Announcing: BahaiPrayers.net


More Books by Judaisme

Abdias
Aggee
Amos
Cantique
Chroniques 1
Chroniques 2
Daniel
Deuteronome
Ecclesiaste
Esaie
Esdras
Esther
Exode
Ezechiel
Genese
Habaquq
Jeremie
Job
Joel
Jonas
Josue
Juges
Lamentations
Levitique
Malachie
Michee
Nahoum
Nehemie
Nombres
Osee
Proverbes
Psaumes
Rois 1
Rois 2
Ruth
Samuel 1
Samuel 2
Sophonie
Zacharie
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Judaisme : Cantique

#=====================================================

# Source: WWW.RELIGARE.ORG
#

# Attendez la fin du chargement de ce texte dans votre navigateur,

# puis enregistrez le via le menu "Fichier" puis "Enregistrer sous"

# en choisissant le type "Fichier texte (txt)"
#
# Bonne lecture

#=====================================================

== Religion: judaisme
== Livre: Cantique

== Edition: Louis Segond 1910 (pagination de la TOB 1992-Le Cerf-ABU-Format moyen)

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 1. Qu'il m'embrasse
== Page: 1033
== Verset: 1.1
Cantique des cantiques, de Salomon.
== Verset: 1.2

Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour vaut mieux que le vin,

== Verset: 1.3

Tes parfums ont une odeur suave; Ton nom est un parfum qui se r�pand; C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

== Verset: 1.4

Entra�ne-moi apr�s toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous �gaierons, nous nous r�jouirons cause de toi; Nous c�l�brerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.

== Verset: 1.5

Je suis noire, mais je suis belle, filles de J�rusalem, Comme les tentes de K�dar, comme les pavillons de Salomon.

== Verset: 1.6

Ne prenez pas garde mon teint noir: C'est le soleil qui m'a br�l�e. Les fils de ma m�re se sont irrit�s contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, moi, je ne l'ai pas gard�e.

== Verset: 1.7

Dis-moi, toi que mon coeur aime, O� tu fais pa�tre tes brebis, O� tu les fais reposer midi; Car pourquoi serais-je comme une �gar�e Pr�s des troupeaux de tes compagnons? -

== Verset: 1.8

Si tu ne le sais pas, la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais pa�tre tes chevreaux Pr�s des demeures des bergers. -

== Verset: 1.9

A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, mon amie.

== Verset: 1.10

Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rang�es de perles.

== Verset: 1.11

Nous te ferons des colliers d'or, Avec des points d'argent. -

== Verset: 1.12

Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum.

== Verset: 1.13

Mon bien-aim� est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.

== Verset: 1.14

Mon bien-aim� est pour moi une grappe de tro�ne Des vignes d'En Gu�di. -

== Page: 1034
== Verset: 1.15

Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. -

== Verset: 1.16

Que tu es beau, mon bien-aim�, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -

== Verset: 1.17

Les solives de nos maisons sont des c�dres, Nos lambris sont des cypr�s. -

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 2. J'entends mon ch�ri
== Verset: 2.1

Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vall�es. -

== Verset: 2.2

Comme un lis au milieu des �pines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -

== Verset: 2.3

Comme un pommier au milieu des arbres de la for�t, Tel est mon bien-aim� parmi les jeunes hommes. J'ai d�sir� m'asseoir son ombre, Et son fruit est doux mon palais.

== Verset: 2.4

Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la banni�re qu'il d�ploie sur moi, c'est l'amour.

== Verset: 2.5

Soutenez-moi avec des g�teaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.

== Verset: 2.6

Que sa main gauche soit sous ma t�te, Et que sa droite m'embrasse! -

== Verset: 2.7

Je vous en conjure, filles de J�rusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne r�veillez pas, ne r�veillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -

== Verset: 2.8

C'est la voix de mon bien-aim�! Le voici, il vient, Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines.

== Verset: 2.9

Mon bien-aim� est semblable la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derri�re notre mur, Il regarde par la fen�tre, Il regarde par le treillis.

== Verset: 2.10

Mon bien-aim� parle et me dit: L�ve-toi, mon amie, ma belle, et viens!

== Verset: 2.11

Car voici, l'hiver est pass�; La pluie a cess�, elle s'en est all�e.

== Verset: 2.12

Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arriv�, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

== Verset: 2.13

Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. L�ve-toi, mon amie, ma belle, et viens!

