Announcing: BahaiPrayers.net


More Books by Индуизм

Атма Упанишада
Бхагават Гита Избранное (Рамеш Балсекар)
Бхагават-гита как она есть 01
Бхагават-гита как она есть 02
Бхагават-гита как она есть 03
Бхагават-гита как она есть 04
Бхагават-гита как она есть 05
Бхагават-гита как она есть 06
Бхагават-гита как она есть 07
Бхагават-гита как она есть 08
Бхагават-гита как она есть 09
Бхагават-гита как она есть 10
Бхагават-гита как она есть 11
Бхагават-гита как она есть 12
Бхагават-гита как она есть 13
Бхагават-гита как она есть 14
Бхагават-гита как она есть 15
Бхагават-гита как она есть 16
Вайдехика сутта
Вишну- пурана
Гави сутта
Дхаммапада
Дхьяна сутта
Иша Упанишада
Каушитаки Упанишада
Кена Упанишада
Мандукья Упанишада
Маха- сатипаттхана- сутта
Махали сутта
Метта сутра
Мундака Упанишада
Прашна Упанишада
Рамаяна 1
Рамаяна 2
Рамаяна 3
Рамаяна 5
Саманняпхала сутта
Субала Упанишада
Шветашватара Упанишада
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Индуизм : Бхагават-гита как она есть 04
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Карма-йога
ТЕКСТ 1
арджуна увача
джйайаси чет карманас темата буддхир джанардана
тат ким кармани гхоре мамнийоджайаси кешава
арджунах увача-Арджуна сказал; джйайаси-лучше;

чет-если; карманах-чем кармическая деятельность; те-Тобой;

мата-установлено; буддхих-разум; джанардана-О Кришна; тат-поэтому;

ким-почему; кармани-в действии; гхоре-ужасно; мам-меня;

нийоджайаси-Ты вовлекаешь; кешава-О Кришна.

Арджуна сказал: "О Джанардана! О Кешава! Почему Ты хочешь

вовлечь меня в эту ужасную войну, если считаешь деятельность на уровне разума

выше деятельности ради ее плодов?"

КОММЕНТАРИЙ:В предыдущей главе Верховный Господь Шри Кришна

подробно описал природу души с тем, чтобы спасти своего дорогого друга

Арджуну,

тонущего в океане материальных страданий. Он также указал ему путь духовного

самоосознания, каким является буддхи-йога, или сознание Кришны. Зачастую люди

ошибочно считают сознание Кришны пассивным методом и тот, кто разделяет

подобную точку зрения, старается уйти в уединенное место, чтобы воспевая

святые

имена обрести сознание Кришны. Однако тому, кто не овладел философией сознания

Кришны нецелесообразно воспевать святые имена Кришны в уединенном месте, ибо

это не принесет ему ничего кроме дешевой популярности среди неискушенных

людей.

Арджуна также думал, что сознание Кришны, буддхи-йога, или деятельность на

уровне разума, одухотворенного высшим знанием, предполагает уход от активной

деятельности и совершение аскез где-нибудь в уединенном месте. Иными словами,

он искусно хотел избежать участия в битве, используя сознание Кришны как

своеобразный предлог (прикрытие). Но будучи искренним и серьезным учеником, он

сообщил об этом своему духовному учителю и спросил Кришну о том, как ему лучше

всего поступить. Отвечая Арджуне Господь Кришна подробнейшим образом рассказал

ему о карма-йоге, или деятельности в сознании Кришны, которой посвящена

третья глава "Бхагавад-гиты".
ТЕКСТ 2
2
вйамишренева вакйенабуддхим мохайасива ме
тад экам вада нишчитйайена шрейо `хам апнуйам
вйамишрена-двусмысленными; ива-безусловно;

вакйена-словами; буддхим-разум; мохайаси-Ты смутил; ива-конечно же;

ме-мой; тат-поэтому; экам-только; вада-пожалуйста, укажи;

нишчитйа-уточняя; йена-которым; шрейах-истинное благо; ахам-я;

апнуйам-могу получить.

Твои двусмысленные наставления смутили мой разум. Поэтому,

прошу Тебя, скажи определенно, какой путь принесет мне наивысшее благо?

КОММЕНТАРИЙ:В предыдущей главе, которая является своеобразной

прелюдией к "Бхагавад-гите" (предворяет основное содержание "Бхагавад-гиты")

были описаны различные пути и методы духовного самоосознания такие, как

санкхья йога, буддхи-йога, контроль деятельности чувств с помощью разума,

деятельность, не оскверненная желанием ее плодов, а также рассказывалось о

положении неофитов (тех, кто стоит у начала духовной жизни). Все это было

изложено без какой-либо определенной системы. Однако для того, чтобы человеку

постичь это знание и действовать в соответствии с ним, необходимо изложить его

более упорядоченно. Поэтому Арджуна хотел найти разрешение этих кажущихся

противоречий с тем, чтобы обыкновенные люди могли понять их однозначно, не

давая им ложных толкований. Хотя у Кришны не было намерения сбить Арджуну с

толку многословными и путанными рассуждениями, Арджуна не смог понять суть

метода сознания Кришны ни в бездействии, ни в активном служении. Иными

словами,

задавая эти вопросы, он хочет расчистить путь к сознанию Кришны для всех тех,

кто действительно хочет постичь сокровенный смысл "Бхагавад-гиты" (проникнуть

в
тайну "Бхагавад-гиты").
ТЕКСТ 3
3
шри-бхагаван увача
локе `смин дви-видха ништхапура прокта майанагха
джнана-йогена санкхйанамкарма-йогена йогинам

шри-бхагаван увача-Господь, Верховная Личность Бога,

сказал; локе-в мире; асмин-этом; дви-видха-два типа; ништха-вера;

пура-ранее; прокта-говорилось; майа-Мною; анагха-о безгрешный;

джнана-йогена-связующим процессом познания; санкхйанам-имперических

философов; карма-йогена-связующим процессом преданного служения;

йогинам-преданных.

Господь, Верховная Личность Бога сказал: О безгрешный

Арджуна! Как Я уже говорил, есть два типа людей, которые стремятся осознать

свою истинную сущность. Одни их них идут философским путем познания, а другие

занимаются преданным служением Господу.

