque o SENHOR tem contenda com as naçöes, entrará em juízo com toda a carne; os ímpios entregará à espada, diz o SENHOR.

32 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que o mal passa de naçäo para naçäo, e grande tormenta se levantará dos confins da terra.

33 E seräo os mortos do SENHOR, naquele dia, desde uma extremidade da terra até à outra; näo seräo pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas seräo por esterco sobre a face da terra.

34 Uivai, pastores, e clamai, e revolvei-vos na cinza, principais do rebanho, porque já se cumpriram os vossos dias para serdes mortos, e dispersos, e vós entäo caireis como um vaso precioso.

35 E näo haverá refúgio para os pastores, nem salvamento para os principais do rebanho.

36 Voz de grito dos pastores, e uivos dos principais do rebanho; porque o SENHOR está destruindo o pasto deles.

37 Porque as suas malhadas pacíficas seräo desarraigadas, por causa do furor da ira do SENHOR.

38 Deixou a sua tenda, como o filho de leäo; porque a sua terra foi posta em desolaçäo, por causa do furor do opressor, e por causa do furor da sua ira.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 26

1 No princípio do reinado de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do SENHOR, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR: Pöe-te no átrio da casa do SENHOR e dize a todas as cidades de Judá, que vêm adorar na casa do SENHOR, todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; näo omitas nenhuma palavra.

3 Bem pode ser que ouçam, e se convertam cada um do seu mau caminho, e eu me arrependa do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas açöes.

4 Dize-lhes pois: Assim diz o SENHOR: Se näo me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,

5 Para que ouvísseis as palavras dos meus servos, os profetas, que eu vos envio, madrugando e enviando, mas näo ouvistes;

6 Entäo farei que esta casa seja como Siló, e farei desta cidade uma maldiçäo para todas as naçöes da terra.

7 Os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, ouviram a Jeremias, falando estas palavras na casa do SENHOR.

8 E sucedeu que, acabando Jeremias de dizer tudo quanto o SENHOR lhe havia ordenado que dissesse a todo o povo, pegaram nele os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, dizendo: Certamente morrerás,

9 Por que profetizaste no nome do SENHOR, dizendo: Como Siló será esta casa, e esta cidade será assolada, de sorte que näo fique nenhum morador nela? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na casa do SENHOR.

10 E, ouvindo os príncipes de Judá estas palavras, subiram da casa do rei à casa do SENHOR, e se assentaram à entrada da porta nova do SENHOR.

11 Entäo falaram os sacerdotes e os profetas aos príncipes e a todo o povo, dizendo: Este homem é réu de morte, porque profetizou contra esta cidade, como ouvistes com os vossos ouvidos.

12 E falou Jeremias a todos os príncipes e a todo o povo, dizendo: O SENHOR me enviou a profetizar contra esta casa, e contra esta cidade, todas as palavras que ouvistes.

13 Agora, pois, melhorai os vossos caminhos e as vossas açöes, e ouvi a voz do SENHOR vosso Deus, e arrepender-se-á o SENHOR do mal que falou contra vós.

14 Quanto a mim, eis que estou nas vossas mäos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

15 Sabei, porém, com certeza que, se me matardes, trareis sangue inocente sobre vós, e sobre esta cidade, e sobre os seus habitantes; porque, na verdade, o SENHOR me enviou a vós, para dizer aos vossos ouvidos todas estas palavras.

16 Entäo disseram os príncipes, e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem näo é réu de morte, porque em nome do SENHOR, nosso Deus, nos falou.

17 Também se levantaram alguns homens dentre os anciäos da terra, e falaram a toda a congregaçäo do povo, dizendo:

18 Miquéias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim disse o SENHOR dos Exércitos: Siäo será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montöes de pedras, e o monte desta casa como os altos de um bosque.

19 Mataram-no, porventura, Ezequias, rei de Judá, e todo o Judá? Antes näo temeu ao SENHOR, e näo implorou o favor do SENHOR? E o SENHOR näo se arrependeu do mal que falara contra eles? Nós, fazemos um grande mal contra as nossas almas.

20 Também houve outro homem que profetizava em nome do SENHOR, a saber: Urias, filho de Semaías de Quiriate-Jearim, o qual profetizou contra esta cidade, e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias.

21 E, ouvindo o rei Jeoiaquim, e todos os seus poderosos e todos os príncipes, as suas palavras, procurou o rei matá-lo; mas ouvindo isto, Urias temeu e fugiu, e foi para o Egito;

22 Mas o rei Jeoiaquim enviou alguns homens ao Egito, a saber: Elnatä, filho de Acbor, e outros homens com ele, ao Egito.

23 Os quais tiraram a Urias do Egito, e o trouxeram ao rei Jeoiaquim, que o feriu à espada, e lançou o seu cadáver nas sepulturas dos filhos do povo.

24 Porém a mäo de Aicäo, filho de Safä, foi com Jeremias, para que o näo entregassem na mäo do povo, para ser morto.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 27

1 No princípio do reinado de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:

2 Assim me disse o SENHOR: Faze uns grilhöes e jugos, e pöe-nos ao teu pescoço.

3 E envia-os ao rei de Edom, e ao rei de Moabe, e ao rei dos filhos de Amom, e ao rei de Tiro, e ao rei de Sidom, pela mäo dos mensageiros que vêm a Jerusalém a ter com Zedequias, rei de Judá.

4 E lhes ordenarás, que digam aos seus senhores: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:

5 Eu fiz a terra, o homem, e os animais que estäo sobre a face da terra, com o meu grande poder, e com o meu braço estendido, e a dou a quem é reto aos meus olhos.

6 E agora eu entreguei todas estas terras na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, meu servo; e ainda até os animais do campo lhe dei, para que o sirvam.

7 E todas as naçöes serviräo a ele, e a seu filho, e ao filho de seu filho, até que também venha o tempo da sua própria terra, quando muitas naçöes e grandes reis se serviräo dele.

8 E acontecerá que, se alguma naçäo e reino näo servirem o mesmo Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e näo puserem o seu pescoço debaixo do jugo do rei de Bábilónia, a essa naçäo castigarei com espada, e com fome, e com peste, diz o SENHOR, até que a consuma pela sua mäo;

9 E vós näo deis ouvidos aos vossos profetas, e aos vossos adivinhos, e aos vossos sonhos, e aos vossos agoureiros, e aos vossos encantadores, que vos falam, dizendo: Näo servireis ao rei de Bábilónia.

10 Porque mentiras vos profetizam, para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos expulse dela, e pereçais.

11 Mas a naçäo que colocar o seu pescoço sob o jugo do rei de Bábilónia, e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o SENHOR, e lavrá-la-á e habitará nela.

12 E falei com Zedequias, rei de Judá, conforme todas estas palavras, dizendo: Colocai os vossos pescoços no jugo do rei de Bábilónia, e servi-o, a ele e ao seu povo, e vivereis.

13 Por que morrerias tu e o teu povo, à espada, e à fome, e de peste, como o SENHOR disse contra a naçäo que näo servir ao rei de Bábilónia?

14 E näo deis ouvidos às palavras dos profetas, que vos falam, dizendo: Näo servireis ao rei de Bábilónia; porque vos profetizam mentiras.

15 Porque näo os enviei, diz o SENHOR, e profetizam falsamente em meu nome; para que eu vos lance fora, e pereçais, vós e os profetas que vos profetizam.

16 Também falei aos sacerdotes, e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Näo deis ouvidos às palavras dos vossos profetas, que vos profetizam, dizendo: Eis que os utensílios da casa do SENHOR cedo voltaräo de Bábilónia, porque vos profetizam mentiras.

17 Näo lhes deis ouvidos, servi ao rei de Bábilónia, e vivereis; por que se tornaria esta cidade em desolaçäo?

18 Porém, se säo profetas, e se há palavras do SENHOR com eles, orem agora ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na casa do SENHOR, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém, näo väo para a Bábilónia.

19 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos acerca das colunas, e do mar, e das bases, e dos demais utensílios que ficaram na cidade,

20 Os quais Nabucodonosor, rei de Bábilónia, näo levou, quando transportou de Jerusalém para Bábilónia a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, como também a todos os nobres de Judá e de Jerusalém;

21 Assim, pois, diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, acerca dos utensílios que ficaram na casa do SENHOR, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém:

22 Å Bábilónia seräo levados, e ali ficaräo até o dia em que eu os visitarei, diz o SENHOR; entäo os farei subir, e os tornarei a trazer a este lugar.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 28

1 E sucedeu no mesmo ano, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, no ano quarto, no mês quinto, que Hananias, filho de Azur, o profeta que era de Gibeom, me falou na casa do SENHOR, na presença dos sacerdotes e de todo o povo, dizendo:

2 Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Bábilónia.

3 Depois de passados dois anos completos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do SENHOR, que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei de Bábilónia, levando-os a Bábilónia.

4 Também a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, e a todos os do cativeiro de Judá, que entraram em Bábilónia, eu tornarei a trazer a este lugar, diz o SENHOR; porque quebrarei o jugo do rei de Bábilónia.

5 Entäo falou o profeta Jeremias ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes, e na presença de todo o povo que estava na casa do SENHOR.

6 Disse, pois, Jeremias, o profeta: Amém! Assim faça o SENHOR; confirme o SENHOR as tuas palavras, que profetizaste, e torne ele a trazer os utensílios da casa do SENHOR, e todos os do cativeiro de Bábilónia a este lugar.

7 Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:

8 Os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antiguidade, profetizaram contra muitas terras, e contra grandes reinos, acerca de guerra, e de mal, e de peste.

9 O profeta que profetizar de paz, quando se cumprir a palavra desse profeta, será conhecido como aquele a quem o SENHOR na verdade enviou.

10 Entäo Hananias, o profeta, tomou o jugo do pescoço do profeta Jeremias, e o quebrou.

11 E falou Hananias na presença de todo o povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Assim, passados dois anos completos, quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, de sobre o pescoço de todas as naçöes. E Jeremias, o profeta, seguiu o seu caminho.

12 Mas veio a palavra do SENHOR a Jeremias, depois que Hananias, o profeta, quebrou o jugo de sobre o pescoço de Jeremias, o profeta, dizendo:

13 Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o SENHOR: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farás jugos de ferro.

14 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Jugo de ferro pus sobre o pescoço de todas estas naçöes, para servirem a Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e servi-lo-äo, e até os animais do campo lhe dei.

15 E disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: Näo te enviou o SENHOR, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.

16 Portanto, assim diz o SENHOR: Eis que te lançarei de sobre a face da terra; este ano morrerás, porque falaste em rebeldia contra o SENHOR.

17 E morreu Hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 29

1 E Estas säo as palavras da carta que Jeremias, o profeta, enviou de Jerusalém, aos que restaram dos anciäos do cativeiro, como também aos sacerdotes, e aos profetas, e a todo o povo que Nabucodonosor havia deportado de Jerusalém para Bábilónia

2 (Depois que saíram de Jerusalém o rei Jeconias, e a rainha, e os eunucos, e os príncipes de Judá e Jerusalém, e os carpinteiros e ferreiros),

3 Pela mäo de Elasa, filho de Safä, e de Gemarias, filho de Hilquias (os quais Zedequias, rei de Judá, tinha enviado a Bábilónia, a Nabucodonosor, rei de Bábilónia), dizendo:

4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, os quais fiz transportar de Jerusalém para Bábilónia:

5 Edificai casas e habitai-as; e plantai jardins, e comei o seu fruto.

6 Tomai mulheres e gerai filhos e filhas, e tomai mulheres para vossos filhos, e dai vossas filhas a maridos, para que tenham filhos e filhas; e multiplicai-vos ali, e näo vos diminuais.

7 E procurai a paz da cidade, para onde vos fiz transportar em cativeiro, e orai por ela ao SENHOR; porque na sua paz vós tereis paz.

8 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Näo vos enganem os vossos profetas que estäo no meio de vós, nem os vossos adivinhos, nem deis ouvidos aos vossos sonhos, que sonhais;

9 Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; näo os enviei, diz o SENHOR.

10 Porque assim diz o SENHOR: Certamente que passados setenta anos em Bábilónia, vos visitarei, e cumprirei sobre vós a minha boa palavra, tornando a trazer-vos a este lugar.

11 Porque eu bem sei os pensamentos que tenho a vosso respeito, diz o SENHOR; pensamentos de paz, e näo de mal, para vos dar o fim que esperais.

12 Entäo me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei.

13 E buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes com todo o vosso coraçäo.

14 E serei achado de vós, diz o SENHOR, e farei voltar os vossos cativos e congregar-vos-ei de todas as naçöes, e de todos os lugares para onde vos lancei, diz o SENHOR, e tornarei a trazer-vos ao lugar de onde vos transportei.

15 Porque dizeis: O SENHOR nos levantou profetas em Bábilónia.

16 Porque assim diz o SENHOR acerca do rei que se assenta no trono de Davi, e de todo o povo que habita nesta cidade, vossos irmäos, que näo saíram conosco para o cativeiro.

17 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, e fá-los-ei como a figos podres que näo se podem comer, de ruins que säo.

18 E persegui-los-ei com a espada, com a fome, e com a peste; e dá-los-ei para deslocarem-se por todos os reinos da terra, para serem uma maldiçäo, e um espanto, e um assobio, e um opróbrio entre todas as naçöes para onde os tiver lançado.

19 Porquanto näo deram ouvidos às minhas palavras, diz o SENHOR, mandando-lhes eu os meus servos, os profetas, madrugando e enviando; mas vós näo escutastes, diz o SENHOR.

20 Vós, pois, ouvi a palavra do SENHOR, todos os do cativeiro que enviei de Jerusalém a Bábilónia.

21 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, acerca de Acabe, filho de Colaías, e de Zedequias, filho de Maaséias, que vos profetizam falsamente em meu nome: Eis que os entregarei na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e ele os ferirá diante dos vossos olhos.

22 E todos os transportados de Judá, que estäo em Bábilónia, tomaräo deles uma maldiçäo, dizendo: O SENHOR te faça como Zedequias, e como Acabe, os quais o rei de Bábilónia assou no fogo;

23 Porquanto fizeram loucura em Israel, e cometeram adultério com as mulheres dos seus vizinhos, e anunciaram falsamente, em meu nome uma palavra, que näo lhes mandei, e eu o sei e sou testemunha disso, diz o SENHOR.

24 E a Semaías, o neelamita, falarás, dizendo:

25 Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Porquanto tu enviaste no teu nome cartas a todo o povo que está em Jerusalém, como também a Sofonias, filho de Maaséias, o sacerdote, e a todos os sacerdotes, dizendo:

26 O SENHOR te pós por sacerdote em lugar de Joiada, o sacerdote, para que sejas encarregado da casa do SENHOR sobre todo o homem fanático, e que profetiza, para o lançares na prisäo e no tronco.