== Verset: 2.14

Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarp�es, Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix; Car ta voix est douce, et ta figure est agr�able.

== Verset: 2.15

Prenez-nous les renards, Les petits renards qui ravagent les vignes; Car nos vignes sont en fleur.

== Verset: 2.16

Mon bien-aim� est moi, et je suis lui; Il fait pa�tre son troupeau parmi les lis.

== Verset: 2.17

Avant que le jour se rafra�chisse, Et que les ombres fuient, Reviens!... sois semblable, mon bien-aim�, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous s�parent.

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 3. Je cherche celui que j'aime
== Page: 1035
== Verset: 3.1

Sur ma couche, pendant les nuits, J'ai cherch� celui que mon coeur aime; Je l'ai cherch�, et je ne l'ai point trouv�...

== Verset: 3.2

Je me l�verai, et je ferai le tour de la ville, Dans les rues et sur les places; Je chercherai celui que mon coeur aime... Je l'ai cherch�, et je ne l'ai point trouv�.

== Verset: 3.3

Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontr�e: Avez-vous vu celui que mon coeur aime?

== Verset: 3.4

A peine les avais-je pass�s, Que j'ai trouv� celui que mon coeur aime; Je l'ai saisi, et je ne l'ai point l�ch� Jusqu'� ce que je l'aie amen� dans la maison de ma m�re, Dans la chambre de celle qui m'a con�ue. -

== Verset: 3.5

Je vous en conjure, filles de J�rusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne r�veillez pas, ne r�veillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -

== Verset: 3.6

Qui est celle qui monte du d�sert, Comme des colonnes de fum�e, Au milieu des vapeurs de myrrhe et d'encens Et de tous les aromates des marchands? -

== Verset: 3.7

Voici la liti�re de Salomon, Et autour d'elle soixante vaillants hommes, Des plus vaillants d'Isra�l.

== Verset: 3.8

Tous sont arm�s de l'�p�e, Sont exerc�s au combat; Chacun porte l'�p�e sur sa hanche, En vue des alarmes nocturnes.

== Verset: 3.9

Le roi Salomon s'est fait une liti�re De bois du Liban.

== Verset: 3.10

Il en a fait les colonnes d'argent, Le dossier d'or, Le si�ge de pourpre; Au milieu est une broderie, oeuvre d'amour Des filles de J�rusalem.

== Verset: 3.11

Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa m�re l'a couronn� Le jour de ses fian�ailles, Le jour de la joie de son coeur. -

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 4. Tu es belle ma compagne
== Verset: 4.1

Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes, Derri�re ton voile. Tes cheveux sont comme un troupeau de ch�vres, Suspendues aux flancs de la montagne de Galaad.

== Verset: 4.2

Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est st�rile.

== Verset: 4.3

Tes l�vres sont comme un fil cramoisi, Et ta bouche est charmante; Ta joue est comme une moiti� de grenade, Derri�re ton voile.

== Verset: 4.4

Ton cou est comme la tour de David, B�tie pour �tre un arsenal; Mille boucliers y sont suspendus, Tous les boucliers des h�ros.

== Page: 1036
== Verset: 4.5

Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle, Qui paissent au milieu des lis.

== Verset: 4.6

Avant que le jour se rafra�chisse, Et que les ombres fuient, J'irai la montagne de la myrrhe Et la colline de l'encens.

== Verset: 4.7

Tu es toute belle, mon amie, Et il n'y a point en toi de d�faut.

== Verset: 4.8

Viens avec moi du Liban, ma fianc�e, Viens avec moi du Liban! Regarde du sommet de l'Amana, Du sommet du Senir et de l'Hermon, Des tani�res des lions, Des montagnes des l�opards.

== Verset: 4.9

Tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fianc�e, Tu me ravis le coeur par l'un de tes regards, Par l'un des colliers de ton cou.

== Verset: 4.10

Que de charmes dans ton amour, ma soeur, ma fianc�e! Comme ton amour vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates!

== Verset: 4.11

Tes l�vres distillent le miel, ma fianc�e; Il y a sous ta langue du miel et du lait, Et l'odeur de tes v�tements est comme l'odeur du Liban.

== Verset: 4.12

Tu es un jardin ferm�, ma soeur, ma fianc�e, Une source ferm�e, une fontaine scell�e.