КОММЕНТАРИЙ:Во второй главе "Бхагавад-гиты" (стих 39) Господь

рассказал о двух методах духовного самоосознания - санкхье-йоге и

карма-йоге или буддхи-йоге. В этом стихе Он останавливается на них более

подробно. Санкхья-йогой или аналитическим изучением природы духа и материи

занимаются люди, склонные к философским спекуляциям и стремящиеся постичь

окружающий их мир посредством эмпирического философского знания. Представители

второго типа трансценденталистов занимаются деятельностью в сознании Кришны, о

которой шла речь в шестьдесят первом стихе второй главы "Гиты". В тридцать

девятом стихе второй главы Господь также говорил о том, что действуя в

соответствии с принципами буддхи-йоги или сознания Кришны, человек

освободится от оков кармической деятельности; к тому же данный метод является

поистине безупречным. О том же самом, только более обстоятельно, говорилось в

шестьдесят первом стихе "Бхагавад-гиты": Тот, кто занимается буддхи-йогой

должен поставить себя в полную зависимость от Всевышнего, то есть от Кришны, и

таким образом он без труда сможет контролировать все свои чувства. Итак, оба

метода йоги являются взаимозависимыми, они связаны друг с другом, как религия

и

философия. Религия, лишенная философской базы, превращается в пустые

сентименты

или даже в фанатизм, а философия без религии остается набором умственных

измышлений. Высшей целью всех трансценденталистов является Кришна, ибо

философы, которые искренне (действительно серьезно) занимаются поисками

Абсолютной Истины, в конечном счете приходят к сознанию Кришны. Об этом также

сказано в "Бхагавад-гите". Суть данного метода йоги заключается в том, чтобы

осознать свое истинное положение и свои взаимоотношения с Высшим существом.

Философский путь познания является опосредованным (окольным), и идя по нему

человек с течением времени выходит на уровень сознания Кришны; другой метод

йоги дает ему возможность установить непосредственную связь со всем сущим в

сознании Кришны. Из этих двух методов познания лучшим является путь сознания

Кришны, так как он исключает необходимость очищения чувств посредством

философских изысканий. Метод сознания Кришны сам по себе дает человеку

возможность очиститься от материальной скверны, и будучи прямым методом,

преданное служение является одновременно легким и возвышенным.

ТЕКСТ 4
4
на карманам анарамбханнаишкармйам пурушо `шнуте
на ча саннйасанад эвасиддхим самадхигаччхати
на-не; карманам-предписанных обязанностей;

анарамбхат-не выполнение; наишкармйам-свобода от кармических реакций;

пурушах-человек; ашнуте-обретает; на-не; ча-также;

саннйасанат-отрекаясь; эва-просто; сиддхим-успех (совершенство);

самадхигаччхати-достигает.

Отказываясь действовать, человек не сможет освободить от

кармических реакций, а самоотречение само по себе никогда не приведет его к

совершенству.

КОММЕНТАРИЙ:Вести жизнь в отречении может лишь тот, кто выполняя

предписанные ему обязанности, очистился от материальной скверны. Деятельность,

совершаемая в соответствии с правилами и предписаниями, призвана очистить

сердца зараженных материализмом людей. Тот, кто не очистился, не сможет

достичь

совершенства, даже если примет санньясу (последняя из четырех ступеней

духовного развития). Философы-эмпирики утверждают, что достаточно человеку

принять санньясу, то есть перестать заниматься кармической деятельностью, и он

тотчас же достигнет уровня Нараяны. Однако Господь Кришна отвергает подобную

точку зрения. Если человек, чье сердце не чисто, примет санньясу, он только

внесет смуту в размеренную жизнь общества. С другой стороны, когда человек

занимается трансцендентным служением Господу (буддхи-йогой), то его служение,

каким бы великим или малым оно ни было, будет принято Господом, даже если

преданный не выполняет предписанные ему обязанности. Св-алпам апй асья

дхармасья траяте махато бхаят. Даже незначительное продвижение по этому пути

поможет человеку преодолеть величайшие трудности.
ТЕКСТ 5
5
на хи кашчит кшанам апиджату тиштхатй акарма-крт

карйате хй авашах кармасарвах пракрти-джаир гунаих

на-не; хи-безусловно; кашчит-кто-либо;

кшанам-мгновение; апи-также; джату-когда бы то ни было;

тиштхати-остается; акарма-крт-в бездействии; карйате-вынужденный

действовать; хи-безусловно; авашах-в беспомощном состоянии;

карма-деятельность; сарвах-все; пракрти-джаих-порожденная гунами

материальной природы; гунаих-качествами.

Каждый из нас беспомощен перед лицом материальной природы и

вынужден действовать в соответствии с качествами, которые он получил от

материальных гун; поэтому мы и мгновения не можем провести в бездействии.

КОММЕНТАРИЙ:Активное начало не является принадлежностью

(результатом) обусловленной жизни. Оно заложено в самой природе духовной души.

В отсутствии души материальное тело не сможет даже сдвинуться с места. Тело

всего лишь мертвая машина, приводимая в движение духовной душой, которая

всегда активна и не может провести в бездействии даже мгновения. Вот почему

душа должна быть занята благоприятной для нее деятельностью в сознании Кришны,

иначе она будет действовать по указке иллюзорной энергии. Войдя в контакт с

материальной энергией, душа приобретает материальные качества и для того,

чтобы

очистить душу от материальной скверны, необходимо выполнять предписания

шастр. Однако, если душа занимается естественной для нее деятельностью в

сознании Кришны, то все ее действия приносят ей одно только благо.

Подтверждение этому мы найдем в "Шримад-Бхагаватам" (1.5.17):

тйактва сва-дхармам чаранамбуджам харер
бхаджанн апакво `тха патет тато йади
йатра ква вабхадрам абхуд амушйа ким
ко вартха апто `бхаджатам сва-дхарматах

"Даже если тот, кто занимается деятельностью в сознании Кришны, не

выполняет предписанные ему обязанности, совершает служение с огрехами или

вообще сходит с этого пути, он ничего не теряет и не совершает греха. Но что

толку от того, что человек следует всем предписаниям шастр, которые

предназначены для очищения, если сам он не обладает сознанием Кришны?" таким

образом, очищение необходимо для того, чтобы подняться на уровень сознания

Кришны. Следовательно, санньяса (жизнь в отречении) или любой другой процесс

очищение должен помочь человеку достичь высшей цели жизни и обрести сознание

Кришны, ибо тот, кто не обладает им, обрекает себя на поражение.

ТЕКСТ 6
6
кармендрийани самйамйайа асте манаса смаран
индрийартхан вимудхатмамитхйачарах са учйате
карма-индрийани-пять органов действия;

самйамйа-контролируя; йах-тот, кто; асте-остается; манаса-в уме;

смаран-размышляя об; индрийа-артхан-объектах чувств; вимудха-глупый;

атма-душа; митхйа-ачарах-притворщиком; сах-он; учйате-зовется.

Тот, кто ограничивает чувственную деятельность в уме сохраняя

привязанности к объектам чувств, безусловно пребывает в заблуждении и зовется

притворщиком.