27 Agora, pois, por que näo repreendeste a Jeremias, o anatotita, que vos profetiza?

28 Porque até nos mandou dizer em Bábilónia: Ainda o cativeiro muito há de durar; edificai casas, e habitai nelas; e plantai pomares, e comei o seu fruto.

29 E leu Sofonias, o sacerdote, esta carta aos ouvidos de Jeremias, o profeta.

30 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:

31 Manda a todos os do cativeiro, dizendo: Assim diz o SENHOR acerca de Semaías, o neelamita: Porquanto Semaías vos profetizou, e eu näo o enviei, e vos fez confiar em mentiras,

32 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que castigarei a Semaías, o neelamita, e a sua descendência; ele näo terá ninguém que habite entre este povo, e näo verá o bem que hei de fazer ao meu povo, diz o SENHOR, porque falou em rebeldia contra o SENHOR.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 30

1 A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te tenho falado.

3 Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei voltar do cativeiro o meu povo Israel, e de Judá, diz o SENHOR; e tornarei a trazê-los à terra que dei a seus pais, e a possuiräo.

4 E estas säo as palavras que disse o SENHOR, acerca de Israel e de Judá.

5 Porque assim diz o SENHOR: Ouvimos uma voz de tremor, de temor mas näo de paz.

6 Perguntai, pois, e vede, se um homem pode dar à luz. Por que, pois, vejo a cada homem com as mäos sobre os lombos como a que está dando à luz? e por que se tornaram pálidos todos os rostos?

7 Ah! porque aquele dia é täo grande, que näo houve outro semelhante; e é tempo de angústia para Jacó; ele, porém, será salvo dela.

8 Porque será naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, que eu quebrarei o seu jugo de sobre o teu pescoço, e quebrarei os teus grilhöes; e nunca mais se serviräo dele os estrangeiros.

9 Mas serviräo ao SENHOR, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei.

10 Näo temas, pois, tu, ó meu servo Jacó, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei de terras de longe, e à tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, e descansará, e ficará em sossego, e näo haverá quem o atemorize.

11 Porque eu sou contigo, diz o SENHOR, para te salvar; porquanto darei fim a todas as naçöes entre as quais te espalhei; a ti, porém, näo darei fim, mas castigar-te-ei com medida, e de todo näo te terei por inocente.

12 Porque assim diz o SENHOR: A tua ferida é incurável; a tua chaga é dolorosa.

13 Näo há quem defenda a tua causa para te aplicar curativo; näo tens remédios que possam curar.

14 Todos os teus amantes se esqueceram de ti, e näo perguntam por ti; porque te feri com ferida de inimigo, e com castigo de quem é cruel, pela grandeza da tua maldade e multidäo de teus pecados.

15 Por que gritas por causa da tua ferida? Tua dor é incurável. Pela grandeza de tua maldade, e multidäo de teus pecados, eu fiz estas coisas.

16 Por isso todos os que te devoram seräo devorados; e todos os teus adversários iräo, todos eles, para o cativeiro; e os que te roubam seräo roubados, e a todos os que te despojam entregarei ao saque.

17 Porque te restaurarei a saúde, e te curarei as tuas chagas, diz o SENHOR; porquanto te chamaram a repudiada, dizendo: É Siäo, já ninguém pergunta por ela.

18 Assim diz o SENHOR: Eis que farei voltar do cativeiro as tendas de Jacó, e apiedar-me-ei das suas moradas; e a cidade será reedificada sobre o seu montäo, e o palácio permanecerá como habitualmente.

19 E sairá deles o louvor e a voz de júbilo; e multiplicá-los-ei, e näo seräo diminuídos, e glorificá-los-ei, e näo seräo apoucados.

20 E seus filhos seräo como na antiguidade, e a sua congregaçäo será confirmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores.

21 E os seus nobres seräo deles; e o seu governador sairá do meio deles, e o farei aproximar, e ele se chegará a mim; pois, quem de si mesmo se empenharia para chegar-se a mim? diz o SENHOR.

22 E ser-me-eis por povo, e eu vos serei por Deus.

23 Eis que a tempestade do SENHOR, a sua indignaçäo, já saiu; uma tempestade varredoura, cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios.

24 Näo voltará atrás o furor da ira do SENHOR, até que tenha executado e até que tenha cumprido os desígnios do seu coraçäo; no fim dos dias entendereis isto.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 31

1 Naquele tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas seräo o meu povo.

2 Assim diz o SENHOR: O povo dos que escaparam da espada achou graça no deserto. Israel mesmo, quando eu o fizer descansar.

3 Há muito que o SENHOR me apareceu, dizendo: Porquanto com amor eterno te amei, por isso com benignidade te atraí.

4 Ainda te edificarei, e serás edificada, ó virgem de Israel! Ainda serás adornada com os teus tamboris, e sairás nas danças dos que se alegram.

5 Ainda plantarás vinhas nos montes de Samaria; os plantadores as plantaräo e comeräo como coisas comuns.

6 Porque haverá um dia em que gritaräo os vigias sobre o monte de Efraim: Levantai-vos, e subamos a Siäo, ao SENHOR nosso Deus.

7 Porque assim diz o SENHOR: Cantai sobre Jacó com alegria, e exultai por causa do chefe das naçöes; proclamai, cantai louvores, e dizei: Salva, SENHOR, ao teu povo, o restante de Israel.

8 Eis que os trarei da terra do norte, e os congregarei das extremidades da terra; entre os quais haverá cegos e aleijados, grávidas e as de parto juntamente; em grande congregaçäo voltaräo para aqui.

9 Viräo com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito, no qual näo tropeçaräo, porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.

10 Ouvi a palavra do SENHOR, ó naçöes, e anunciai-a nas ilhas longínquas, e dizei: Aquele que espalhou a Israel o congregará e o guardará, como o pastor ao seu rebanho.

11 Porque o SENHOR resgatou a Jacó, e o livrou da mäo do que era mais forte do que ele.

12 Assim que viräo, e exultaräo no alto de Siäo, e correräo aos bens do SENHOR, ao trigo, e ao mosto, e ao azeite, e aos cordeiros e bezerros; e a sua alma será como um jardim regado, e nunca mais andaräo tristes.

13 Entäo a virgem se alegrará na dança, como também os jovens e os velhos juntamente; e tornarei o seu pranto em alegria, e os consolarei, e lhes darei alegria em lugar de tristeza.

14 E saciarei a alma dos sacerdotes com gordura, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o SENHOR.

15 Assim diz o SENHOR: Uma voz se ouviu em Ramá, lamentaçäo, choro amargo; Raquel chora seus filhos; näo quer ser consolada quanto a seus filhos, porque já näo existem.

16 Assim diz o SENHOR: Reprime a tua voz de choro, e as lágrimas de teus olhos; porque há galardäo para o teu trabalho, diz o SENHOR, pois eles voltaräo da terra do inimigo.

17 E há esperança quanto ao teu futuro, diz o SENHOR, porque teus filhos voltaräo para os seus termos.

18 Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda näo domado; converte-me, e converter-me-ei, porque tu és o SENHOR meu Deus.

19 Na verdade que, depois que me converti, tive arrependimento; e depois que fui instruído, bati na minha coxa; fiquei confuso, e também me envergonhei; porque suportei o opróbrio da minha mocidade.

20 Näo é Efraim para mim um filho precioso, criança das minhas delícias? Porque depois que falo contra ele, ainda me lembro dele solicitamente; por isso se comovem por ele as minhas entranhas; deveras me compadecerei dele, diz o SENHOR.

21 Levanta para ti sinais, faze para ti altos marcos, aplica o teu coraçäo à vereda, ao caminho por onde andaste; volta, pois, ó virgem de Israel, regressa a estas tuas cidades.

22 Até quando andarás errante, ó filha rebelde? Porque o SENHOR criou uma coisa nova sobre a terra; uma mulher cercará a um homem.

23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda diräo esta palavra na terra de Judá, e nas suas cidades, quando eu vos restaurar do seu cativeiro: O SENHOR te abençoe, ó morada de justiça, ó monte de santidade!

24 E nela habitaräo Judá, e todas as suas cidades juntamente; como também os lavradores e os que pastoreiam o rebanho.

25 Porque satisfiz a alma cansada, e toda a alma entristecida saciei.

26 Nisto despertei, e olhei, e o meu sono foi doce para mim.

27 Eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que semearei a casa de Israel, e a casa de Judá, com a semente de homens, e com a semente de animais.

28 E será que, como velei sobre eles, para arrancar, e para derrubar, e para transtornar, e para destruir, e para afligir, assim velarei sobre eles, para edificar e para plantar, diz o SENHOR.

29 Naqueles dias nunca mais diräo: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram.

30 Mas cada um morrerá pela sua iniqüidade; de todo o homem que comer as uvas verdes os dentes se embotaräo.

31 Eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que farei uma aliança nova com a casa de Israel e com a casa de Judá.

32 Näo conforme a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mäo, para os tirar da terra do Egito; porque eles invalidaram a minha aliança apesar de eu os haver desposado, diz o SENHOR.

33 Mas esta é a aliança que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o SENHOR: Porei a minha lei no seu interior, e a escreverei no seu coraçäo; e eu serei o seu Deus e eles seräo o meu povo.

34 E näo ensinará mais cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmäo, dizendo: Conhecei ao SENHOR; porque todos me conheceräo, desde o menor até ao maior deles, diz o SENHOR; porque lhes perdoarei a sua maldade, e nunca mais me lembrarei dos seus pecados.

35 Assim diz o SENHOR, que dá o sol para luz do dia, e as ordenanças da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, bramando as suas ondas; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome.

36 Se falharem estas ordenanças de diante de mim, diz o SENHOR, deixará também a descendência de Israel de ser uma naçäo diante de mim para sempre.

37 Assim disse o SENHOR: Se puderem ser medidos os céus lá em cima, e sondados os fundamentos da terra cá em baixo, também eu rejeitarei toda a descendência de Israel, por tudo quanto fizeram, diz o SENHOR.

38 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hanameel até à porta da esquina.

39 E a linha de medir estender-se-á para diante dela, até ao outeiro de Garebe, e virar-se-á para Goa.

40 E todo o vale dos cadáveres e da cinza, e todos os campos até ao ribeiro de Cedrom, até à esquina da porta dos cavalos para o oriente, seräo consagrados ao SENHOR; näo se arrancará nem se derrubará mais eternamente.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 32

1 A palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, no ano décimo de Zedequias, rei de Judá, o qual foi o décimo oitavo de Nabucodonosor.

2 Ora, nesse tempo o exército do rei de Bábilónia cercava Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;

3 Porque Zedequias, rei de Judá, o tinha encerrado, dizendo: Por que profetizas tu, dizendo: Assim diz o SENHOR: Eis que entrego esta cidade na mäo do rei de Bábilónia, e ele a tomará;

4 E Zedequias, rei de Judá, näo escapará das mäos dos caldeus; mas certamente será entregue na mäo do rei de Bábilónia, e com ele falará boca a boca, e os seus olhos veräo os dele;

5 E ele levará Zedequias para Bábilónia, e ali estará, até que eu o visite, diz o SENHOR e, ainda que pelejeis contra os caldeus, näo ganhareis?

6 Disse, pois, Jeremias: Veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:

7 Eis que Hanameel, filho de Salum, teu tio, virá a ti dizendo: Compra para ti a minha herdade que está em Anatote, pois tens o direito de resgate para comprá-la.

8 Veio, pois, a mim Hanameel, filho de meu tio, segundo a palavra do SENHOR, ao pátio da guarda, e me disse: Compra agora a minha herdade que está em Anatote, na terra de Benjamim; porque teu é o direito de herança, e tens o resgate; compra-a para ti. Entäo entendi que isto era a palavra do SENHOR.

9 Comprei, pois, a herdade de Hanameel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.

10 E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.

11 E tomei a escritura da compra, selada segundo a lei e os estatutos, e a cópia aberta.

12 E dei a escritura da compra a Baruque, filho de Nerias, filho de Maaséias, na presença de Hanameel, filho de meu tio e na presença das testemunhas, que subscreveram a escritura da compra, e na presença de todos os judeus que se assentavam no pátio da guarda.

13 E dei ordem a Baruque, na presença deles, dizendo:

14 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Toma estas escrituras, este auto de compra, tanto a selada, como a aberta, e coloca-as num vaso de barro, para que se possam conservar muitos dias.

15 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se compraräo casas, e campos, e vinhas nesta terra.

16 E depois que dei a escritura da compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao SENHOR, dizendo:

17 Ah Senhor DEUS! Eis que tu fizeste os céus e a terra com o teu grande poder, e com o teu braço estendido; nada há que te seja demasiado difícil;

18 Tu que usas de benignidade com milhares, e retribuis a maldade dos pais ao seio dos filhos depois deles; o grande, o poderoso Deus cujo nome é o SENHOR dos Exércitos;

19 Grande em conselho, e magnífico em obras; porque os teus olhos estäo abertos sobre todos os caminhos dos filhos dos homens, para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas obras;

20 Tu puseste sinais e maravilhas na terra do Egito até ao dia de hoje, tanto em Israel, como entre os outros homens, e te fizeste um nome, o qual tu tens neste dia.

21 E tiraste o teu povo Israel da terra do Egito, com sinais e com maravilhas, e com mäo forte, e com braço estendido, e com grande espanto,

22 E lhes deste esta terra, que juraste a seus pais que lhes havias de dar, terra que mana leite e mel.

23 E entraram nela, e a possuíram, mas näo obedeceram à tua voz, nem andaram na tua lei; tudo o que lhes mandaste que fizessem, eles näo o fizeram; por isso ordenaste lhes sucedesse todo este mal.

24 Eis aqui os valados; já vieram contra a cidade para tomá-la, e a cidade está entregue na mäo dos caldeus, que pelejam contra ela, pela espada, pela fome e pela pestilência; e o que disseste se cumpriu, e eis aqui o estás presenciando.

25 Contudo tu me disseste, ó Senhor DEUS: Compra para ti o campo por dinheiro, e faze que o confirmem testemunhas, embora a cidade já esteja entregue na mäo dos caldeus.

26 Entäo veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:

27 Eis que eu sou o SENHOR, o Deus de toda a carne; acaso haveria alguma coisa demasiado difícil para mim?

28 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que eu entrego esta cidade na mäo dos caldeus, e na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e ele a tomará.

29 E os caldeus, que pelejam contra esta cidade, entraräo nela, e por-lhe-äo fogo, e queimaräo, as casas sobre cujos terraços queimaram incenso a Baal e ofereceram libaçöes a outros deuses, para me provocarem à ira.

30 Porque os filhos de Israel e os filhos de Judá näo fizeram senäo mal aos meus olhos, desde a sua mocidade; porque os filhos de Israel nada fizeram senäo provocar-me à ira com as obras das suas mäos, diz o SENHOR.