== Verset: 4.13

Tes jets forment un jardin, o� sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les tro�nes avec le nard;

== Verset: 4.14

Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l'encens; La myrrhe et l'alo�s, Avec tous les principaux aromates;

== Verset: 4.15

Une fontaine des jardins, Une source d'eaux vives, Des ruisseaux du Liban.

== Verset: 4.16

L�ve-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s'en exhalent! -Que mon bien-aim� entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses fruits excellents! -

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 5. Je dormais, mais je m'�veille
== Verset: 5.1

J'entre dans mon jardin, ma soeur, ma fianc�e; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour! -

== Verset: 5.2

J'�tais endormie, mais mon coeur veillait... C'est la voix de mon bien-aim�, qui frappe: -Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma t�te est couverte de ros�e, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -

== Verset: 5.3

J'ai �t� ma tunique; comment la remettrais-je? J'ai lav� mes pieds; comment les salirais-je?

== Verset: 5.4

Mon bien-aim� a pass� la main par la fen�tre, Et mes entrailles se sont �mues pour lui.

== Page: 1037
== Verset: 5.5

Je me suis lev�e pour ouvrir mon bien-aim�; Et de mes mains a d�goutt� la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe r�pandue Sur la poign�e du verrou.

== Verset: 5.6

J'ai ouvert mon bien-aim�; Mais mon bien-aim� s'en �tait all�, il avait disparu. J'�tais hors de moi, quand il me parlait. Je l'ai cherch�, et je ne l'ai point trouv�; Je l'ai appel�, et il ne m'a point r�pondu.

== Verset: 5.7

Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontr�e; Ils m'ont frapp�e, ils m'ont bless�e; Ils m'ont enlev� mon voile, les gardes des murs.

== Verset: 5.8

Je vous en conjure, filles de J�rusalem, Si vous trouvez mon bien-aim�, Que lui direz-vous?... Que je suis malade d'amour. -

== Verset: 5.9

Qu'a ton bien-aim� de plus qu'un autre, O la plus belle des femmes? Qu'a ton bien-aim� de plus qu'un autre, Pour que tu nous conjures ainsi? -

== Verset: 5.10

Mon bien-aim� est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.

== Verset: 5.11

Sa t�te est de l'or pur; Ses boucles sont flottantes, Noires comme le corbeau.

== Verset: 5.12

Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, Se baignant dans le lait, Reposant au sein de l'abondance.

== Verset: 5.13

Ses joues sont comme un parterre d'aromates, Une couche de plantes odorantes; Ses l�vres sont des lis, D'o� d�coule la myrrhe.

== Verset: 5.14

Ses mains sont des anneaux d'or, Garnis de chrysolithes; Son corps est de l'ivoire poli, Couvert de saphirs;

== Verset: 5.15

Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Pos�es sur des bases d'or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingu� comme les c�dres.

== Verset: 5.16

Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aim�, tel est mon ami, Filles de J�rusalem! -

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 6. O� est all� ton ch�ri
== Verset: 6.1

O� est all� ton bien-aim�, O la plus belle des femmes? De quel c�t� ton bien-aim� s'est-il dirig�? Nous le chercherons avec toi.

== Verset: 6.2

Mon bien-aim� est descendu son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire pa�tre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.

== Verset: 6.3

Je suis mon bien-aim�, et mon bien-aim� est moi; Il fait pa�tre son troupeau parmi les lis. -

== Verset: 6.4

Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agr�able comme J�rusalem, Mais terrible comme des troupes sous leurs banni�res.

== Verset: 6.5

D�tourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de ch�vres, Suspendues aux flancs de Galaad.

== Verset: 6.6

Tes dents sont comme un troupeau de brebis, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est st�rile.

== Page: 1038
== Verset: 6.7

Ta joue est comme une moiti� de grenade, Derri�re ton voile...

== Verset: 6.8

Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.

== Verset: 6.9

Une seule est ma colombe, ma parfaite; Elle est l'unique de sa m�re, La pr�f�r�e de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient, et la disent heureuse; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent. -

== Verset: 6.10

Qui est celle qui appara�t comme l'aurore, Belle comme la lune, pure comme le soleil, Mais terrible comme des troupes sous leurs banni�res? -

== Verset: 6.11

Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vall�e, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.