КОММЕНТАРИЙ:Есть много притворщиков, которые отказываясь

действовать в сознании Кришны, делают вид, будто занимаются медитацией, тогда

как их ум переполнен мыслями о чувственных удовольствиях. Эти лицедеи нередко

пускаются в философские рассуждения (занимаются философствованием), дабы

пустить пыль в глаза своим искушенным последователям. Однако в данном стихе

Господь называет их величайшими мошенниками. Тот, кто стремится к чувственным

удовольствиям, может действовать в рамках любого из четырех социальных

укладов; но если человек следует правилам и предписаниям, регламентирующим

деятельность того уклада, к которому он принадлежит, то с течением времени он

сможет очиститься от материальной скверны. Того же, кто выдает себя за йога, а

сам все время ищет возможности удовлетворять свои чувства, следует считать

величайшим мошенником, даже если он иногда разглагольствует на философские

темы. Познаниям такого грешника грош цена, ибо его знания украдены иллюзорной

энергией Господа. Ум этого лицемера всегда остается оскверненным, и все его

усилия, направленные на то, чтобы создать видимость медитации, не имеют

совершенно никакого смысла.
ТЕКСТ 7
7
йас тв индрийани манасанийамйарабхате `рджуна
кармендрийаих карма-йогамасактах са вишишйате
йах-тот, кто; ту-однако; индрийани-чувства;

манаса-умом; нийамйа-управляя; арабхате-начинает; арджуна-о Арджуна;

карма-индрийаих-рабочими органами чувств; карма-йогам-преданность;

асактах-освободившись от привязанностей; сах-он; вишишйате-значительно

превосходят.

Однако тот, кто опираясь на ум искренне стремится обуздать

свои рабочие чувства, и освободившись от привязанностей начинает заниматься

карма-йогой [деятельностью в сознании Кришны] - такой человек значительно

превосходит всех остальных.
КОММЕНТАРИЙ:Вместо того, чтобы становиться

псевдотрансценденталистом ради беззаботного житья и чувственных удовольствий,

гораздо лучше продолжать заниматься своим делом и стремиться достичь цели

жизни - освободиться от материального плена и войти в царство Бога. Высшей

свартха-гати, высшим благом и целью каждого из нас является постижение Вишну

и система варнашрама-дхарма призвана помочь человеку достичь этой цели

жизни. Домохозяин может также прийти к Богу, следуя регулирующим принципам и

занимаясь служением в сознании Кришны. Чтобы осознать свою истинную сущность,

человек должен вести регулируемый образ жизни в соответствии с указаниями

шастр и выполнять предписанные ему обязанности, не привязываясь к плодам

своего труда - таким образом он обретет духовное совершенство. Тот, кто

искренне следует этому методу, на голову выше лицемеров и притворщиков,

которые создают видимость духовной жизни (практики) с тем, чтобы обмануть

неискушенную публику. Искренний дворник, подметающий улицы, значительно

превосходит какого-нибудь шарлатана-йога, который занимается медитацией только

для того, чтобы заработать себе на жизнь.
ТЕКСТ 8
8
нийатам куру карма твамкарма джйайо хй акарманах
шарира-йатрапи ча тена прасиддхйед акарманах

нийатам-предписанные; куру-выполняй; карма-обязанности;

твам-ты; карма-деятельность; джйайах-лучше; хи-безусловно;

акарманах-чем бездействие; шарира-тело; йатра-поддержание; апи-даже;

ча-также; те-твой; на-никогда; прасиддхйет-достичь; акарманах-не

работая.

Честно выполняй свой долг, ибо такой образ действий гораздо

лучше любого бездействия. Даже для того, чтобы поддержать свое материальное

тело, каждому из нас приходится работать.

КОММЕНТАРИЙ:Если много так называемых йогов, которые выдают себя

за потомков знатных аристократических родов и маститых профессионалов, и

бахвалятся, что пожертвовали всем ради достижения духовного совершенства.

Господь Кришна не хотел, чтбы Арджуна стал одним из таких лицемеров. Напротив,

Его желание заключалось в том, чтобы Арджуна, будучи кшатрием, исполнял

стоящий перед ним долг. Арджуна был домохозяином и великим военачальником,

поэтому ему следовало оставаться таком и выполнять обязанности, которые Веды

предписывают кшатриям и домохозяевам. Подобная деятельность со временем

очищает сердце человека и освобождает его от материальной скверны. Ни Господь,

ни священные писания не поощряют тех, кто принимает санньясу (отрекается от

мира) для того, чтобы заработать себе на жизнь. В конце концов каждый человек

должен поддерживать душу в теле, занимаясь той или иной деятельностью. Мы не

должны, поддавшись минутному порыву, уходить от дел, если предварительно не

очистились от скверны материальных желаний и устремлений. Каждый живущий в

материальном мире, безусловно, поражен материальной скверной, которая

заставляет его стремиться к господству над материальной природой, то есть

искать чувственных удовольствий. Поэтому человеку необходимо очиститься от

подобных тенденций, выполняя предписанные ему обязанности. тот, кто не сделал

это, не должен выдавать себя за трансценденталиста, отказываться от

деятельности и жить за счет других.
ТЕКСТ 9
9

йаджнартхат кармано `нйатралоко `йам карма-бандханах

тад-артхам карма каунтейамукта-сангах самачара

йаджна-артхат-выполняемая только ради удовлетворения Ягьи,

или Вишну; карманах-чем деятельность; анйатра-в противном случае;

локах-мир; айам-этот; карма-бандханах-кандалы деятельности; тат-его;

артхам-ради; карма-деятельность; каунтейа-о сын Кунти;

мукта-сангах-освободившись от общения; самачара-исполняй совершенным

образом.

Всякая деятельность должна выполняться как жертвоприношение

Вишну, иначе она закует живое существо в кандалы материального рабства.

Поэтому, о сын Кунти, действуй ради удовлетворения Господа, ибо только так ты

сможешь вырваться из материального плена.

КОММЕНТАРИЙ:Поскольку человек должен работать хотя бы для того,

чтобы поддержать свое тело, обязанности, предписанные для каждого из четырех

социальных укладов и ступеней духовного развития, определены таким образом,

чтобы человек в конечном счете смог достичь этой цели. Ягья значит Господь

Вишну, или обряды жертвоприношений. Все жертвоприношения также предназначены

для удовлетворения Господа Вишну. В Ведах сказано: ягьо вай вишнух. Иначе

говоря, совершает ли человек предписанные жертвоприношения или непосредственно

служит Вишну, он достигает одной и той же цели. Поэтому сознание Кришны

является ягьей, что подтверждает и данный стих. Система варнашрамы также

предназначена и для того, чтобы удовлетворить Господа Вишну. "Варнашрама-чара

вата пурушена парах пуман/вишнур арадхьяте+" ("Вишну-пурана", 3.8.8).