31 Porque para a minha ira e para o meu furor me tem sido esta cidade, desde o dia em que a edificaram, e até ao dia de hoje, para que a tirasse da minha presença;

32 Por causa de toda a maldade dos filhos de Israel, e dos filhos de Judá, que fizeram, para me provocarem à ira, eles e os seus reis, os seus príncipes, os seus sacerdotes, e os seus profetas, como também os homens de Judá e os moradores de Jerusalém.

33 E viraram-me as costas, e näo o rosto; ainda que eu os ensinava, madrugando e ensinando-os, contudo eles näo deram ouvidos, para receberem o ensino.

34 Antes puseram as suas abominaçöes na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem.

35 E edificaram os altos de Baal, que estäo no Vale do Filho de Hinom, para fazerem passar seus filhos e suas filhas pelo fogo a Moloque; o que nunca lhes ordenei, nem veio ao meu coraçäo, que fizessem tal abominaçäo, para fazerem pecar a Judá.

36 E por isso agora assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, acerca desta cidade, da qual vós dizeis: Já está dada na mäo do rei de Bábilónia, pela espada, pela fome, e pela pestilência:

37 Eis que eu os congregarei de todas as terras, para onde os tenho lançado na minha ira, e no meu furor, e na minha grande indignaçäo; e os tornarei a trazer a este lugar, e farei que habitem nele seguramente.

38 E eles seräo o meu povo, e eu lhes serei o seu Deus;

39 E lhes darei um mesmo coraçäo, e um só caminho, para que me temam todos os dias, para seu bem, e o bem de seus filhos, depois deles.

40 E farei com eles uma aliança eterna de näo me desviar de fazer-lhes o bem; e porei o meu temor nos seus coraçöes, para que nunca se apartem de mim.

41 E alegrar-me-ei deles, fazendo-lhes bem; e plantá-los-ei nesta terra firmemente, com todo o meu coraçäo e com toda a minha alma.

42 Porque assim diz o SENHOR: Como eu trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim eu trarei sobre ele todo o bem que lhes tenho declarado.

43 E comprar-se-äo campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens, sem animais; está entregue na mäo dos caldeus.

44 Compraräo campos por dinheiro, e assinaräo as escrituras, e as selaräo, e faräo que confirmem testemunhas, na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do sul; porque os farei voltar do seu cativeiro, diz o SENHOR.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 33

1 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encarcerado no pátio da guarda, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR que faz isto, o SENHOR que forma isto, para o estabelecer; o SENHOR é o seu nome.

3 Clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e firmes que näo sabes.

4 Porque assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas com os aríetes e à espada.

5 Eles entraram a pelejar contra os caldeus, mas isso é para os encher de cadáveres de homens, que feri na minha ira e no meu furor; porquanto escondi o meu rosto desta cidade, por causa de toda a sua maldade.

6 Eis que eu trarei a ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundáncia de paz e de verdade.

7 E removerei o cativeiro de Judá e o cativeiro de Israel, e os edificarei como ao princípio.

8 E os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim; e perdoarei todas as suas maldades, com que pecaram e transgrediram contra mim;

9 E este lugar me servirá de nome, de gozo, de louvor, e de glória, entre todas as naçöes da terra, que ouvirem todo o bem que eu lhe faço; e espantar-se-äo e perturbar-se-äo por causa de todo o bem, e por causa de toda a paz que eu lhe dou.

10 Assim diz o SENHOR: Neste lugar de que vós dizeis que está desolado, e sem homem, sem animal nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, que estäo assoladas, sem homem, sem morador, sem animal, ainda se ouvirá:

11 A voz de gozo, e a voz de alegria, a voz do esposo e a voz da esposa, e a voz dos que dizem: Louvai ao SENHOR dos Exércitos, porque bom é o SENHOR, porque a sua benignidade dura para sempre; dos que trazem ofertas de açäo de graças à casa do SENHOR; pois farei voltar os cativos da terra como ao princípio, diz o SENHOR.

12 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Ainda neste lugar, que está deserto, sem homem nem animal, e em todas as suas cidades, haverá uma morada de pastores, que façam repousar aos seus rebanhos.

13 Nas cidades das montanhas, nas cidades das planícies, e nas cidades do sul, e na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, ainda passaräo os rebanhos pelas mäos dos contadores, diz o SENHOR.

14 Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que cumprirei a boa palavra que falei à casa de Israel e à casa de Judá;

15 Naqueles dias e naquele tempo farei brotar a Davi um Renovo de justiça, e ele fará juízo e justiça na terra.

16 Naqueles dias Judá será salvo e Jerusalém habitará seguramente; e este é o nome com o qual Deus a chamará: O SENHOR é a nossa justiça.

17 Porque assim diz o SENHOR: Nunca faltará a Davi homem que se assente sobre o trono da casa de Israel;

18 Nem aos sacerdotes levíticos faltará homem diante de mim, que ofereça holocausto, queime oferta de alimentos e faça sacrifício todos os dias.

19 E veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:

20 Assim diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha aliança com o dia, e a minha aliança com a noite, de tal modo que näo haja dia e noite a seu tempo,

21 Também se poderá invalidar a minha aliança com Davi, meu servo, para que näo tenha filho que reine no seu trono; como também com os levitas, sacerdotes, meus ministros.

22 Como näo se pode contar o exército dos céus, nem medir-se a areia do mar, assim multiplicarei a descendência de Davi, meu servo, e os levitas que ministram diante de mim.

23 E veio ainda a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:

24 Porventura näo tens visto o que este povo está dizendo: As duas geraçöes, que o SENHOR escolheu, agora as rejeitou? Assim desprezam o meu povo, como se näo fora mais uma naçäo diante deles.

25 Assim diz o SENHOR: Se a minha aliança com o dia e com a noite näo permanecer, e eu näo puser as ordenanças dos céus e da terra,

26 Também rejeitarei a descendência de Jacó, e de Davi, meu servo, para que näo tome da sua descendência os que dominem sobre a descendência de Abraäo, Isaque, e Jacó; porque removerei o seu cativeiro, e apiedar-me-ei deles.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 34

1 A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, quando Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra, que estavam sob o domínio da sua mäo, e todos os povos, pelejavam contra Jerusalém, e contra todas as suas cidades, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Vai, e fala a Zedequias, rei de Judá, e dize-lhe: Assim diz o SENHOR: Eis que eu entrego esta cidade na mäo do rei de Bábilónia, o qual queimá-la-á a fogo.

3 E tu näo escaparás da sua mäo, antes certamente serás preso e entregue na sua mäo; e teus olhos veräo os olhos do rei de Bábilónia, e ele te falará boca a boca, e entrarás em Bábilónia.

4 Todavia ouve a palavra do SENHOR, ó Zedequias, rei de Judá; assim diz o SENHOR acerca de ti: Näo morrerás à espada.

5 Em paz morrerás, e conforme as queimas para teus pais, os reis precedentes, que foram antes de ti, assim queimaräo para ti, e prantear-te-äo, dizendo: Ah, Senhor! Pois eu disse a palavra, diz o SENHOR.

6 E falou Jeremias, o profeta, a Zedequias, rei de Judá, todas estas palavras, em Jerusalém,

7 Quando o exército do rei de Bábilónia pelejava contra Jerusalém, e contra todas as cidades que restavam de Judá, contra Laquis e contra Azeca; porque estas fortes cidades foram as que ficaram dentre as cidades de Judá.

8 A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez aliança com todo o povo que havia em Jerusalém, para lhes apregoar a liberdade;

9 Que cada um despedisse livre o seu servo, e cada um a sua serva, hebreu ou hebréia; de maneira que ninguém se fizesse servir deles, sendo judeus, seus irmäos.

10 E obedeceram todos os príncipes, e todo o povo que havia entrado na aliança, que cada um despedisse livre o seu servo, e cada um a sua serva, de maneira que näo se fizessem mais servir deles; obedeceram, pois, e os soltaram,

11 Mas depois se arrependeram, e fizeram voltar os servos e as servas que haviam libertado, e os sujeitaram por servos e por servas.

12 Veio, pois, a palavra do SENHOR a Jeremias, da parte do SENHOR, dizendo:

13 Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Eu fiz aliança com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidäo, dizendo:

14 Ao fim de sete anos libertareis cada um a seu irmäo hebreu, que te for vendido, e te houver servido seis anos, e despedi-lo-ás livre de ti; mas vossos pais näo me ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos.

15 E vos havíeis hoje arrependido, e fizestes o que é reto aos meus olhos, apregoando liberdade cada um ao seu próximo; e fizestes diante de mim uma aliança, na casa que se chama pelo meu nome;

16 Mudastes, porém, e profanastes o meu nome, e fizestes voltar cada um ao seu servo, e cada um à sua serva, os quais já tínheis despedido libertos conforme a vontade deles; e os sujeitastes, para que se vos fizessem servos e servas.

17 Portanto assim diz o SENHOR: Vós näo me ouvistes a mim, para apregoardes a liberdade, cada um ao seu irmäo, e cada um ao seu próximo; pois eis que eu vos apregóo a liberdade, diz o SENHOR, para a espada, para a pestilência, e para a fome; e farei que sejais espanto a todos os reinos da terra.

18 E entregarei os homens que transgrediram a minha aliança, que näo cumpriram as palavras da aliança que fizeram diante de mim, com o bezerro, que dividiram em duas partes, e passaram pelo meio das suas porçöes;

19 A saber, os príncipes de Judá, e os príncipes de Jerusalém, os eunucos, e os sacerdotes, e todo o povo da terra que passou por meio das porçöes do bezerro;

20 Entregá-los-ei, digo, na mäo de seus inimigos, e na mäo dos que procuram a sua morte, e os cadáveres deles serviräo de alimento para as aves dos céus e para os animais da terra.

21 E até o rei Zedequias, rei de Judá, e seus príncipes entregarei na mäo de seus inimigos e na mäo dos que procuram a sua morte, a saber, na mäo do exército do rei de Bábilónia, que já se retirou de vós.

22 Eis que eu darei ordem, diz o SENHOR, e os farei voltar a esta cidade, e pelejaräo contra ela, e a tomaräo, e a queimaräo a fogo; e as cidades de Judá porei em assolaçäo, de sorte que ninguém habite nelas.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 35

1 A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:

2 Vai à casa dos recabitas, e fala com eles, e leva-os à casa do SENHOR, a uma das cámaras e dá-lhes vinho a beber.

3 Entäo tomei a Jazanias, filho de Jeremias, filho de Habazinias, e a seus irmäos, e a todos os seus filhos, e a toda a casa dos recabitas;

4 E os levei à casa do SENHOR, à cámara dos filhos de Hanä, filho de Jigdalias, homem de Deus, que estava junto à cámara dos príncipes, que ficava sobre a cámara de Maaséias, filho de Salum, guarda do vestíbulo;

5 E pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: Bebei vinho.

6 Porém eles disseram: Näo beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou, dizendo: Nunca jamais bebereis vinho, nem vós nem vossos filhos;

7 Näo edificareis casa, nem semeareis semente, nem plantareis vinha, nem a possuireis; mas habitareis em tendas todos os vossos dias, para que vivais muitos dias sobre a face da terra, em que vós andais peregrinando.

8 Obedecemos, pois, à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou; de maneira que näo bebemos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;

9 Nem edificamos casas para nossa habitaçäo; nem temos vinha, nem campo, nem semente.

10 Mas habitamos em tendas, e assim obedecemos e fazemos conforme tudo quanto nos ordenou Jonadabe, nosso pai.

11 Sucedeu, porém, que, subindo Nabucodonosor, rei de Bábilónia, a esta terra, dissemos: Vinde, e vamo-nos a Jerusalém, por causa do exército dos caldeus, e por causa do exército dos sírios; e assim ficamos em Jerusalém.

12 Entäo veio a palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:

13 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Vai, e dize aos homens de Judá e aos moradores de Jerusalém: Porventura nunca aceitareis instruçäo, para ouvirdes as minhas palavras? diz o SENHOR.

14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ordenou a seus filhos que näo bebessem vinho, foram guardadas; pois näo beberam até este dia, antes obedeceram o mandamento de seu pai; a mim, porém, que vos tenho falado, madrugando e falando, näo me ouvistes.

15 E vos tenho enviado todos os meus servos, os profetas, madrugando, e insistindo, e dizendo: Convertei-vos, agora, cada um do seu mau caminho, e fazei boas as vossas açöes, e näo sigais a outros deuses para servi-los; e assim ficareis na terra que vos dei a vós e a vossos pais; porém näo inclinastes o vosso ouvido, nem me obedecestes a mim.

16 Visto que os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo näo me obedeceu,

17 Por isso assim diz o SENHOR Deus dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre Judá, e sobre todos os moradores de Jerusalém, todo o mal que falei contra eles; pois lhes tenho falado, e näo ouviram; e clamei a eles, e näo responderam.

18 E à casa dos recabitas disse Jeremias: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Pois que obedecestes ao mandamento de Jonadabe, vosso pai, e guardastes todos os seus mandamentos, e fizestes conforme tudo quanto vos ordenou,

19 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Nunca faltará homem a Jonadabe, filho de Recabe, que esteja na minha presença todos os dias.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 36

1 Sucedeu, pois, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, que veio esta palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:

2 Toma o rolo de um livro, e escreve nele todas as palavras que te tenho falado de Israel, e de Judá, e de todas as naçöes, desde o dia em que eu te falei, desde os dias de Josias até ao dia de hoje.

3 Porventura ouviräo os da casa de Judá todo o mal que eu intento fazer-lhes; para que cada qual se converta do seu mau caminho, e eu perdoe a sua maldade e o seu pecado.

4 Entäo Jeremias chamou a Baruque, filho de Nerias; e escreveu Baruque da boca de Jeremias no rolo de um livro todas as palavras do SENHOR, que ele lhe tinha falado.

5 E Jeremias deu ordem a Baruque, dizendo: Eu estou encarcerado; näo posso entrar na casa do SENHOR.

6 Entra, pois, tu, e pelo rolo que escreveste da minha boca, lê as palavras do SENHOR aos ouvidos do povo, na casa do SENHOR, no dia de jejum; e também, aos ouvidos de todos os de Judá, que vêm das suas cidades, as lerás.

7 Pode ser que caia a sua súplica diante do SENHOR, e se converta cada um do seu mau caminho; porque grande é a ira e o furor que o SENHOR tem expressado contra este povo.

8 E fez Baruque, filho de Nerias, conforme tudo quanto lhe havia ordenado Jeremias, o profeta, lendo naquele livro as palavras do SENHOR, na casa do SENHOR.

9 E aconteceu, no quinto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, no mês nono, que apregoaram jejum diante do SENHOR a todo o povo em Jerusalém, como também a todo o povo que vinha das cidades de Judá a Jerusalém.