== Verset: 6.12

Je ne sais, mais mon d�sir m'a rendue semblable Aux chars de mon noble peuple. -

== Verset: 6.13

(7:1) Reviens, reviens, Sulamithe! Reviens, reviens, afin que nous te regardions. -Qu'avez-vous regarder la Sulamithe Comme une danse de deux choeurs?

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 7. Reviens Sulamite
== Verset: 7.1

(7:2) Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d'un artiste.

== Verset: 7.2

(7:3) Ton sein est une coupe arrondie, O� le vin parfum� ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entour� de lis.

== Verset: 7.3

(7:4) Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle.

== Verset: 7.4

(7:5) Ton cou est comme une tour d'ivoire; Tes yeux sont comme les �tangs de Hesbon, Pr�s de la porte de Bath Rabbim; Ton nez est comme la tour du Liban, Qui regarde du c�t� de Damas.

== Verset: 7.5

(7:6) Ta t�te est �lev�e comme le Carmel, Et les cheveux de ta t�te sont comme la pourpre; Un roi est encha�n� par des boucles!...

== Verset: 7.6

(7:7) Que tu es belle, que tu es agr�able, O mon amour, au milieu des d�lices!

== Verset: 7.7

(7:8) Ta taille ressemble au palmier, Et tes seins des grappes.

== Verset: 7.8

(7:9) Je me dis: Je monterai sur le palmier, J'en saisirai les rameaux! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,

== Verset: 7.9

(7:10) Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule ais�ment pour mon bien-aim�, Et glisse sur les l�vres de ceux qui s'endorment!

== Verset: 7.10

(7:11) Je suis mon bien-aim�, Et ses d�sirs se portent vers moi.

== Verset: 7.11

(7:12) Viens, mon bien-aim�, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!

== Page: 1039
== Verset: 7.12

(7:13) D�s le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. L� je te donnerai mon amour.

== Verset: 7.13

(7:14) Les mandragores r�pandent leur parfum, Et nous avons nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aim�, je les ai gard�s pour toi.

;--------------------------------------------------------------------

== Chapitre: 8. Fort comme la Mort et l'Amour
== Verset: 8.1

Oh! Que n'es-tu mon fr�re, Allait� des mamelles de ma m�re! Je te rencontrerais dehors, je t'embrasserais, Et l'on ne me m�priserait pas.

== Verset: 8.2

Je veux te conduire, t'amener la maison de ma m�re; Tu me donneras tes instructions, Et je te ferai boire du vin parfum�, Du mo�t de mes grenades.

== Verset: 8.3

Que sa main gauche soit sous ma t�te, Et que sa droite m'embrasse! -

== Verset: 8.4

Je vous en conjure, filles de J�rusalem, Ne r�veillez pas, ne r�veillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -

== Verset: 8.5

Qui est celle qui monte du d�sert, Appuy�e sur son bien-aim�? -Je t'ai r�veill�e sous le pommier; L� ta m�re t'a enfant�e, C'est l� qu'elle t'a enfant�e, qu'elle t'a donn� le jour. -

== Verset: 8.6

Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le s�jour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Eternel.

== Verset: 8.7

Les grandes eaux ne peuvent �teindre l'amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l'amour, Il ne s'attirerait que le m�pris.

== Verset: 8.8

Nous avons une petite soeur, Qui n'a point encore de mamelles; Que ferons-nous de notre soeur, Le jour o� on la recherchera?

== Verset: 8.9

Si elle est un mur, Nous b�tirons sur elle des cr�neaux d'argent; Si elle est une porte, Nous la fermerons avec une planche de c�dre. -

== Verset: 8.10

Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours; J'ai �t� ses yeux comme celle qui trouve la paix.

== Verset: 8.11

Salomon avait une vigne Baal Hamon; Il remit la vigne des gardiens; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d'argent.

== Verset: 8.12

Ma vigne, qui est moi, je la garde. A toi, Salomon, les mille sicles, Et deux cents ceux qui gardent le fruit! -

== Page: 1040
== Verset: 8.13

Habitante des jardins! Des amis pr�tent l'oreille ta voix. Daigne me la faire entendre! -

== Verset: 8.14

Fuis, mon bien-aim�! Sois semblable la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes des aromates!

==== FIN DU TEXTE ====

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Íslenska :Italian :Japanese :Korean :Latvian :Norwegian :Persian :Polish :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Swedish :Turkish :Ukrainian :