-Таким образом, каждый из нас должен действовать ради удовлетворения

Вишну. Любая другая деятельность, совершенная в материальном мире, порабощает

живое существо, поскольку благочестивые и греховные поступки приносят нам

кармические реакции, а всякая реакция связывает нас цепями материального

рабства. Поэтому мы должны действовать в сознании Кришны ради удовлетворения

Кришны (или Вишну) и тот, кто занимается подобной деятельностью, получает

освобождение (находится в освобожденном состоянии). Это - великое искусство и

на первых порах заниматься такой деятельностью следует под руководством

опытного наставника. Поэтому человек должен усердно трудиться, следуя

указаниям преданного Господа Кришны или под непосредственным руководством

Самого Господа (как это делал Арджуна). Целью любой нашей деятельности должно

стать не удовлетворение собственных чувств, а удовлетворение чувств Кришны.

Такой образ действия не только освободит нас от кармических реакций, но и

поможет нам подняться на уровень трансцендентного любовного служения

Верховному Господу, ибо только такое служение откроет перед нами врата в

царство Бога.
ТЕКСТ 10
10
саха-йаджнах праджах срштвапуровача праджапатих
анена прасавишйадхвамэша во `ств ишта-кама-дхук
саха-вместе с; йаджнах-жертвоприношениями;

праджах-поколения; срштва-создавая; пура-в древности; увача-сказал;

праджа-патих-Господь всех живых существ; анена-этим;

прасавишйадхвам-достичь вечного процветания; эшах-это; вах-ваши;

асту-пусть будет; ишта-всех благ; кама-дхук-дарующий.

На заре творения Господь всех живых существ произвел на свет

несколько поколений людей и полубогов, вместе и жертвоприношениями во имя

Господа Вишну, и благовловляя их, сказал: "Пусть эта ягья [жертвоприношение]

принесет вам счастье и процветание, ибо совершая ее, вы сможете жить без забот

и печали, и в конечном итоге достичь освобождения".

КОММЕНТАРИЙ:Материальный мир, созданный Господом (повелителем),

Владыкой всех живых существ (Вишну), предоставляет обусловленным душам

возможность вернуться домой, обратно к Богу. Все живые существа во вселенной

обусловлены материальной природой, что является результатом забвения своих

взаимоотношений с Вишну, или Кришной, Верховной Личностью Бога. Предписания

Вед призваны помочь им осознать свои вечные взаимоотношения со Всевышним; как

сказано в "Бхагавад-гите": ведайш ча сарвайр ахам эва ведьях. Господь

говорит, что цель всех Вед заключается в том, чтобы постичь Его. В ведических

гимнах сказано: патим вишвасьят-меш-варам. Таким образом, владыкой всех

живых существ является Верховная Личность Бога, Вишну. В "Шримад-Бхагаватам"

(2.4.20) Шрила Шукадева Госвами несколько раз называет Господа пати:

шрийах патир йаджна-патих праджа-патир
дхийам патир лока-патир дхара-патих
патир гатиш чандхака-вршни-сатватам
прасидатам ме бхагаван сатам патих

Праджа-пати - это Господь Вишну, который является повелителем всех

живых существ, всех миров и всех красот, а также защитником (покровителем)

всего сущего. Господь сотворил материальный мир для того, чтобы живые существа

смогли научиться совершать ягьи (жертвоприношения) ради удовлетворения

Вишну и, находясь в материальном мире жили не зная тревог, а после гибели

материального тела вернулись бы в царство Бога. Так должны жить и действовать

все без исключения обусловленные души. Совершая ягью, они с течением времени

обретут сознание Кришны и станут святыми. В век Кали Веды рекомендуют

совершать санкиртан-ягью (повторять имена Бога) и этот трансцендентный метод

принес на Землю Господь Чайтанья для того, чтобы спасти всех людей, живущих в

нынешнюю эпоху. Санкиртана-ягья и сознание Кришны прекрасно дополняют друг

друга (не отделимы друг от друга). В "Шримад-Бхагаватам" (11.5.32), где о

Господе Кришне, который принял облик преданного (Господа Чайтаньи), упоминает

в связи с санкиртана-ягьей, сказано буквально следующее:

кршна-варнам твишакршнамсангопангастра-паршадам

йаджнаих санкиртана-прайаирйаджанти хи су-медхасах

"В век Кали все разумные люди будут поклоняться Господу и Его

спутникам, совершая санкиртана-ягью". В век Кали совершение других

жертвоприношений, упомянутых в Ведах, сопряжено с большими трудностями, тогда

как санкиртана-ягья является самым легким и возвышенным методом, который,

как сказано в "Бхагавад-гите" (9.14), поможет людям достичь всех целей

одновременно.
ТЕКСТ 11
11
деван бхавайатаненате дева бхавайанту вах
параспарам бхавайантахшрейах парам авапсйатха

деван-полубоги; бхавайата-удовлетворенные; анена-этими

жертвоприношениями; те-те; девах-полубоги; бхавайанту-будут довольны;

вах-вы; параспарам-совместно; бхавайантах-удовлетворя друг друга;

шрейах-благословение; парам-свыше; авапсйатха-вы получите.

Удовлетворенные вашими жертвоприношениями, полубоги

благословят вас, и в результате такого сотрудничества людей и полубогов в мире

наступит всеобщее процветание.

КОММЕНТАРИЙ:Полубоги - это могущественные правители, которые

вершат делами в материальном мире: воздухом, светом, водой и всем, что

необходимо для жизни каждого живого существа. Нас обеспечивают полубоги,

бесчисленные помощники Верховного Господа, пребывающие в различных частях Его

вселенской формы. Их удовлетворение или неудовлетворенность зависят от

жертвоприношений, которые должны совершать люди. Некоторые жертвоприношения

предназначены для удовлетворения тех или иных полубогов. Однако даже

удовлетворяя полубогов, человек, который совершает ягью, поклоняется Господу

Вишну, Владыке всех жертвоприношений. В "Бхагавад-гите" также сказано, что

плодами всех жертвоприношений пользуется Сам Кришна: бхактарам ягья-тапасам.

Поэтому, главной целью всех жертвоприношений в конечном счете, является

удовлетворение Ягья-пати. Когда люди должным образом совершают ягью,

полубоги, которые обеспечивают их всем необходимым, испытывают удовольствие, и

на Земле наступает изобилие.