10 Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias, na casa do SENHOR, na cámara de Gemarias, filho de Safä, o escriba, no átrio superior, à entrada da porta nova da casa do SENHOR, aos ouvidos de todo o povo.

11 E, ouvindo Micaías, filho de Gemarias, filho de Safä, todas as palavras do SENHOR, daquele livro,

12 Desceu à casa do rei, à cámara do escriba. E eis que todos os príncipes estavam ali assentados, a saber: Elisama, o escriba, e Delaías, filho de Semaías, e Elnatä, filho de Acbor, e Gemarias, filho de Safä, e Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros príncipes.

13 E Micaías anunciou-lhes todas as palavras que ouvira, quando Baruque leu o livro, aos ouvidos do povo.

14 Entäo todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mäo, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mäo, e foi ter com eles.

15 E disseram-lhe: Assenta-te agora, e lê-o aos nossos ouvidos. E leu Baruque aos ouvidos deles.

16 E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, voltaram-se temerosos uns para os outros, e disseram a Baruque: Sem dúvida alguma anunciaremos ao rei todas estas palavras.

17 E perguntaram a Baruque, dizendo: Declara-nos agora como escreveste da sua boca todas estas palavras.

18 E disse-lhes Baruque: Da sua boca ele me ditava todas estas palavras, e eu com tinta as escrevia no livro.

19 Entäo disseram os príncipes a Baruque: Vai, esconde-te, tu e Jeremias, e ninguém saiba onde estais.

20 E foram ter com o rei ao átrio: mas depositaram o rolo na cámara de Elisama, o escriba, e anunciaram aos ouvidos do rei todas aquelas palavras.

21 Entäo enviou o rei a Jeudi, para que tomasse o rolo; e Jeudi tomou-o da cámara de Elisama, o escriba, e leu-o aos ouvidos do rei e aos ouvidos de todos os príncipes que estavam em torno do rei.

22 Ora, o rei estava assentado na casa de inverno, pelo nono mês; e diante dele estava um braseiro aceso.

23 E sucedeu que, tendo Jeudi lido três ou quatro folhas, cortou-as com um canivete de escriväo, e lançou-as no fogo que havia no braseiro, até que todo o rolo se consumiu no fogo que estava sobre o braseiro.

24 E näo temeram, nem rasgaram as suas vestes, nem o rei, nem nenhum dos seus servos que ouviram todas aquelas palavras.

25 E, posto que Elnatä, e Delaías, e Gemarias tivessem rogado ao rei que näo queimasse o rolo, ele näo lhes deu ouvidos.

26 Antes deu ordem o rei a Jerameel, filho de Hamaleque, e a Seraías, filho de Azriel, e a Selemias, filho de Abdeel, que prendessem a Baruque, o escriväo, e a Jeremias, o profeta; mas o SENHOR os escondera.

27 Entäo veio a Jeremias a palavra do SENHOR, depois que o rei queimara o rolo, com as palavras que Baruque escrevera da boca de Jeremias, dizendo:

28 Toma ainda outro rolo, e escreve nele todas aquelas palavras que estavam no primeiro rolo, que queimou Jeoiaquim, rei de Judá.

29 E a Jeoiaquim, rei de Judá, dirás: Assim diz o SENHOR: Tu queimaste este rolo, dizendo: Por que escreveste nele, dizendo: Certamente virá o rei de Bábilónia, e destruirá esta terra e fará cessar nela homens e animais?

30 Portanto assim diz o SENHOR, acerca de Jeoiaquim, rei de Judá: Näo terá quem se assente sobre o trono de Davi, e será lançado o seu cadáver ao calor do dia, e à geada da noite.

31 E castigarei a sua iniqüidade nele, e na sua descendência, e nos seus servos; e trarei sobre ele e sobre os moradores de Jerusalém, e sobre os homens de Judá, todo aquele mal que lhes tenho falado, e näo ouviram.

32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque, filho de Nerias, o escriväo, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 37

1 E Zedequias, filho de Josias, a quem Nabucodonosor, rei de Bábilónia, constituiu rei na terra de Judá, reinou em lugar de Conias, filho de Jeoiaquim.

2 Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra deram ouvidos às palavras do SENHOR que falou pelo ministério de Jeremias, o profeta.

3 Contudo mandou o rei Zedequias a Jucal, filho de Selemias, e a Sofonias, filho de Maaséias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para lhe dizer: Roga agora por nós ao SENHOR nosso Deus.

4 E entrava e saía Jeremias entre o povo, porque näo o tinham posto na prisäo.

5 E o exército de Faraó saíra do Egito; e quando os caldeus, que tinham sitiado Jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de Jerusalém.

6 Entäo veio a Jeremias, o profeta, a palavra do SENHOR, dizendo:

7 Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Judá, que vos enviou a mim para me consultar: Eis que o exército de Faraó, que saiu em vosso socorro, voltará para a sua terra no Egito.

8 E voltaräo os caldeus, e pelejaräo contra esta cidade, e a tomaräo, e a queimaräo a fogo.

9 Assim diz o SENHOR: Näo enganeis as vossas almas, dizendo: Sem dúvida se retiraräo os caldeus de nós, pois näo se retiraräo.

10 Porque ainda que ferísseis a todo o exército dos caldeus, que peleja contra vós, e só ficassem deles homens feridos, cada um levantar-se-ia na sua tenda, e queimaria a fogo esta cidade.

11 E sucedeu que, subindo de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Faraó,

12 Saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para dali se separar no meio do povo.

13 Mas, estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitäo da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.

14 E Jeremias disse: Isso é falso, näo fujo para os caldeus. Mas ele näo lhe deu ouvidos; e assim Jerias prendeu a Jeremias, e o levou aos príncipes.

15 E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram; e puseram-no na prisäo, na casa de Jónatas, o escriväo; porque a tinham transformado em cárcere.

16 Entrando, pois, Jeremias nas celas do calabouço, ali ficou muitos dias.

17 E mandou o rei Zedequias soltá-lo; e o rei lhe perguntou em sua casa, em segredo: Há porventura alguma palavra do SENHOR? E disse Jeremias: Há. E disse ainda: Na mäo do rei de Bábilónia serás entregue.

18 Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisäo?

19 Onde estäo agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Bábilónia näo virá contra vós nem contra esta terra?

20 Ora, pois, ouve agora, ó rei meu senhor: Seja aceita agora a minha súplica diante de ti, e näo me deixes tornar à casa de Jónatas, o escriba, para que eu näo venha a morrer ali.

21 Entäo ordenou o rei Zedequias que pusessem a Jeremias no átrio da guarda; e deram-lhe um päo cada dia, da rua dos padeiros, até que se acabou todo o päo da cidade; assim ficou Jeremias no átrio da guarda.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 38

1 Ouviram, pois, Sefatias, filho de Matä, e Gedalias, filho de Pasur, e Jucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, as palavras que anunciava Jeremias a todo o povo, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR: O que ficar nesta cidade morrerá à espada, de fome e de pestilência; mas o que sair aos caldeus viverá; porque a sua alma lhe será por despojo, e viverá.

3 Assim diz o SENHOR: Esta cidade infalivelmente será entregue na mäo do exército do rei de Bábilónia, e ele a tomará.

4 E disseram os príncipes ao rei: Morra este homem, visto que ele assim enfraquece as mäos dos homens de guerra que restam nesta cidade, e as mäos de todo o povo, dizendo-lhes tais palavras; porque este homem näo busca a paz para este povo, porém o mal.

5 E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mäo; porque o rei nada pode fazer contra vós.

6 Entäo tomaram a Jeremias, e o lançaram na cisterna de Malquias, filho do rei, que estava no átrio da guarda; e desceram a Jeremias com cordas; mas na cisterna näo havia água, senäo lama; e atolou-se Jeremias na lama.

7 E, ouvindo Ebede-Meleque, o etíope, um eunuco que entäo estava na casa do rei, que tinham posto a Jeremias na cisterna (estava, porém, o rei assentado à porta de Benjamim),

8 Logo Ebede-Meleque saiu da casa do rei, e falou ao rei, dizendo:

9 O rei, senhor meu, estes homens agiram mal em tudo quanto fizeram a Jeremias, o profeta, lançando-o na cisterna; de certo morrerá de fome no lugar onde se acha, pois näo há mais päo na cidade.

10 Entäo deu ordem o rei a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: Toma contigo daqui trinta homens, e tira a Jeremias, o profeta, da cisterna, antes que morra.

11 E tomou Ebede-Meleque os homens consigo, e foi à casa do rei, por debaixo da tesouraria, e tomou dali uns trapos velhos e rotos, e roupas velhas, e desceu-os a Jeremias na cisterna por meio de cordas.

12 E disse Ebede-Meleque, o etíope, a Jeremias: Pöe agora estes trapos velhos e rotos, já apodrecidos, nas axilas, calçando as cordas. E Jeremias assim o fez.

13 E puxaram a Jeremias com as cordas, e o alçaram da cisterna; e ficou Jeremias no átrio da guarda.

14 Entäo o rei Zedequias mandou trazer à sua presença Jeremias, o profeta, à terceira entrada da casa do SENHOR; e disse o rei a Jeremias: Pergunto-te uma coisa, näo me encubras nada.

15 E disse Jeremias a Zedequias: Se eu te declarar, porventura näo me matarás? E se eu te aconselhar, näo me ouvirás?

16 Entäo jurou o rei Zedequias a Jeremias, em segredo, dizendo: Vive o SENHOR, que nos fez esta alma, que näo te matarei nem te entregarei na mäo destes homens que procuram a tua morte.

17 Entäo Jeremias disse a Zedequias: Assim diz o SENHOR, Deus dos Exércitos, Deus de Israel: Se voluntariamente saíres aos príncipes do rei de Bábilónia, entäo viverá a tua alma, e esta cidade näo se queimará a fogo, e viverás tu e a tua casa.

18 Mas, se näo saíres aos príncipes do rei de Bábilónia, entäo será entregue esta cidade na mäo dos caldeus, e queimá-la-äo a fogo, e tu näo escaparás da mäo deles.

19 E disse o rei Zedequias a Jeremias: Receio-me dos judeus, que se passaram para os caldeus; que estes me entreguem na mäo deles, e escarneçam de mim.

20 E disse Jeremias: Näo te entregaräo; ouve, peço-te, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.

21 Mas, se tu näo quiseres sair, esta é a palavra que me mostrou o SENHOR:

22 Eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de Judá seräo levadas aos príncipes do rei de Bábilónia, e elas mesmas diräo: Teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti, mas agora que se atolaram os teus pés na lama, voltaram atrás.

23 Assim que a todas as tuas mulheres e a teus filhos levaräo aos caldeus, e nem tu escaparás da sua mäo, antes pela mäo do rei de Bábilónia serás preso, e esta cidade será queimada a fogo.

24 Entäo disse Zedequias a Jeremias: Ninguém saiba estas palavras, e näo morrerás.

25 E quando os príncipes, ouvindo que falei contigo, vierem a ti, e te disserem: Declara-nos agora o que disseste ao rei e o que ele te disse, näo no-lo encubras, e näo te mataremos;

26 Entäo lhes dirás: Eu lancei a minha súplica diante do rei, que näo me fizesse tornar à casa de Jónatas, para morrer ali.

27 Vindo, pois, todos os príncipes a Jeremias, e interrogando-o, declarou-lhes todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; e calados o deixaram, porque o assunto näo foi revelado.

28 E ficou Jeremias no átrio da guarda, até o dia em que Jerusalém foi tomada, e ainda ali estava quando Jerusalém foi tomada.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 39

1 No ano nono de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, veio Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e todo o seu exército, contra Jerusalém, e a cercaram.

2 No ano undécimo de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, fez-se uma brecha na cidade.

3 Entraram nela todos os príncipes do rei de Bábilónia, e pararam na porta do meio, a saber: Nergal-Sarezer, Sangar-Nebo, Sarsequim, Rabe-Saris, Nergal-Sarezer, Rabe-Mague, e todos os outros príncipes do rei de Bábilónia.

4 E sucedeu que, vendo-os Zedequias, rei de Judá, e todos os homens de guerra, fugiram, saindo de noite da cidade, pelo caminho do jardim do rei, pela porta que está entre os dois muros; e segui-ram pelo caminho da campina.

5 Mas o exército dos caldeus os perseguiu, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó; e eles o prenderam, e fizeram-no subir a Nabucodonosor, rei de Bábilónia, a Ribla, na terra de Hamate, e o rei o sentenciou.

6 E o rei de Bábilónia matou em Ribla os filhos de Zedequias, diante dos seus olhos; também matou o rei de Bábilónia a todos os nobres de Judá.

7 E cegou os olhos de Zedequias, e o atou com duas cadeias de bronze, para levá-lo a Bábilónia.

8 E os caldeus incendiaram a casa do rei e as casas do povo, e derrubaram os muros de Jerusalém.

9 E o restante do povo, que ficou na cidade, e os desertores que se tinham passado para ele, e o restante do povo que ficou, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou cativo para a Bábilónia.

10 Porém os pobres dentre o povo, que näo tinham nada, Nebuzaradä, capitäo da guarda, deixou na terra de Judá; e deu-lhes vinhas e campos naquele dia.

11 Mas Nabucodonosor, rei de Bábilónia, havia ordenado acerca de Jeremias, a Nebuzaradä, capitäo da guarda, dizendo:

12 Toma-o, e pöe sobre ele os teus olhos, e näo lhe faças nenhum mal; antes como ele te disser, assim procederás com ele.

13 Por isso mandou Nebuzaradä, capitäo da guarda, e Nebusazbä, Rabe-Saris, Nergal-Sarezer, Rabe-Mague, e todos os príncipes do rei de Bábilónia,

14 Mandaram retirar a Jeremias do átrio da guarda, e o entregaram a Gedalias, filho de Aicäo, filho de Safä, para que o levassem à casa; e ele habitou entre o povo.

15 Ora, tinha vindo a Jeremias a palavra do SENHOR, estando ele ainda encarcerado no átrio da guarda, dizendo:

16 Vai, e fala a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu trarei as minhas palavras sobre esta cidade para mal e näo para bem; e cumprir-se-äo diante de ti naquele dia.

17 A ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o SENHOR, e näo serás entregue na mäo dos homens, a quem temes.

18 Porque certamente te livrarei, e näo cairás à espada; mas a tua alma terás por despojo, porquanto confiaste em mim, diz o SENHOR.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 40

1 A palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, depois que Nebuzaradä, capitäo da guarda, o deixara ir de Ramá, quando o tomou, estando ele atado com cadeias no meio de todos os do cativeiro de Jerusalém e de Judá, que foram levados cativos para Bábilónia.

2 Tomou o capitäo da guarda a Jeremias, e disse-lhe: O SENHOR teu Deus pronunciou este mal, contra este lugar.

3 E o SENHOR o trouxe, e fez como havia falado; porque pecastes contra o SENHOR, e näo obedecestes à sua voz, portanto vos sucedeu isto.

4 Agora, pois, eis que te soltei hoje das cadeias que estavam sobre as tuas mäos. Se te apraz vir comigo para Bábilónia, vem, e eu cuidarei de ti, mas se näo te apraz vir comigo para Bábilónia, deixa de vir. Olha, toda a terra está diante de ti; para onde parecer bom e reto aos teus olhos ir, para ali vai.

5 Mas, como ele ainda näo tinha voltado, disse-lhe: Volta a Gedalias, filho de Aicäo, filho de Safä, a quem o rei de Bábilónia pós sobre as cidades de Judá, e habita com ele no meio do povo; ou se para qualquer outra parte te aprouver ir, vai. E deu-lhe o capitäo da guarda sustento para o caminho, e um presente, e o deixou ir.

6 Assim veio Jeremias a Gedalias, filho de Aicäo, a Mizpá; e habitou com ele no meio do povo que havia ficado na terra.

7 Ouvindo, pois, todos os capitäes dos exércitos, que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de Bábilónia tinha nomeado a Gedalias, filho de Aicäo, governador da terra, e que lhe havia confiado os homens, e as mulheres, e os meninos, e os mais pobres da terra, que näo foram levados cativos a Bábilónia,

8 Vieram ter com Gedalias, a Mizpá; a saber: Ismael, filho de Netanias, e Joanä e Jónatas, filhos de Careá, e Seraías, filho de Tanumete, e os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho de um maacatita, eles e os seus homens.

9 E jurou Gedalias, filho de Aicäo, filho de Safä, a eles e aos seus homens, dizendo: Näo temais servir aos caldeus; ficai na terra, e servi o rei de Bábilónia, e bem vos irá.

10 Quanto a mim, eis que habito em Mizpá, para estar às ordens dos caldeus que vierem a nós; e vós recolhei o vinho, e as frutas de veräo, e o azeite, e colocai-os nos vossos vasos, e habitai nas vossas cidades, que tomastes.

11 Do mesmo modo todos os judeus que estavam em Moabe, e entre os filhos de Amom, e em Edom, e os que havia em todas aquelas terras, ouviram que o rei de Bábilónia havia deixado alguns em Judá, e que havia posto sobre eles a Gedalias, filho de Aicäo, filho de Safä,

12 Entäo voltaram todos os judeus de todos os lugares, para onde foram lançados, e vieram à terra de Judá, a Gedalias, a Mizpá; e recolheram vinho e frutas do veräo com muita abundáncia.

13 Joanä, filho de Careá, e todos os capitäes dos exércitos, que estavam no campo, vieram a Gedalias, a Mizpá.

14 E disseram-lhe: Bem sabes que Baalis, rei dos filhos de Amom, enviou a Ismael, filho de Netanias, para tirar-te a vida. Mas, Gedalias, filho de Aicäo, näo lhes deu crédito.

15 Todavia Joanä, filho de Careá, falou a Gedalias em segredo, em Mizpá, dizendo: Irei agora, e ferirei a Ismael, filho de Netanias, sem que ninguém o saiba; por que razäo te tiraria ele a vida, de modo que todos os judeus, que se têm congregado a ti, fossem dispersos, e perecesse o restante de Judá?

16 Mas disse Gedalias, filho de Aicäo, a Joanä, filho de Careá: Näo faças tal coisa; porque falas falsamente contra Ismael.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 41

1 Sucedeu, porém, no mês sétimo, que veio Ismael, filho de Netanias, filho de Elisama, de sangue real, e com ele dez homens, príncipes do rei, a Gedalias, filho de Aicäo, a Mizpá; e comeram päo juntos ali em Mizpá.

2 E levantou-se Ismael, filho de Netanias, com os dez homens que estavam com ele, e feriram à espada a Gedalias, filho de Aicäo, filho de Safä, matando assim aquele que o rei de Bábilónia havia posto por governador sobre a terra.

3 Também matou Ismael a todos os judeus que com ele, com Gedalias, estavam em Mizpá, como também aos caldeus, homens de guerra, que se achavam ali.

4 Sucedeu, pois, no dia seguinte, depois que ele matara a Gedalias, sem ninguém o saber,

5 Que vieram homens de Siquém, de Siló, e de Samaria; oitenta homens, com a barba rapada, e as vestes rasgadas, e retalhando-se; e trazendo nas suas mäos ofertas e incenso, para levarem à casa do SENHOR.

6 E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mizpá, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicäo.

7 Sucedeu, porém, que, entrando eles até ao meio da cidade, matou-os Ismael, filho de Netanias, e os lançou num poço, ele e os homens que estavam com ele.

8 Mas houve entre eles dez homens que disseram a Ismael: Näo nos mates, porque temos, no campo, tesouros, trigo, cevada, azeite e mel. E ele por isso os deixou, e näo os matou entre seus irmäos.

9 E o poço em que Ismael lançou todos os cadáveres dos homens que matou por causa de Gedalias é o mesmo que fez o rei Asa, por causa de Baasa, rei de Israel; foi esse mesmo que Ismael, filho de Netanias, encheu de mortos.

10 E Ismael levou cativo a todo o restante do povo que estava em Mizpá, isto é, as filhas do rei, e todo o povo que ficara em Mizpá, que Nebuzaradä, capitäo da guarda, havia confiado a Gedalias, filho de Aicäo; e levou-os cativos Ismael, filho de Netanias, e se foi para passar aos filhos de Amom.

11 Ouvindo, pois, Joanä, filho de Careá, e todos os capitäes dos exércitos que estavam com ele, todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,

12 Tomaram todos os seus homens, e foram pelejar contra Ismael, filho de Netanias; e acharam-no ao pé das grandes águas que há em Gibeom.

13 E aconteceu que, vendo todo o povo, que estava com Ismael, a Joanä, filho de Careá, e a todos os capitäes dos exércitos, que vinham com ele, se alegrou.

14 E todo o povo que Ismael levara cativo de Mizpá virou as costas, e voltou, e foi para Joanä, filho de Careá.

15 Mas Ismael, filho de Netanias, escapou com oito homens de diante de Joanä, e se foi para os filhos de Amom.

16 Entäo tomou Joanä, filho de Careá, e todos os capitäes dos exércitos que estavam com ele, a todo o restante do povo que ele havia recobrado de Ismael, filho de Netanias, desde Mizpá, depois de haver matado a Gedalias, filho de Aicäo, isto é, aos homens poderosos de guerra, e às mulheres, e aos meninos, e aos eunucos que havia recobrado de Gibeom.

17 E partiram, indo habitar em Gerute-Quimä, que está perto de Belém, para dali irem e entrarem no Egito,

18 Por causa dos caldeus; porque os temiam, por ter Ismael, filho de Netanias, matado a Gedalias, filho de Aicäo, a quem o rei de Bábilónia tinha feito governador sobre a terra.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 42

1 Entäo chegaram todos os capitäes dos exércitos, e Joanä, filho de Careá, e Jezanias, filho de Hosaías, e todo o povo, desde o menor até ao maior,

2 E disseram a Jeremias, o profeta: Aceita agora a nossa súplica diante de ti, e roga ao SENHOR teu Deus, por nós e por todo este remanescente; porque de muitos restamos uns poucos, como nos vêem os teus olhos;

3 Para que o SENHOR teu Deus nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer.

4 E disse-lhes Jeremias, o profeta: Eu vos tenho ouvido; eis que orarei ao SENHOR vosso Deus conforme as vossas palavras; e seja o que for que o SENHOR vos responder eu vo-lo declararei; näo vos ocultarei uma só palavra.

5 Entäo eles disseram a Jeremias: Seja o SENHOR entre nós testemunha verdadeira e fiel, se näo fizermos conforme toda a palavra com que te enviar a nós o SENHOR teu Deus.

6 Seja ela boa, ou seja má, à voz do SENHOR nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo à voz do SENHOR nosso Deus.

7 E sucedeu que ao fim de dez dias veio a palavra do SENHOR a Jeremias.

8 Entäo chamou a Joanä, filho de Careá, e a todos os capitäes dos exércitos, que havia com ele, e a todo o povo, desde o menor até ao maior,

9 E disse-lhes: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, a quem me enviastes, para apresentar a vossa súplica diante dele:

10 Se de boa mente ficardes nesta terra, entäo vos edificarei, e näo vos derrubarei; e vos plantarei, e näo vos arrancarei; porque estou arrependido do mal que vos tenho feito.

11 Näo temais o rei de Bábilónia, a quem vós temeis; näo o temais, diz o SENHOR, porque eu sou convosco, para vos salvar e para vos livrar da sua mäo.

12 E vos concederei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós, e vos faça voltar à vossa terra.

13 Mas se vós disserdes: Näo ficaremos nesta terra, näo obedecendo à voz do SENHOR vosso Deus,

14 Dizendo: Näo, antes iremos à terra do Egito, onde näo veremos guerra, nem ouviremos som de trombeta, nem teremos fome de päo, e ali ficaremos,

15 Nesse caso ouvi a palavra do SENHOR, ó remanescente de Judá: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Se vós absolutamente propuserdes a entrar no Egito, e entrardes para lá habitar,

16 Acontecerá que a espada que vós temeis vos alcançará ali na terra do Egito, e a fome que vós receais vos seguirá de perto no Egito, e ali morrereis.

17 Assim será com todos os homens que puseram os seus rostos para entrarem no Egito, a fim de lá habitarem: morreräo à espada, e de fome, e de peste; e deles näo haverá quem reste e escape do mal que eu farei vir sobre eles.

18 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Como se derramou a minha ira e a minha indignaçäo sobre os habitantes de Jerusalém, assim se derramará a minha indignaçäo sobre vós, quando entrardes no Egito; e sereis objeto de maldiçäo, e de espanto, e de execraçäo, e de opróbrio, e näo vereis mais este lugar.

19 Falou o SENHOR acerca de vós, ó remanescente de Judá! Näo entreis no Egito; tende por certo que hoje testifiquei contra vós.

20 Porque vos enganastes a vós mesmos, pois me enviastes ao SENHOR vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao SENHOR nosso Deus; e conforme tudo o que disser o SENHOR nosso Deus, declara-no-lo assim, e o faremos.

21 E vo-lo tenho declarado hoje; mas näo destes ouvidos à voz do SENHOR vosso Deus, em coisa alguma pela qual ele me enviou a vós.

22 Agora, pois, sabei por certo que morrereis à espada, de fome e de peste no mesmo lugar onde desejais ir, para lá morardes.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 43

1 E sucedeu que, acabando Jeremias de falar a todo o povo todas as palavras do SENHOR seu Deus, com as quais o SENHOR seu Deus lho havia enviado, para que lhes dissesse todas estas palavras,

2 Entäo falaram Azarias, filho de Hosaías, e Joanä, filho de Careá, e todos os homens soberbos, dizendo a Jeremias: Tu dizes mentiras; o SENHOR nosso Deus näo te enviou a dizer: Näo entreis no Egito, para ali habitar;

3 Mas Baruque, filho de Nerias, te incita contra nós, para entregar-nos na mäo dos caldeus, para nos matarem, ou para nos levarem cativos para Bábilónia.

4 Näo obedeceu, pois, Joanä, filho de Careá, nem nenhum de todos os capitäes dos exércitos, nem o povo todo, à voz do SENHOR, para ficarem na terra de Judá.

5 Antes tomou Joanä, filho de Careá, e todos os capitäes dos exércitos a todo o restante de Judá, que havia voltado dentre todas as naçöes, para onde haviam sido lançados, para morarem na terra de Judá;

6 Aos homens, e às mulheres, e aos meninos, e às filhas do rei, e a toda a alma que Nebuzaradä, capitäo da guarda, deixara com Gedalias, filho de Aicäo, filho de Safä; como também a Jeremias, o profeta, e a Baruque, filho de Nerias;

7 E entraram na terra do Egito, porque näo obedeceram à voz do SENHOR; e vieram até Tafnes.

8 Entäo veio a palavra do SENHOR a Jeremias, em Tafnes, dizendo:

9 Toma na tua mäo pedras grandes, e esconde-as no barro, no forno que está à entrada da casa de Faraó, em Tafnes, perante os olhos dos homens de Judá,

10 E dize-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu enviarei, e tomarei a Nabucodonosor, rei de Bábilónia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá a sua tenda real sobre elas.

11 E virá, e ferirá a terra do Egito; entregando para a morte, quem é para a morte; e quem é para o cativeiro, para o cativeiro; e quem é para a espada, para a espada.

12 E lançarei fogo às casas dos deuses do Egito, e queimá-los-á, e levá-los-á cativos; e vestir-se-á da terra do Egito, como veste o pastor a sua roupa, e sairá dali em paz.

13 E quebrará as estátuas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará a fogo.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 44

1 A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, habitantes da terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Vós vistes todo o mal que fiz vir sobre Jerusalém, e sobre todas as cidades de Judá; e eis que elas säo hoje uma desolaçäo, e ninguém habita nelas;

3 Por causa da maldade que fizeram, para me irarem, indo queimar incenso, e servir a deuses estranhos, que nunca conheceram, nem eles, nem vós, nem vossos pais.

4 E eu vos enviei todos os meus servos, os profetas, madrugando e enviando a dizer: Ora, näo façais esta coisa abominável que odeio.

5 Mas eles näo escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para näo queimarem incenso a outros deuses.

6 Derramou-se, pois, a minha indignaçäo e a minha ira, e acendeu-se nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, e elas tornaram-se em deserto e em desolaçäo, como hoje se vê.

7 Agora, pois, assim diz o SENHOR, Deus dos Exércitos, Deus de Israel: Por que fazeis vós täo grande mal contra as vossas almas, para vos desarraigardes, ao homem e à mulher, à criança e ao que mama, do meio de Judá, a fim de näo deixardes remanescente algum;

8 Irando-me com as obras de vossas mäos, queimando incenso a deuses estranhos na terra do Egito, aonde vós entrastes para lá habitar; para que a vós mesmos vos desarraigueis, e para que sirvais de maldiçäo, e de opróbrio entre todas as naçöes da terra?

9 Esquecestes já as maldades de vossos pais, e as maldades dos reis de Judá, e as maldades de suas mulheres, e as vossas maldades, e as maldades de vossas mulheres, que cometeram na terra de Judá, e nas ruas de Jerusalém?

10 Näo se humilharam até ao dia de hoje, nem temeram, nem andaram na minha lei, nem nos meus estatutos, que pus diante de vós e diante de vossos pais.

11 Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo o Judá.

12 E tomarei os que restam de Judá, os quais puseram os seus rostos para entrarem na terra do Egito, para lá habitar e todos eles seräo consumidos na terra do Egito; cairäo à espada, e de fome morreräo; consumir-se-äo, desde o menor até ao maior; à espada e de fome morreräo; e serviräo de execraçäo, e de espanto, e de maldiçäo, e de opróbrio.