-Совершая ягьи, люди получают и много других благ, что в конечном

счете дает им возможность освободиться из материального плена. Совершая ягью,

человек очищает все свои действия. Как сказано в Ведах: ахара-шуддхау

саттва-шуддхих саттва-щуддхау дхрува смритих смрити-ламбхе сарва-грантхинам

випрамокшах. Совершая ягью, человек освещает свою пищу и эта пища очищает

само его существование; очищаясь, мы освящаем (питаем) тонкие ткани памяти,

что побуждает нас искать пути к освобождению; все это вместе взятое приводит

человека к сознанию Кришны, которого так не хватает современным людям

(современному обществу).
ТЕКСТ 12
12
иштан бхоган хи во девадасйанте йаджна-бхавитах
таир даттан апрадайаибхйойо бхункте стена эва сах
иштан-желаемые; бхоган-жизненные потребности;

хи-безусловно; вах-вам; девах-полубоги; дасйанте-ниспошлют;

йаджна-бхавитах-удовлетворенные совершением жертвоприношений; таих-ими;

даттан-то, что дано; апрадайа-не предлагая; эбхйах-этим полубогам;

йах-тот, кто; бхункте-пользуется; стенах-вор; эва-безусловно;

сах-он.

Удовлетворенные плодами жертвоприношений, полубоги, которые

распоряжаются материальными ресурсами, обеспечат вас всем необходимым. Однако

тот, кто пользуется этими благами, не предлагая их в свою очередь полубогам,

безусловно является вором.

КОММЕНТАРИЙ:Полубоги - это те, кому Верховной Господь Вишну

поручил обеспечивать всем необходимым остальные живые существа. Поэтому, их

необходимо удовлетворять, совершая соответствующие ягьи. Веды предписывают

различные жертвоприношения, предназначенные для удовлетворения тех или иных

полубогов. Однако, в конечном счете все они предлагаются Верховной Личности

Бога. Тем, кто не способен принять концепцию Личности Бога, рекомендуют

совершать жертвоприношения полубогам. Людям, находящимся под влиянием разных

гун материальной природы, Веды рекомендуют совершать различные виды

жертвоприношений. Тот же самый принцип лежит в основе поклонения различным

полубогам. Так, мясоедам советуют поклоняться богине Кали, устрашающему лику

материальной природы, и приносить ей в жертву этих животных. Те же, кто

находится в гуне благости, должны поклоняться трансцендентному господу

Вишну. Однако, в конечном счете, все ягьи призваны помочь человеку достичь

духовного совершенства (трансцендентного уровня). Обыкновенные люди должны

совершать, по меньшей мере, пять видов жертвоприношений, которые называют

панча-маха-ягья.

-Однако, необходимо помнить, что все потребности человеческого общества

удовлетворяют полубоги, которые являются уполномоченными представителями

Верховного Господа. Люди ничего не производят сами. Возьмем, к примеру,

пищевые продукты. К ним относятся: зерно, овощи и фрукты, молоко, сахар и все

то, чем питаются люди в гуне благости, а также мясо, употребляемое в пищу

невегетарианцами - ни один из этих продуктов не является творением человека.

Или другой приме: тепло, свет, вода, воздух и все, в чем нуждается

человеческое общество, люди не производят сами. Это Верховный Господь является

источником солнечного и лунного света, дождя, ветра и т. д., всего того, без

чело не может обойтись ни один человек. Совершенно очевидно, что наша жизнь

зависит от Господа, который обеспечивает нас всем необходимым. Даже созданные

людьми фабрики и заводы нуждаются в различных видах сырья, таких как: металл,

сера, ртуть, марганец и т. д. Всеми ими нас снабжают подручные Господа, чтобы

мы, используя их, были сильными и здоровыми и смогли осознать себя, а затем

достичь высшей цели жизни - освободиться из материального плена и избавиться

от необходимости вести борьбу за существование. Достичь этой цели можно

совершая жертвоприношения. Те из нас, кто использует полученные от полубогов

блага для удовлетворения собственных чувств и тем самым еще сильнее

запутываются в сетях материального существования, что не соответствует

предназначению материальной вселенной, такие люди, безусловно, становятся

ворами, и законы материальной природы подвергают их суровому наказанию.

Общество, состоящее из воров, никогда не будет счастливо, ибо в нем предана

забвению истинная цель жизни. Жизнь воров-материалистов лишена всякого смысла.

Они стремятся только к удовлетворению собственных чувств и не владеют

искусством совершения жертвоприношений. Однако Господь Чайтанья принес людям

самый простой метод совершения жертвоприношения - санкиртана-ягью, которую

может совершать каждый, кто признает принципы сознания Кришны.

ТЕКСТ 13
13
йаджна-шишташинах сантомучйанте сарва-килбишаих
бхунджате те тв агхам папайе пачантй атма-каранат

йаджна-шишта-пищу, которую принимают после совершения

ягьи; ашинах-; сантах-; мучйанте-; сарва-; килбишаих-;

бхунджате-; те-; ту-; агхам-; папах-; йе-; пачанти-;

атма-каранат-.

Преданные Господа избавляются от всех последствий своих

греховных поступков, ибо едят пищу, которая была принесена в жертву Господу.

Остальные же, те, кто готовят пищу ради удовлетворения собственных чувств,

воистину едят один только грех.

КОММЕНТАРИЙ: Бхакты Всевышнего Господа, или люди в сознании

Кришны называются санта, и они, как это описано в "Брахма-самхите" (5.38),

постоянно с любовью думают о Господе: преманьджана-ччхурита-бхакти-еилочанена

сан-тах садайва хридаешу вилокаянти. Санта, всегда думая с любовью о Верховной

божественной личности, Говинде (дарующем все наслаждения), или Мукунде

(дарующем освобождение), или Кришне (всепривлекающей личности), не могут

принять что-либо, не предложив этого сначала Верховной личности. Поэтому такие

бхакты постоянно совершают ягьи в форме различных видов преданного служения,

таких, как киртанам, смаранам, арчанам и др., и это совершение ягьи удерживает

их в стороне от всевозможной скверны, возникающей в результате греховных

связей в материальном мире. Остальные же, готовящие пищу для себя или ради

удовлетворения чувств, не только являются ворами, но и питаются всевозможным

грехом. Как же может быть счастлив человек, если он вор и грешник? Это

невозможно. Поэтому, чтобы люди во всех отношениях стали

счастливыми, они

должны усвоить выполнение нетрудного процесса санкиртана-ягьи, полностью

осознав Кришну. Иначе на земле невозможны мир и счастье.

ТЕКСТ 14
14
аннад бхаванти бхутанипарджанйад анна-самбхавах

йаджнад бхавати парджанйойаджнах карма-самудбхавах

аннат-; бхаванти-; бхутани-; парджанйат-; анна-;

самбхавах-; йаджнат-; бхавати-; парджанйах-; йаджнах-; карма-;

самудбхавах-.

Все живые тела кормятся злаками, а злаки возникают из земли, питаемой

дождями. Дожди вызываются совершением ягьи, а ягья рождается из выполнения

предписанных обязанностей.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Баладева Видьябхушана, замечательный комментатор

"Бхагавад-гиты", написал следующее:

е индрадй-ангатаявастхитам ягьям сарвешварам вишнум абхьярчья тач-чхешам

ашнанти те на тад деха-ятрам сам-падаянти, те сантах сарвешварасья

ягья-пурушасья бхак-тах сарва-килбишайр анади-кала-вивриддхайр

атманубхава-пратибандхакайр никхилайх папайр вимучьянте.