13 Porque castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.

14 De maneira que da parte remanescente de Judá, que entrou na terra do Egito, para lá habitar, näo haverá quem escape e fique para tornar à terra de Judá, à qual eles suspiram voltar para nela morar; porém näo tornaräo senäo uns fugitivos.

15 Entäo responderam a Jeremias todos os homens que sabiam que suas mulheres queimavam incenso a deuses estranhos, e todas as mulheres que estavam presentes em grande multidäo, como também todo o povo que habitava na terra do Egito, em Patros, dizendo:

16 Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do SENHOR, näo obedeceremos a ti;

17 Mas certamente cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, queimando incenso à rainha dos céus, e oferecendo-lhe libaçöes, como nós e nossos pais, nossos reis e nossos príncipes, temos feito, nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém; e entäo tínhamos fartura de päo, e andávamos alegres, e näo víamos mal algum.

18 Mas desde que cessamos de queimar incenso à rainha dos céus, e de lhe oferecer libaçöes, tivemos falta de tudo, e fomos consumidos pela espada e pela fome.

19 E quando nós queimávamos incenso à rainha dos céus, e lhe oferecíamos libaçöes, acaso lhe fizemos bolos, para a adorar, e oferecemos-lhe libaçöes sem nossos maridos?

20 Entäo disse Jeremias a todo o povo, aos homens e às mulheres, e a todo o povo que lhe havia dado esta resposta, dizendo:

21 Porventura näo se lembrou o SENHOR, e näo lhe veio ao coraçäo o incenso que queimastes nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, vós e vossos pais, vossos reis e vossos príncipes, como também o povo da terra?

22 De maneira que o SENHOR näo podia por mais tempo sofrer a maldade das vossas açöes, as abominaçöes que cometestes; por isso se tornou a vossa terra em desolaçäo, e em espanto, e em maldiçäo, sem habitantes, como hoje se vê.

23 Porque queimastes incenso, e porque pecastes contra o SENHOR, e näo obedecestes à voz do SENHOR, e na sua lei, e nos seus testemunhos näo andastes, por isso vos sucedeu este mal, como se vê neste dia.

24 Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do SENHOR, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito.

25 Assim fala o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel, dizendo: Vós e vossas mulheres näo somente falastes por vossa boca, senäo também o cumpristes por vossas mäos, dizendo: Certamente cumpriremos os nossos votos que fizemos de queimar incenso à rainha dos céus e de lhe oferecer libaçöes; confirmai, pois, os vossos votos, e perfeitamente cumpri-os.

26 Portanto ouvi a palavra do SENHOR, todo o Judá, que habitais na terra do Egito: Eis que eu juro pelo meu grande nome, diz o SENHOR, que nunca mais será pronunciado o meu nome pela boca de nenhum homem de Judá em toda a terra do Egito dizendo: Vive o Senhor DEUS!

27 Eis que velarei sobre eles para mal, e näo para bem; e seräo consumidos todos os homens de Judá, que estäo na terra do Egito, pela espada e pela fome, até que de todo se acabem.

28 E os que escaparem da espada voltaräo da terra do Egito à terra de Judá, poucos em número; e todo o restante de Judá, que entrou na terra do Egito, para habitar ali, saberá se subsistirá a minha palavra ou a sua.

29 E isto vos servirá de sinal, diz o SENHOR, que eu vos castigarei neste lugar, para que saibais que certamente subsistiräo as minhas palavras contra vós para mal.

30 Assim diz o SENHOR: Eis que eu darei Faraó-Hofra, rei do Egito, na mäo de seus inimigos, e na mäo dos que procuram a sua morte; como entreguei Zedequias, rei de Judá, na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, seu inimigo, e que procurava a sua morte.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 45

1 A palavra que Jeremias, o profeta, falou a Baruque, filho de Nerias, quando este escrevia, num livro, estas palavras, da boca de Jeremias, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:

2 Assim diz o SENHOR, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:

3 Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o SENHOR tristeza sobre minha dor! Estou cansado do meu gemido, e näo acho descanso.

4 Assim lhe dirás: Isto diz o SENHOR: Eis que o que edifiquei eu derrubo, e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra.

5 E procuras tu grandezas para ti mesmo? Näo as procures; porque eis que trarei mal sobre toda a carne, diz o SENHOR; porém te darei a tua alma por despojo, em todos os lugares para onde fores.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 46

1 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra os gentios,

2 Acerca do Egito, contra o exército de Faraó-Neco, rei do Egito, que estava junto ao rio Eufrates em Carquemis, ao qual feriu Nabucodonosor, rei de Bábilónia, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá.

3 Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.

4 Selai os cavalos e montai, cavaleiros, e apresentai-vos com elmos; limpai as lanças, vesti-vos de couraças.

5 Por que razäo vejo os medrosos voltando as costas? Os seus valentes estäo abatidos, e väo fugindo, sem olharem para trás; terror há ao redor, diz o SENHOR.

6 Näo fuja o ligeiro, e näo escape o valente; para o lado norte, junto à borda do rio Eufrates tropeçaram e caíram.

7 Quem é este que vem subindo como o Nilo, cujas águas se movem como os rios?

8 O Egito vem subindo como o Nilo, e como rios cujas águas se movem; e disse: Subirei, cobrirei a terra, destruirei a cidade, e os que nela habitam.

9 Subi, ó cavalos, e estrondeai, ó carros, e saiam os valentes; os etíopes, e os do Líbano, que manejam o escudo, e os lídios, que manejam e entesam o arco.

10 Porque este dia é o dia do Senhor DEUS dos Exércitos, dia de vingança para ele se vingar dos seus adversários; e a espada devorará, e fartar-se-á, e embriagar-se-á com o sangue deles; porque o Senhor DEUS dos Exércitos tem um sacrifício na terra do norte, junto ao rio Eufrates.

11 Sobe a Gileade, e toma bálsamo, ó virgem filha do Egito; debalde multiplicas remédios, pois já näo há cura para ti.

12 As naçöes ouviram a tua vergonha, e a terra está cheia do teu clamor; porque o valente tropeçou com o valente e ambos caíram juntos.

13 A palavra que falou o SENHOR a Jeremias, o profeta, acerca da vinda de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, para ferir a terra do Egito.

14 Anunciai no Egito, e fazei ouvir isto em Migdol; fazei também ouvi-lo em Nofe, e em Tafnes, dizei: Apresenta-te, e prepara-te; porque a espada já devorou o que está ao redor de ti.

15 Por que foram derrubados os teus valentes? Näo puderam manter-se firmes, porque o SENHOR os abateu.

16 Multiplicou os que tropeçavam; também caíram uns sobre os outros, e disseram: Levanta-te, e voltemos ao nosso povo, e à terra do nosso nascimento, por causa da espada que oprime.

17 Clamaram ali: Faraó rei do Egito é apenas um barulho; deixou passar o tempo assinalado.

18 Vivo eu, diz o rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos, que certamente como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo junto ao mar, certamente assim ele virá.

19 Prepara os utensílios para ires ao cativeiro, ó moradora, filha do Egito; porque Nofe será tornada em desolaçäo, e será incendiada, até que ninguém mais aí more.

20 Bezerra mui formosa é o Egito; mas já vem a destruiçäo, vem do norte.

21 Até os seus mercenários no meio dela säo como bezerros cevados; mas também eles viraram as costas, fugiram juntos; näo ficaram firmes; porque veio sobre eles o dia da sua ruína e o tempo do seu castigo.

22 A sua voz irá como a da serpente; porque marcharäo com um exército, e viräo contra ela com machados, como cortadores de lenha.

23 Cortaräo o seu bosque, diz o SENHOR, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; säo inumeráveis.

24 A filha do Egito será envergonhada; será entregue na mäo do povo do norte.

25 Diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que eu castigarei a Amom de Nó, e a Faraó, e ao Egito, e aos seus deuses, e aos seus reis; ao próprio Faraó, e aos que nele confiam.

26 E os entregarei na mäo dos que procuram a sua morte, na mäo de Nabucodonosor, rei de Bábilónia, e na mäo dos seus servos; mas depois será habitada, como nos dias antigos, diz o SENHOR.

27 Mas näo temas tu, servo meu, Jacó, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei mesmo de longe, como também a tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, e descansará, e sossegará, e näo haverá quem o atemorize.

28 Tu näo temas, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, porque estou contigo; porque porei termo a todas as naçöes entre as quais te lancei; mas a ti näo darei fim, mas castigar-te-ei com justiça, e näo te darei de todo por inocente.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 47

1 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra os filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza.

2 Assim diz o SENHOR: Eis que se levantam as águas do norte, e tornar-se-äo em torrente transbordante, e alagaräo a terra e sua plenitude, a cidade, e os que nela habitam; e os homens clamaräo, e todos os moradores da terra se lamentaräo;

3 Ao ruído estrepitoso dos cascos dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros, ao estrondo das suas rodas; os pais näo atendem aos filhos, por causa da fraqueza das mäos;

4 Por causa do dia que vem, para destruir a todos os filisteus, para cortar de Tiro e de Sidom todo o restante que os socorra; porque o SENHOR destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.

5 A calvície veio sobre Gaza, foi desarraigada Ascalom, com o restante do seu vale; até quando te retalharás?

6 Ah; espada do SENHOR! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha, descansa, e aquieta-te.

7 Mas como te aquietarás? Pois o SENHOR deu ordem à espada contra Ascalom, e contra a praia do mar, para onde ele a enviou.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 48

1 Contra Moabe, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo, porque foi destruída; envergonhada está Quiriataim, já está tomada; Misgabe está envergonhada e desanimada.

2 A glória de Moabe já näo existe mais; em Hesbom tramaram mal contra ela, dizendo: Vinde, e exterminemo-la, para que näo seja mais naçäo; também tu, ó Madmém, serás silenciada; a espada te perseguirá.

3 Voz de clamor de Horonaim; ruína e grande destruiçäo!

4 Está destruída Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir um clamor.

5 Porque pela subida de Luíte eles iräo com choro contínuo; porque na descida de Horonaim os adversários de Moabe ouviram as angústias do grito da destruiçäo.

6 Fugi, salvai a vossa vida; sede como a tamargueira no deserto;

7 Porque, por causa da tua confiança nas tuas obras, e nos teus tesouros, também tu serás tomada; e Quemós sairá para o cativeiro, os seus sacerdotes e os seus príncipes juntamente.

8 Porque virá o destruidor sobre cada uma das cidades, e nenhuma cidade escapará, e perecerá o vale, e destruir-se-á a campina; porque o SENHOR o disse.

9 Dai asas a Moabe; porque voando sairá, e as suas cidades se tornaräo em desolaçäo, e ninguém morará nelas.

10 Maldito aquele que fizer a obra do SENHOR fraudulosamente; e maldito aquele que retem a sua espada do sangue.

11 Moabe esteve descansado desde a sua mocidade, e repousou nas suas fezes, e näo foi mudado de vasilha para vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso conservou o seu sabor, e o seu cheiro näo se alterou.

12 Portanto, eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que lhe enviarei derramadores que o derramaräo; e despejaräo as suas vasilhas, e romperäo os seus odres.

13 E Moabe terá vergonha de Quemós como a casa de Israel se envergonhou de Betel, sua confiança.

14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?

15 Moabe está destruído, e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.

16 Está prestes a vir a calamidade de Moabe; e apressa-se muito a sua afliçäo.

17 Condoei-vos dele todos os que estais ao seu redor, e todos os que sabeis o seu nome; dizei: Como se quebrou a vara forte, o cajado formoso?

18 Desce da tua glória, e assenta-te em terra seca, ó moradora, filha de Dibom; porque o destruidor de Moabe subiu contra ti, e desfez as tuas fortalezas.

19 Pöe-te no caminho, e espia, ó moradora de Aroer; pergunta ao que vai fugindo; e à que escapou dize: Que sucedeu?

20 Moabe está envergonhado, porque foi quebrantado; lamentai e gritai; anunciai em Arnom que Moabe está destruído.

21 Também o julgamento veio sobre a terra da campina; sobre Holom, sobre Jaza, sobre Mefaate,

22 Sobre Dibom, sobre Nebo, sobre Bete-Diblataim,

23 Sobre Quiriataim, sobre Bete-Gamul, sobre Bete-Meom,

24 Sobre Queriote, e sobre Bozra; e até sobre todas as cidades da terra de Moabe, as de longe e as de perto.

25 Já é cortado o poder de Moabe, e é quebrantado o seu braço, diz o SENHOR.

26 Embriagai-o, porque contra o SENHOR se engrandeceu; e Moabe se revolverá no seu vómito, e ele também se tornará objeto de escárnio.

27 Pois näo foi também Israel objeto de escárnio? Porventura foi achado entre ladröes, para que sempre que fales dele, saltes de alegria?

28 Deixai as cidades, e habitai no rochedo, ó moradores de Moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.

29 Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo, como também da sua arrogáncia, e da sua vaidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coraçäo.

30 Eu conheço, diz o SENHOR, a sua indignaçäo, mas isso nada é; as suas mentiras nada faräo.

31 Por isso gemerei por Moabe, sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei;

32 Com o choro de Jazer chorar-te-ei, ó vide de Sibma; os teus ramos passaram o mar, chegaram até ao mar de Jazer; porém o destruidor caiu sobre os teus frutos do veräo, e sobre a tua vindima.

33 Tirou-se, pois, o folguedo e a alegria do campo fértil e da terra de Moabe; porque fiz cessar o vinho nos lagares; já näo pisaräo uvas com júbilo; o júbilo näo será júbilo.

34 Por causa do grito de Hesbom até Eleale e até Jaaz, se ouviu a sua voz desde Zoar até Horonaim, como bezerra de três anos; porque até as águas do Ninrim se tornaräo em assolaçäo.

35 E farei cessar em Moabe, diz o SENHOR, quem sacrifique nos altos, e queime incenso aos seus deuses.

36 Por isso ressoará como flauta o meu coraçäo por Moabe, também ressoará como flauta o meu coraçäo pelos homens de Quir-Heres; porquanto a abundáncia que ajuntou se perdeu.

37 Porque toda a cabeça será tosquiada, e toda a barba será diminuída; sobre todas as mäos haverá sarjaduras, e sobre os lombos, sacos.

38 Sobre todos os telhados de Moabe e nas suas ruas haverá um pranto geral; porque quebrei a Moabe, como a um vaso que näo agrada, diz o SENHOR.

39 Como está quebrantado! Como gritam! Como virou Moabe a cerviz envergonhado! Assim será Moabe objeto de escárnio e de desmaio, para todos que estäo em redor dele.

40 Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia, e estenderá as suas asas sobre Moabe.

41 Säo tomadas as cidades, e ocupadas as fortalezas; e naquele dia será o coraçäo dos valentes de Moabe como o coraçäo da mulher que está com dores de parto.