Всевышний Господь, известный как ягья-пуруша, или лично принимающий все

жертвоприношения, является господином всех полубогов, которые служат Ему, как

различные части тела служат целому. Полубоги Индра, Чандра, Варуна и другие -

всего лишь служащие, управляющие материальными делами, и "Веды" предписывают

жертвоприношения для удовлетворения этих полубогов с тем, чтобы

они были

довольны и поставляли достаточное количество воздуха, света и воды для

производства злаков. Когда поклоняются Господу Кришне, то соответственно

поклоняются и полубогам, которые являются различными частя ми тела Господа,

поэтому нет необходимости в отдельном поклонении этим полубогам. По этой

причине бхакты Господа, находящиеся в сознании Кришны, предлагают пищу Кришне,

и только потом съедают ее - процесс, насыщающий тело духовно. Таким образом не

только уничтожаются последствия прошлых грехов, но и тело становится

неподвластно материальной скверне. Как определенная вакцина защищает человека

от болезни во время эпидемии, так и еда, предложенная сначала Господу Вишну,

дает нам способность сопротивляться материальным влияниям, и того, кто всегда

так поступает, называют бхактой Господа. Поэтому человек в сознании Кришны,

который ест только пищу, предложенную Кришне, может нейтрализовать все

последствия прошлых заразных болезней тела, которые препятствуют процессу

самореализации. С другой стороны, тот, кто не делает так, продолжает

увеличивать количество своих грехов и тем самым готовит себе следующую жизнь в

теле свиньи или собаки - расплату за прошлые грехи. Материальный мир полон

скверны, но тот, кто приобрел иммунитет против этого, принимая прасадам

Господа (пищу, предложенную Вишну), находится в безопасности, тогда как другие

становятся ее жертвами.

Злаки и овощи - вот настоящая пища. Человеческие существа питаются различными

видами злаков, овощами, фруктами и так далее, а животные питаются отбросами

злаков и овощей, травой, различными растениями и так далее. Люди, привыкшие

питаться мясом, также зависят от произрастания растений, так как ими питаются

животные. Итак, в конечном счете, мы зависим от урожая, собранного с полей, а

не от продукции больших заводов и фабрик. А урожай зависит от обилия дождя,

который контролируется такими полубогами, как Индра, богами Солнца, Луны и т.

д., и все они являются слугами Господа. Господь может быть ублажен

жертвоприношениями, а тот, кто не приносит их, окажется в нищете _таков закон

природы. Поэтому ягья, особенно санкиртана-ягья, предписанная для этой юга,

должна выполняться хотя бы для того, чтобы спастись от голода.

ТЕКСТ 15
15
карма брахмодбхавам виддхибрахмакшара-самудбхавам

тасмат сарва-гатам брахманитйам йаджне пратиштхитам

карма-; брахма-; удбхавам-; виддхи-; брахма-;

акшара-; самудбхавам-; тасмат-; сарва-гатам-; брахма-; нитйам-;

йаджне-; пратиштхитам-.

Регулярная деятельность предписана в LВедах", а LВеды" непосредственно

исходят от Верховной божественной личности. Поэтому всепроникающая

Трансцендентальность вечно пребывает в актах жертвоприношений.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе снова, и более подробно, говорится о ягьяртха-карме,

или необходимости трудиться только для удовлетворения Кришны. Но если работать

для удовлетворения ягья-пуруши, Вишну, нужно сначала узнать направление этой

работы из Брахмана, или божественных "Вед". "Веды" есть кодекс человеческой

деятельности. Все, что совершается помимо ведических указаний, называется

викарма, или не разрешенное авторитетом, греховное действие. Поэтому в любом

случае каждый должен обращаться к "Ведам" за указаниями, чтобы избежать

последствий своих действий. Как в повседневной жизни каждый должен трудиться

соответственно законам государства, так же он должен соблюдать законы Господа,

верховного государства. Все эти ведические законы исходят непосредственно из

дыхания Верховной божественной личности:

"асьл махато бхутасья нишваситам э тад яд риг-ведо яджур-ведах

сама-ведо
`тхарвангирасах

"четыре "Веды", а именно "Риг-веда", "Яджур-веда", "Сама-веда" и

"Атхарва-веда" есть эманации дыхания великой Божественной личности."

("Брихад-араньяка Упанишад" 4.5.11) Господь, будучи всемогущим, может говорить

дыханием, как это подтвержцается в "Брахма-самхите", и каждый из органов Его

чувств может совершать работу всех остальных органов. Другими словами, Господь

может говорить Своим дыханием и оплодотворять Своими глазами. Действительно,

шастры подтверждают, что Он только бросил беглый взгляд на материальную

природу и таким образом породил все живые существа. После сотворения, или

оплодотворения обусловленными душами чрева материальной природы. Он дал в

ведической мудрости Свои наставления о том, как обусловленные души могут

вернуться домой, назад к Господу. Мы должны постоянно помнить, что, находясь в

материальном мире, мы, обусловленные души, страстно желаем

материальных

наслаждений. Но ведические наставления таковы, что каждый может удовлетворить

свои извращенные желания, а затем вернуться к Господу, завершив свои так

называемые наслаждения. Это шанс, предоставленный обусловленным душам для

достижения освобождения, поэтому обусловленные души должны стараться следовать

процессу ягьи, развивая в себе сознание Кришны. Даже те, кто не следуют

ведическим предписаниям, могут усвоить принципы сознания Кришны, что заменит

выполнение ягьи, или кармы.
ТЕКСТ 16
16
эвам правартитам чакрамнанувартайатиха йах
агхайур индрийарамомогхам партха са дживати
эвам-; правартитам-; чакрам-; на-; анувартайати-;

иха-; йах-; агха-айух-; индрийа-арамах-; могхам-; партха-; сах-;

дживати-.

Мой дорогой Арджуна, тот, кто в человеческой жизни не выполняет

жертвоприношений, предписанных LВедами", несомненно ведет жизнь, полную

греха. Живя только для удовлетворения чувств, такой человек живет напрасно.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Господь осуждает философию маммонистов,

проповедующих труд в поте лица и чувственные наслаждения. Для тех, кто

хочет наслаждаться этим материальным миром, вышеупомянутый процесс

совершения ягьи абсолютно необходим. Тот, кто не следует этим правилам,

очень рискует, подвергая себя возможности все более строгого наказания.