42 E Moabe será destruído, para que näo seja povo; porque se engrandeceu contra o SENHOR.

43 Temor, e cova, e laço, vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o SENHOR.

44 O que fugir do temor cairá na cova, e o que subir da cova ficará preso no laço; porque trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano do seu castigo, diz o SENHOR.

45 Os que fugiam sem força pararam à sombra de Hesbom; pois saiu fogo de Hesbom, e a labareda do meio de Siom, e devorou o canto de Moabe e o alto da cabeça dos turbulentos.

46 Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemós; porque teus filhos ficaram cativos, e tuas filhas em cativeiro.

47 Mas nos últimos dias farei voltar os cativos de Moabe, diz o SENHOR. Até aqui o juízo de Moabe.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 49

1 Contra os filhos de Amom. Assim diz o SENHOR: Acaso Israel näo tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, herdou Malcä a Gade e o seu povo habitou nas suas cidades?

2 Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom o alarido de guerra, e tornar-se-á num montäo de ruínas, e os lugares da sua jurisdiçäo seräo queimados a fogo; e Israel herdará aos que o herdaram, diz o SENHOR.

3 Lamenta, ó Hesbom, porque é destruída Ai; clamai, ó filhas de Rabá, cingi-vos de sacos, lamentai, e dai voltas pelos valados; porque Malcä irá em cativeiro, juntamente com seus sacerdotes e os seus príncipes.

4 Por que te glorias nos vales, teus luxuriantes vales, ó filha rebelde, que confias nos teus tesouros, dizendo: Quem virá contra mim?

5 Eis que eu trarei temor sobre ti, diz o Senhor DEUS dos Exércitos, de todos os que estäo ao redor de ti; e sereis lançados fora cada um diante de si, e ninguém recolherá o desgarrado.

6 Mas depois disto farei voltar os cativos dos filhos de Amom, diz o SENHOR.

7 Acerca de Edom. Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Acaso näo há mais sabedoria em Temä? Pereceu o conselho dos entendidos? Corrompeu-se a sua sabedoria?

8 Fugi, voltai-vos, buscai profundezas para habitar, ó moradores de Dedä, porque eu trarei sobre ele a ruína de Esaú, no tempo em que o castiguei.

9 Se vindimadores viessem a ti, näo deixariam rabiscos? Se ladröes de noite viessem, näo te danificariam quanto lhes bastasse?

10 Mas eu despi a Esaú, descobri os seus esconderijos, e näo se poderá esconder; foi destruída a sua descendência, como também seus irmäos e seus vizinhos, e ele já näo existe.

11 Deixa os teus órfäos, eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim.

12 Porque assim diz o SENHOR: Eis que os que näo estavam condenados a beber do copo, totalmente o beberäo; e tu ficarias inteiramente impune? Näo ficarás impune, mas certamente o beberás.

13 Porque por mim mesmo jurei, diz o SENHOR, que Bozra servirá de espanto, de opróbrio, de assolaçäo, e de maldiçäo; e todas as suas cidades se tornaräo em desolaçöes perpétuas.

14 Ouvi novas vindas do SENHOR, que um embaixador é enviado aos gentios, para lhes dizer: Ajuntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra.

15 Porque eis que te fiz pequeno entre os gentios, desprezado entre os homens.

16 Quanto à tua terribilidade, enganou-te a arrogáncia do teu coraçäo, tu que habitas nas cavernas das rochas, que ocupas as alturas dos outeiros; ainda que eleves o teu ninho como a águia, de lá te derrubarei, diz o SENHOR.

17 Assim servirá Edom de desolaçäo; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.

18 Será como a destruiçäo de Sodoma e Gomorra, e dos seus vizinhos, diz o SENHOR; näo habitará ninguém ali, nem morará nela filho de homem.

19 Eis que ele como leäo subirá da enchente do Jordäo contra a morada do forte; porque num momento o farei correr dali; e quem é o escolhido que porei sobre ela? Pois quem é semelhante a mim? e quem me fixará o tempo? e quem é o pastor que subsistirá perante mim?

20 Portanto ouvi o conselho do SENHOR, que ele decretou contra Edom, e os seus desígnios que ele intentou entre os moradores de Temä: Certamente os menores do rebanho seräo arrastados; certamente ele assolará as suas moradas com eles.

21 A terra estremeceu com o estrondo da sua queda; e do seu grito, até ao Mar Vermelho se ouviu o som.

22 Eis que ele como águia subirá, e voará, e estenderá as suas asas contra Bozra; e o coraçäo dos valentes de Edom naquele dia será como o coraçäo da mulher que está com dores de parto.

23 Acerca de Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade, porquanto ouviram más novas, desmaiaram; no mar há angústia, näo se pode sossegar.

24 Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e o tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da que está de parto.

25 Como está abandonada a cidade do louvor, a cidade da minha alegria!

26 Portanto cairäo os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra seräo consumidos naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.

27 E acenderei fogo no muro de Damasco, e consumirá os palácios de Bene-Hadade.

28 Acerca de Quedar, e dos reinos de Hazor, que Nabucodonosor, rei de Bábilónia, feriu. Assim diz o SENHOR: Levantai-vos, subi contra Quedar, e destruí os filhos do oriente.

29 Tomaräo as suas tendas, os seus gados, as suas cortinas e todos os seus utensílios, e os seus camelos levaräo para si; e lhes clamaräo: Há medo por todos os lados.

30 Fugi, desviai-vos para muito longe, buscai profundezas para habitar, ó moradores de Hazor, diz o SENHOR; porque Nabucodonosor, rei de Bábilónia, tomou conselho contra vós, e formou um desígnio contra vós.

31 Levantai-vos, subi contra uma naçäo tranqüila, que habita confiadamente, diz o SENHOR, que näo tem portas, nem ferrolhos; habitam sós.

32 E os seus camelos seräo para presa, e a multidäo dos seus gados para despojo; e os espalharei a todo o vento, àqueles que estäo nos lugares mais distantes, e de todos os seus lados lhes trarei a sua ruína, diz o SENHOR.

33 E Hazor se tornará em morada de chacais, em assolaçäo para sempre; ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.

34 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra Eläo, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, dizendo:

35 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu quebrarei o arco de Eläo, o principal do seu poder.

36 E trarei sobre Eläo os quatro ventos dos quatro cantos dos céus, e os espalharei na direçäo de todos estes ventos; e näo haverá naçäo aonde näo cheguem os fugitivos de Eläo.

37 E farei que Eläo tema diante de seus inimigos e diante dos que procuram a sua morte; e farei vir sobre eles o mal, o furor da minha ira, diz o SENHOR; e enviarei após eles a espada, até que venha a consumi-los.

38 E porei o meu trono em Eläo; e destruirei dali o rei e os príncipes, diz o SENHOR.

39 Acontecerá, porém, nos últi-mos dias, que farei voltar os cativos de Eläo, diz o SENHOR.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 50

1 A palavra que falou o SENHOR contra a Bábilónia, contra a terra dos caldeus, por intermédio de Jeremias, o profeta.

2 Anunciai entre as naçöes; e fazei ouvir, e arvorai um estandarte, fazei ouvir, näo encubrais; dizei: Tomada está Bábilónia, confundido está Bel, espatifado está Merodaque, confundidos estäo os seus ídolos, e quebradas estäo as suas imagens.

3 Porque subiu contra ela uma naçäo do norte, que fará da sua terra uma solidäo, e näo haverá quem nela habite; tanto os homens como os animais fugiram, e se foram.

4 Naqueles dias, e naquele tempo, diz o SENHOR, os filhos de Israel viräo, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando viräo, e buscaräo ao SENHOR seu Deus.

5 Pelo caminho de Siäo perguntaräo, para ali voltaräo os seus rostos, dizendo: Vinde, e unamo-nos ao SENHOR, numa aliança eterna que nunca será esquecida.

6 Ovelhas perdidas têm sido o meu povo, os seus pastores as fizeram errar, para os montes as desviaram; de monte para outeiro andaram, esqueceram-se do lugar do seu repouso.

7 Todos os que as achavam as devoravam, e os seus adversários diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o SENHOR, a morada da justiça, sim, o SENHOR, a esperança de seus pais.

8 Fugi do meio de Bábilónia, e saí da terra dos caldeus, e sede como os bodes diante do rebanho.

9 Porque eis que eu suscitarei e farei subir contra a Bábilónia uma congregaçäo de grandes naçöes da terra do norte, e se prepararäo contra ela; dali será tomada; as suas flechas seräo como as de valente herói, nenhuma tornará sem efeito.

10 A Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearam seräo fartos, diz o SENHOR.

11 Porquanto vos alegrastes, e vos regozijastes, ó saqueadores da minha herança, porquanto vos engordastes como novilha no pasto, e mugistes como touros.

12 Será mui confundida vossa mäe, ficará envergonhada a que vos deu à luz; eis que ela será a última das naçöes, um deserto, uma terra seca e uma solidäo.

13 Por causa do furor do SENHOR näo será habitada, antes se tornará em total assolaçäo; qualquer que passar por Bábilónia se espantará, assobiará por todas as suas pragas.

14 Ordenai-vos contra Bábilónia ao redor, todos os que armais arcos; atirai-lhe, näo poupeis as flechas, porque pecou contra o SENHOR.

15 Gritai contra ela ao redor, ela já se submeteu; caíram seus fundamentos, estäo derrubados os seus muros; porque esta é a vingança do SENHOR; vingai-vos dela; como ela fez, assim lhe fazei.

16 Arrancai de Bábilónia o que semeia, e o que leva a foice no tempo da sega; por causa da espada aflitiva virar-se-á cada um para o seu povo, e fugirá cada um para a sua terra.

17 Cordeiro desgarrado é Israel; os leöes o afugentaram; o primeiro a devorá-lo foi o rei da Assíria; e, por último Nabucodonosor, rei de Bábilónia, lhe quebrou os ossos.

18 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que castigarei o rei de Bábilónia, e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria.

19 E farei tornar Israel para a sua morada, e ele pastará no Carmelo e em Basä; e fartar-se-á a sua alma no monte de Efraim e em Gileade.

20 Naqueles dias, e naquele tempo, diz o SENHOR, buscar-se-á a maldade de Israel, e näo será achada; e os pecados de Judá, mas näo se acharäo; porque perdoarei os remanescentes que eu deixar.

21 Sobe contra a terra de Merataim, sim, contra ela, e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o SENHOR, e faze con-forme tudo o que te mandei.

22 Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruiçäo.

23 Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou Bábilónia objeto de espanto entre as naçöes!

24 Laços te armei, e também foste presa, ó Bábilónia, e tu näo o soubeste; foste achada, e também apanhada; porque contra o SENHOR te entremeteste.

25 O SENHOR abriu o seu depósito, e tirou os instrumentos da sua indignaçäo; porque o Senhor DEUS dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.

26 Vinde contra ela dos confins da terra, abri os seus celeiros; fazei dela montöes de ruínas, e destruí-a de todo; nada lhe fique de sobra.

27 Matai a todos os seus novilhos, desçam a matança. Ai deles, porque veio o seu dia, o tempo do seu castigo!

28 Eis a voz dos que fugiram e escaparam da terra de Bábilónia, para anunciarem em Siäo a vingança do SENHOR nosso Deus, a vingança do seu templo.

29 Convocai contra Bábilónia os flecheiros, a todos os que armam arcos; acampai-vos contra ela em redor, ninguém escape dela; pagai-lhe conforme a sua obra, conforme tudo o que fez, fazei-lhe; porque se houve arrogantemente contra o SENHOR, contra o Santo de Israel.

30 Portanto, cairäo os seus jovens nas suas ruas; e todos os seus homens de guerra seräo desarraigados naquele dia, diz o SENHOR.

31 Eis que eu sou contra ti, ó soberbo, diz o Senhor DEUS dos Exércitos; porque veio o teu dia, o tempo em que te hei de castigar.

32 Entäo tropeçará o soberbo, e cairá, e ninguém haverá que o levante; e porei fogo nas suas cidades, o qual consumirá todos os seus arredores.

33 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá foram oprimidos juntamente; e todos os que os levaram cativos os retiveram, näo os quiseram soltar.

34 Mas o seu Redentor é forte, o SENHOR dos Exércitos é o seu nome; certamente pleiteará a causa deles, para dar descanso à terra, e inquietar os moradores de Bábilónia.

35 A espada virá sobre os caldeus, diz o SENHOR, e sobre os moradores de Bábilónia, e sobre os seus príncipes, e sobre os seus sábios.

36 A espada virá sobre os mentirosos, e ficaräo insensatos; a espada virá sobre os seus poderosos, e desfaleceräo.

37 A espada virá sobre os seus cavalos, e sobre os seus carros, e sobre toda a mistura de povos, que está no meio dela; e tornar-se-äo como mulheres; a espada virá sobre os seus tesouros, e seräo saqueados.

38 Cairá a seca sobre as suas águas, e secaräo; porque é uma terra de imagens esculpidas, e pelos seus ídolos andam enfurecidos.

39 Por isso habitaräo nela as feras do deserto, com os animais selvagens das ilhas; também habitaräo nela as avestruzes; e nunca mais será povoada, nem será habitada de geraçäo em geraçäo.

40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e as suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.

41 Eis que um povo vem do norte; uma grande naçäo e muitos reis se levantaräo dos extremos da terra.

42 Armam-se de arco e lança; eles säo cruéis, e näo têm piedade; a sua voz bramará como o mar, e sobre cavalos cavalgaräo, todos postos em ordem como um homem para a batalha, contra ti, ó filha de Bábilónia.

43 O rei de Bábilónia ouviu a sua fama, e desfaleceram as suas mäos; a angústia se apoderou dele, como da que está de parto.

44 Eis que ele como leäo subirá da enchente do Jordäo, contra a morada forte, porque num momento o farei correr dali; e quem é o escolhido que porei sobre ela? porque quem é semelhante a mim, e quem me fixará o tempo? E quem é o pastor que poderá permanecer perante mim?

45 Portanto ouvi o conselho do SENHOR, que ele decretou contra Bábilónia, e os seus desígnios que intentou contra a terra dos caldeus: certamente os pequenos do rebanho seräo arrastados; certamente ele assolará as suas moradas sobre eles.

46 Ao estrondo da tomada de Bábilónia estremeceu a terra; e o grito se ouviu entre as naçöes.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 51

1 Assim diz o SENHOR: Eis que levantarei um vento destruidor contra Bábilónia, e contra os que habitam no meio dos que se levantam contra mim.

2 E enviarei padejadores contra Bábilónia, que a padejaräo, e despejaräo a sua terra; porque viräo contra ela em redor no dia da calamidade.

3 O flecheiro arme o seu arco contra o que arma o seu arco, e contra o que se exalta na sua couraça; e näo perdoeis aos seus jovens; destruí a todo o seu exército.

4 E os mortos cairäo na terra dos caldeus, e atravessados nas suas ruas.

5 Porque Israel e Judá näo foram abandonados do seu Deus, do SENHOR dos Exércitos, ainda que a sua terra esteja cheia de culpas contra o Santo de Israel.

6 Fugi do meio de Bábilónia, e livrai cada um a sua alma, e näo vos destruais na sua maldade; porque este é o tempo da vingança do SENHOR; que lhe dará a sua recompensa.

7 Bábilónia era um copo de ouro na mäo do SENHOR, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as naçöes; por isso as naçöes enlouqueceram.

8 Num momento caiu Bábilónia, e ficou arruinada; lamentai por ela, tomai bálsamo para a sua dor, porventura sarará.

9 Queríamos curar Bábilónia, porém ela näo sarou; deixai-a, e vamo-nos cada um para a sua terra; porque o seu juízo chegou até ao céu, e se elevou até às mais altas nuvens.

10 O SENHOR trouxe a nossa justiça à luz; vinde e contemos em Siäo a obra do SENHOR, nosso Deus.

11 Aguçai as flechas, preparai os escudos; o SENHOR despertou o espírito dos reis da Média; porque o seu intento é contra Bábilónia para a destruir; porque esta é a vingança do SENHOR, a vingança do seu templo.

12 Arvorai um estandarte sobre os muros de Bábilónia, reforçai a guarda, colocai sentinelas, preparai as ciladas; porque como o SENHOR intentou, assim fez o que tinha falado contra os moradores de Bábilónia.

13 O tu, que habitas sobre muitas águas, rica de tesouros, é chegado o teu fim, a medida da tua avareza.

14 Jurou o SENHOR dos Exércitos por si mesmo, dizendo: Ainda que te enchi de homens, como de lagarta, contudo levantaräo gritaria contra ti.

15 Ele fez a terra com o seu poder, e ordenou o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os céus com o seu entendimento.

16 Fazendo ele ouvir a sua voz, grande estrondo de águas há nos céus, e faz subir os vapores desde o fim da terra; faz os relámpagos com a chuva, e tira o vento dos seus tesouros,

17 Embrutecido é todo o homem, no seu conhecimento; envergonha-se todo o artífice da imagem de escultura; porque a sua imagem de fundiçäo é mentira, e nelas näo há espírito.

18 Vaidade säo, obra de enganos; no tempo da sua visitaçäo pereceräo.

19 Näo é semelhante a estes a porçäo de Jacó; porque ele é o que formou tudo; e Israel é a tribo da sua herança; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome.

20 Tu és meu machado de batalha e minhas armas de guerra, e por meio de ti despedaçarei as naçöes e por ti destruirei os reis;

21 E por meio de ti despedaçarei o cavalo e o seu cavaleiro; e por meio de ti despedaçarei o carro e o que nele vai;

22 E por meio de ti despedaçarei o homem e a mulher, e por meio de ti despedaçarei o velho e o moço, e por meio de ti despedaçarei o jovem e a virgem;

23 E por meio de ti despedaçarei o pastor e o seu rebanho, e por meio de ti despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois, e por meio de ti despedaçarei os capitäes e os magistrados.

24 E pagarei a Bábilónia, e a todos os moradores da Caldéia, toda a maldade que fizeram em Siäo, aos vossos olhos, diz o SENHOR.

25 Eis-me aqui contra ti, ó monte destruidor, diz o SENHOR, que destróis toda a terra; e estenderei a minha mäo contra ti, e te revolverei das rochas, e farei de ti um monte de queima.

26 E näo tomaräo de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos, porque te tornarás em assolaçäo perpétua, diz o SENHOR.

27 Arvorai um estandarte na terra, tocai a buzina entre as naçöes, preparai as naçöes contra ela, convocai contra ela os reinos de Ararate, Mini, e Asquenaz; ordenai contra ela um capitäo, fazei subir cavalos, como lagartas eriçadas.

28 Preparai contra ela as naçöes, os reis da Média, os seus capitäes, e todos os seus magistrados, e toda a terra do seu domínio.

29 Entäo tremerá a terra, e doer-se-á, porque cada um dos desígnios do SENHOR está firme contra Bábilónia, para fazer da terra de Bábilónia uma desolaçäo, sem habitantes.

30 Os poderosos de Bábilónia cessaram de pelejar, ficaram nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres; incendiaram as suas moradas, quebrados foram os seus ferrolhos.

31 Um correio correrá ao encontro de outro correio, e um mensageiro ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei de Bábilónia que a sua cidade está tomada de todos os lados.

32 E os vaus estäo ocupados, e os canaviais queimados a fogo; e os homens de guerra ficaram assom-brados.

33 Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: A filha de Bábilónia é como uma eira, no tempo da debulha; ainda um pouco, e o tempo da sega lhe virá.

34 Nabucodonosor, rei de Bábilónia, devorou-me, colocou-me de lado, fez de mim um vaso vazio, como chacal me tragou, encheu o seu ventre das minhas delicadezas; lançou-me fora.

35 A violência que se fez a mim e à minha carne venha sobre Bábilónia, dirá a moradora de Siäo; e o meu sangue caia sobre os moradores da Caldéia, dirá Jerusalém.

36 Portanto, assim diz o SENHOR: Eis que pleitearei a tua causa, e tomarei vingança por ti; e secarei o seu mar, e farei que se esgote o seu manancial.

37 E Bábilónia se tornará em montöes, morada de chacais, espanto e assobio, sem que haja quem nela habite.

38 Juntamente rugiräo como filhos dos leöes; bramaräo como filhotes de leöes.

39 Estando eles excitados, lhes darei a sua bebida, e os embriagarei, para que andem saltando; porém dormiräo um perpétuo sono, e näo acordaräo, diz o SENHOR.

40 Fá-los-ei descer como cordeiros à matança, como carneiros e bodes.

41 Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! Como se tornou Bábilónia objeto de espanto entre as naçöes!

42 O mar subiu sobre Bábilónia; com a multidäo das suas ondas se cobriu.

43 Tornaram-se as suas cidades em desolaçäo, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.

44 E castigarei a Bel em Bábilónia, e tirarei da sua boca o que tragou, e nunca mais concorreräo a ele as naçöes; também o muro de Bábilónia caiu.

45 Saí do meio dela, ó povo meu, e livrai cada um a sua alma do ardor da ira do SENHOR.

46 E para que porventura näo se enterneça o vosso coraçäo, e näo temais pelo rumor que se ouvir na terra; porque virá num ano um rumor, e depois noutro ano outro rumor; e haverá violência na terra, dominador contra dominador.

47 Portanto, eis que vêm dias, em que farei juízo sobre as imagens de escultura de Bábilónia, e toda a sua terra será envergonhada, e todos os seus mortos cairäo no meio dela.

48 E os céus e a terra, com tudo quanto neles há, jubilaräo sobre Bábilónia; porque do norte lhe viräo os destruidores, diz o SENHOR.

49 Como Bábilónia fez cair mortos os de Israel, assim em Bábilónia cairäo os mortos de toda a terra.

50 Vós, que escapastes da espada, ide-vos, näo pareis; de longe lembrai-vos do SENHOR, e suba Jerusalém a vossa mente.

51 Direis: Envergonhados estamos, porque ouvimos opróbrio; vergonha cobriu o nosso rosto, porquanto vieram estrangeiros contra os santuários da casa do SENHOR.

52 Portanto, eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que farei juízo sobre as suas imagens de escultura; e gemeräo os feridos em toda a sua terra.

53 Ainda que Bábilónia subisse aos céus, e ainda que fortificasse a altura da sua fortaleza, todavia de mim viräo destruidores sobre ela, diz o SENHOR.

54 De Bábilónia se ouve clamor de grande destruiçäo da terra dos caldeus;

55 Porque o SENHOR tem destruído Bábilónia, e tem feito perecer nela a sua grande voz; quando as suas ondas bramam como muitas águas, é emitido o ruído da sua voz.

56 Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Bábilónia, e os seus poderosos seräo presos, já estäo quebrados os seus arcos; porque o SENHOR, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.

57 E embriagarei os seus príncipes, e os seus sábios e os seus capitäes, e os seus magistrados, e os seus poderosos; e dormiräo um sono eterno, e näo acordaräo, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.

58 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Os largos muros de Bábilónia seräo totalmente derrubados, e as suas altas portas seräo abrasadas pelo fogo; e trabalharäo os povos em väo, e as naçöes no fogo, e eles se cansaräo.

59 A palavra que Jeremias, o profeta, mandou a Seraías, filho de Nerias, filho de Maaséias, indo ele com Zedequias, rei de Judá, a Bábilónia, no quarto ano do seu reinado. E Seraías era o camareiro-mor.

60 Escreveu, pois, Jeremias num livro todo o mal que havia de vir sobre Bábilónia, a saber, todas estas palavras que estavam escritas contra Bábilónia.

61 E disse Jeremias a Seraías: Quando chegares a Bábilónia, verás e lerás todas estas palavras.

62 E dirás: SENHOR, tu falaste contra este lugar, que o havias de desarraigar, até näo ficar nele morador algum, nem homem nem animal, e que se tornaria em perpétua desolaçäo.

63 E será que, acabando tu de ler este livro, atar-lhe-ás uma pedra e laná-lo-ás no meio do Eufrates.

64 E dirás: Assim será afundada Bábilónia, e näo se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; e eles se cansaräo. Até aqui säo as palavras de Jeremias.

--------------------------------------------------------------------------------

Capitulo 52

1 Era Zedequias da idade de vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém; e o nome de sua mäe era Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.

2 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme tudo o que fizera Jeoiaquim.

3 Assim, por causa da ira do SENHOR, contra Jerusalém e Judá, ele os lançou de diante dele, e Zedequias se rebelou contra o rei de Bábilónia.

4 E aconteceu, que no ano nono do seu reinado, no décimo mês, no décimo dia do mês, veio Nabucodonosor, rei de Bábilónia, contra Jerusalém, ele e todo o seu exército, e se acamparam contra ela, e levantaram contra ela trincheiras ao redor.

5 Assim esteve cercada a cidade, até ao undécimo ano do rei Zedequias.

6 No quarto mês, aos nove dias do mês, quando já a fome prevalecia na cidade, e o povo da terra näo tinha päo,

7 Entäo foi aberta uma brecha na cidade, e todos os homens de guerra fugiram, e saíram da cidade de noite, pelo caminho da porta entre os dois muros, a qual estava perto do jardim do rei (porque os caldeus cercavam a cidade ao redor), e foram pelo caminho da campina.

8 Mas o exército dos caldeus perseguiu o rei, e alcançou a Zedequias nas campinas de Jericó, e todo o seu exército se espalhou, abandonando-o.

9 E prenderam o rei, e o fizeram subir ao rei de Bábilónia, a Ribla, na terra de Hamate, o qual lhe pronunciou a sentença.

10 E o rei de Bábilónia degolou os filhos de Zedequias à sua vista, e também degolou a todos os príncipes de Judá em Ribla.

11 E cegou os olhos a Zedequias, e o atou com cadeias; e o rei de Bábilónia o levou para Bábilónia, e o conservou na prisäo até o dia da sua morte.

12 E no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei Nabucodonosor, rei de Bábilónia, Nebuzaradä, capitäo da guarda, que assistia na presença do rei de Bábilónia, veio a Jerusalém.

13 E queimou a casa do SENHOR, e a casa do rei; e também a todas as casas de Jerusalém, e a todas as casas dos grandes ele as incendiou.

14 E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitäo da guarda, derrubou a todos os muros em redor de Jerusalém.

15 E dos mais pobres do povo, e a parte do povo, que tinha ficado na cidade, e os rebeldes que se haviam passado para o rei de Bábilónia, e o mais da multidäo, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou presos.

16 Mas dos mais pobres da terra Nebuzaradä, capitäo da guarda, deixou ficar alguns, para serem vinhateiros e lavradores.

17 Quebraram mais os caldeus as colunas de bronze, que estavam na casa do SENHOR, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do SENHOR, e levaram todo o bronze para Bábilónia.

18 Também tomaram os caldeiröes, e as pás, e as espevitadeiras, e as bacias, e as colheres, e todos os utensílios de bronze, com que se ministrava.

19 E tomou o capitäo da guarda as bacias, e os brazeiros, e as tigelas, e os caldeiröes, e os castiçais, e as colheres, e os copos; tanto o que era de puro ouro, como o que era de prata maciça.

20 Quanto às duas colunas, ao único mar, e aos doze bois de bronze, que estavam debaixo das bases, que fizera o rei Salomäo para a casa do SENHOR, o peso do bronze de todos estes utensílios era incalculável.

21 Quanto às colunas, a altura de cada uma era de dezoito cóvados, e um fio de doze cóvados a cercava; e era a sua espessura de quatro dedos, e era oca.

22 E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura do capitel era de cinco cóvados; a rede e as romäs ao redor do capitel eram de bronze; e semelhante a esta era a segunda coluna, com as romäs.

23 E havia noventa e seis romäs em cada lado; as romäs todas, em redor da rede, eram cem.

24 Levou também o capitäo da guarda a Seraías, o sacerdote chefe, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e aos três guardas da porta.

25 E da cidade tomou a um eunuco que tinha a seu cargo os homens de guerra, e a sete homens que estavam próximos à pessoa do rei, que se achavam na cidade, como também o escriväo-mor do exército, que alistava o povo da terra para a guerra, e a sessenta homens do povo da terra, que se achavam no meio da cidade.

26 Tomando-os, pois, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou-os ao rei de Bábilónia, a Ribla.

27 E o rei de Bábilónia os feriu e os matou em Ribla, na terra de Hamate; assim Judá foi levado cativo para fora da sua terra.

28 Este é o povo que Nabucodonosor levou cativo, no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus.

29 No ano décimo oitavo de Nabucodonosor, ele levou cativas de Jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas.

30 No ano vinte e três de Nabucodonosor, Nebuzaradä, capitäo da guarda, levou cativas, dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.

31 Sucedeu, pois, no ano trigésimo sétimo do cativeiro de Jeoiaquim, rei de Judá, no duodécimo mês, aos vinte e cinco dias do mês, que Evil-Merodaque, rei de Bábilónia, no primeiro ano do seu reinado, levantou a cabeça de Jeoiaquim, rei de Judá, e tirou-o do cárcere;

32 E falou com ele benignamente, e pós o seu trono acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Bábilónia;

33 E lhe fez mudar as vestes da sua prisäo; e passou a comer päo sempre na presença do rei, todos os dias da sua vida.

34 E, quanto à sua alimentaçäo, foi-lhe dada refeiçäo contínua do rei de Bábilónia, porçäo cotidiana, no seu dia, até o dia da sua morte, todos os dias da sua vida.

--------------------------------------------------------------------------------


Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Íslenska :Italian :Japanese :Korean :Latvian :Norwegian :Persian :Polish :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Swedish :Turkish :Ukrainian :