Соответственно законам природы человеческая форма жизни специально

предназначена для самореализации, одним из трех способов, а именно: путем

карма-йоги, гьяна-йоги, или бхакти-йоги. Трансценденталистам, находящимся

выше порока и добродетели, нет необходимости строго следовать выполнению

предписанных жертвоприношений, но для тех, кто занят удовлетворением

чувств, необходимо очищение через вышеупомянутый цикл совершения ягьи.

Существуют различные типы деятельности. Тот, кто не находится в сознании

Кришны, без сомнения, пребывает на чувственном уровне и потому должен

выполнять какую-то благочестивую деятельность. Система ягьи построена таким

образом, что люди, обладающие подобным чувственным сознанием, могут

удовлетворить свои желания, не запутываясь в последствиях деятельности ради

удовлетворения чувств. Благосостояние мира зависит не от наших собственных

усилий, а основано на его первоначальном устройстве Всевышним Господом,

поддерживаемом полубогами. Поэтому ягьи предназначаются для конкретных

полубогов, упомянутых в LВедах". Косвенным образом такой процесс приводит к

сознанию Кришны, поскольку человек, совершающий ягьи, несомненно обретает и

сознание Кришны. Но если выполнение ягьи не приводит к сознанию Кришны, то

это рассматривается как простое соблюдение ритуалов. Не следует

ограничивать этим свое духовное развитие; необходимо подняться выше

простого следования моральному кодексу и так обрести сознание Кришны.

ТЕКСТ 17
17
йас тв атма-ратир эва сйадатма-трпташ ча манавах
атманй эва ча сантуштастасйа карйам на видйате
йах-; ту-; атма-ратих-; эва-; сйат-;

атма-трптах-; ча-; манавах-; атмани-; эва-; ча-; сантуштах-;

тасйа-; карйам-; на-; видйате-.

Но для того, кто черпает удовольствие в самом себе, чья человеческая жизнь

направлена на самосознание, и кто находит полное удовлетворение в себе

самом и только в себе самом - для того не существует обязанностей.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто полностью обладает сознанием Кришны и полностью

удовлетворен своей деятельностью в сознании Кришны, не нуждается более в

выполнении какого-либо долга. Благодаря тому, что он находится в сознании

Кришны, вся его внутренняя нечистота сразу же исчезает, чем достигается

результат совершения многих и многих тысяч жертвоприношений. Благодаря

такому очищению сознания, человек полностью осознает свою вечную

взаимосвязь со Всевышним. Таким образом, милостью Господа, его обязанности

проясняются сами собой, и потому он больше не обязан выполнять наставления

LВед". Такой обладающий сознанием Кришны человек более не интересуется

материальной деятельностью и уже не находит удовольствия в вине, женщинах и

тому подобных безумствах.
ТЕКСТ 18
18
наива тасйа кртенартхонакртенеха кашчана
на часйа сарва-бхутешукашчид артха-вйапашрайах
на-; эва-; тасйа-; кртена-; артхах-; на-;

акртена-; иха-; кашчана-; на-; ча-; асйа-; сарва-бхутешу-;

кашчит-; артха-; вйапашрайах-.

Осознавший себя человек, выполняя свои обязанности, не стремится к

какой-либо цели, но нет у него причин и не выполнять их. Он также не

зависит от других живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Осознавший себя человек не обязан более выполнять какие-либо

предписанные обязанности, за исключением деятельности в сознании Кришны.

Сознание Кришны не является бездействием, как это будет объясняться в

следующих стихах. Человек, обладающий сознанием Кришны, не нуждается в

чьем-либо покровительстве - человека ли, или полубога. Если он действует в

сознании Кришны, он тем самым выполняет свои обязанности.

ТЕКСТ 19
19
тасмад асактах сататамкарйам карма самачара
асакто хй ачаран кармапарам апноти пурушах
тасмат-; асактах-; сататам-; карйам-; карма-;

самачара-; асактах-; хи-; ачаран-; карма-; парам-; апноти-;

пурушах-.

Потому человек должен действовать из чувства долга, не беспокоясь о плодах

своей деятельности, ибо, действуя так, он достигает Всевышнего.

КОММЕНТАРИЙ: Всевышний есть Божественная личность для бхакт и освобождение

- для имперсоналистов. Человек, работающий для Кришны, или в сознании

Кришны, под надлежащим руководством, и не привязываясь к результатам своего

труда, несомненно продвигается к высшей цели жизни. Арджуне было сказано,

что он должен сражаться в битве при Курукшетре, ради Кришны и по Его

желанию. Стремление быть добрым человеком и не совершать насилия - тоже

форма привязанности к результатам своей деятельности, но действовать ради

Всевышнего - значит действовать без такой привязанности. Таково высшее

совершенство деятельности, рекомендованное Верховной божественной личностью

Шри Кришной. Такие ведические ритуалы, как жертвоприношения, выполняются

ради очищения от грехов, совершенных ради чувственного удовлетворения. Но

действия в сознании Кришны трансцендентальны по отношению к последствиям

как добрых, так и злых дел. Человек в сознании Кришны никогда не

привязывается к результатам своей деятельности, какой бы она не была, ибо

действует только ради Кришны.
ТЕКСТ 20
20
карманаива хи самсиддхимастхита джанакадайах
лока-санграхам эваписампашйан картум архаси
кармана-; эва-; хи-; самсиддхим-; астхитах-;

джанака-адайах-; лока-санграхам-; эва апи-; сампашйан-; картум-;

архаси-.

Цари, такие, как Джанака, достигли совершенства единственно исполнением

предписанного долга. Поэтому, хотя бы ради воспитания

КОММЕНТАРИЙ: Такие цари, как Джанака и другие, были душами, достигшими

самоосознания; следовательно, от них не требовалось выполнения предписанных

LВедами" обязанностей. Тем не менее они совершали все предписанные действия

просто для того, чтобы показать пример людям. Джанака был отцом Ситы и

тестем Господа Шри Рамы. Будучи великим бхактой Господа, он уже находился

на трансцендентальном уровне, но поскольку он был царем Митхилы (часть

провинции Бихар в Индии), он должен был подавать своим подданным пример

исполнения предписанных обязанностей. Господь Кришна и Арджуна, вечный друг

Его, не имели нужды сражаться в битве при Курукшетре, но они приняли в ней

участие, чтобы показать людям неизбежность насилия в ситуации, где попытки

уладить дело словами оказываются тщетными. Перед битвой при Курукшетре были

предприняты все усилия, даже и самим Господом, чтобы избежать ее, но

противоположная сторона настаивала на сражении. Ради праведной цели

вступить в сражение было необходимо. Хотя находящийся в сознании Кришны

может и не иметь никаких интересов, связанных с этим миром, он все же

работает, чтобы научить людей, как жить и как действовать. Опытный человек,

находящийся в сознании Кришны, способен поступать таким образом, что за ним

последуют другие, о чем говорится в следующем стихе.

ТЕКСТ 21
21
йад йад ачарати шрештхастат тад эветаро джанах
са йат праманам курутелокас тад анувартате
йат йат-; ачарати-; шрештхах-; тат-; тат-; эва-;

итарах-; джанах-; сах-; йат-; праманам-; куруте-; локах-; тат-;

анувартате-.

Что бы ни делал великий человек, обыкновенные люди идут за весь мир следует

им.

КОММЕНТАРИЙ: Обычно людям требуется. лидер, который был бы способен учить

их своим собственным примером. Лидер не может отучить людей курить, если он

сам курит. Господь Чайтанья сказал, что учитель, прежде чем обучать, сам

должен научиться правильно вести себя. Того, кто учит подобным образом,

называют ачарией, идеальным учителем. Учитель должен следовать принципам

шастр, чтобы воспитывать обычного человека. Учитель не должен изобретать

правила, идущие вразрез с принципами шастр. Откровения, подобные

LМану-самхите", считаются образцовыми книгами, которым должно следовать

человеческое общество. Таким образом, учение лидера должно основываться на

принципах таких шастр. Тот, кто хочет достичь совершенства, должен

следовать установленным правилам, как это делали великие учителя.

LШримад-Бхагаватам" также утверждает, что необходимо следовать по стопам

великих бхакт, таков путь к духовному развитию. Царь, или глава

государства, отец и школьный учитель считаются лидерами простых людей.

Каждый такой естественный лидер несет великую ответственность перед своими

подчиненными, поэтому он должен быть хорошо знаком с образцами моральных

принципов и духовным кодексом.
ТЕКСТ 22
22
на ме партхасти картавйамтришу локешу кинчана
нанаваптам аваптавйамварта эва ча кармани
на-; ме-; партха-; асти-; картавйам-; тришу-;

локешу-; кинчана-; на-; анаваптам-; аваптавйам-; варте-; эва-;

ча-; кармани-.

О сын Притхи, во всех трех планетных системах нет такого дела, которое Я

был бы обязан выполнять. Я ничего не желаю и ни в чем не нуждаюсь - и все

же я занят выполнением предписанных обязанностей.

КОММЕНТАРИЙ: Верховная божественная личность описывается в ведической

литературе следующим образом:
там ишваранам парамам махешварам
там деватанам парамам ча даиватам
патим патинам парамам парастад
видама девам бхуванешам идйам
на тасйа карйам каранам ча видйате
на тат-самаш чабхйадхикаш ча дршйате
парасйа шактир вивидхаива шруйате
свабхавики джнана-бала-крийа ча

"Всевышнему Господу подчинены все те, кто управляют различными планетами.

Он стоит над всеми. Все находится под Его контролем. Всевышний Господь

наделяет все существа определенной властью, сами они не имеют этой высшей

силы. Ему также поклоняются все полубоги. Он - верховный правитель всех

правителей. Он трансцендентален по отношению к ним, и все поклоняются Ему.

Не существует никого выше Его, Он - наивысшая причина всех причин. У него

нет телесной формы, подобной форме обычных живых существ. Не существует

различия между Его телом и душой. Он абсолютен. Все Его чувства

трансцендентальны. Каждый из Его органов чувств может совершать работу

любого другого. Нет никого выше Его или равного Ему. Его возможности

разнообразны, и поэтому Его деяния свершаются в естественной

последовательности." ("Шветашватара Упанишад" 6.7-8). Поскольку всего у

Верховной божественной личности в изобилии и все существует в полной

истине, у Него нет необходимости выполнять какие-либо обязанности. Тот, кто

заинтересован в плодах своей деятельности, имеет и какие-то определенные

обязанности, но тот, кому не к чему стремиться во всех трех планетных

системах, без сомнения, не имеет обязанностей. И все же Господь Кришна

принимал участие в битве при Курукшетре, возглавляя кшатрий, поскольку долг

кшатрий - защищать страдающих. Хотя Он стоит выше всех заповедей шастр, Он

не делает ничего, что бы их нарушало.
ТЕКСТ 23
23
йади хй ахам на вартейамджату карманй атандритах
мама вартманувартантеманушйах партха сарвашах
йади-; хи-; ахам-; на-; вартейам-; джату-;

кармани-; атандритах-; мама-; вартма-; анувартанте-; манушйах-;

партха-; сарвашах-.

Ведь если бы Я когда-либо пренебрег исполнением долга, о Партха,

несомненно, все люди последовали бы Моему примеру.

КОММЕНТАРИИ: Чтобы сохранить равновесие и общественное спокойствие,

необходимые для духовного развития, существуют семейные традиции, которых

следует придерживаться каждому цивилизованному человеку. Хотя такие правила

и предписания касаются только обусловленных душ и не относятся к Господу

Кришне, но, поскольку Он низошел на землю, чтобы восстановить религиозные

принципы. Он Сам следовал им. Иначе обычные люди пошли бы по Его стопам,

потому что Он- величайший авторитет. Из LШримад-Бхагаватам" становится

ясно, что Господь Кришна выполнял все религиозные обязанности как дома, так

и вне его, как это требуется от семейного человека.

ТЕКСТ 24
24
утсидейур име локана курйам карма чед ахам
санкарасйа ча карта сйамупаханйам имах праджах
утсидейух-; име-; локах-; на-; курйам-; карма-;

чет-; ахам-; санкарасйа-; ча-; карта-; сйам-; упаханйам-;

имах-; праджах-.

Если бы я не выполнял предписанных обязанностей, все эти миры были бы

разрушены. Я был бы причиной рождения нежелательного населения, и таким

образом Я нарушил бы покой всех живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Варна-санкара значит - нежелательное население, которое

нарушает покой всего общества. Для поддержания общественного порядка

существуют правила и предписания, благодаря которым население достигает

умиротворения и становится способным к духовному развитию. Когда Господь

Кришна нисходит на землю. Он, естественно, придерживается этих правил и

предписаний, чтобы показать, как важно, как необходимо их выполнение.

Господь является отцом всех живых существ, поэтому, если живые существа

находятся на ложном пути, то ответственность косвенно ложится на Господа.

Поэтому всякий раз, как заметно всеобщее пренебрежение регулирующими

принципами, Господь Сам нисходит и направляет общество. Однако необходимо

твердо помнить, что хотя мы и обязаны следовать по стопам Господа, все же

подражать Ему мы не можем. Следование по стопам и подражание - не одно и то

же. Мы не можем подражать Господу, поднимая холм Говардхана, как Господь

сделал это, будучи еще ребенком. Это не под силу человеку. Мы должны

следовать Его наставлениям, но при этом нельзя пытаться подражать Ему. В

LШримад-Бхагаватам" (10.33.30-31) говорится:
наитат самачаредж джатуманасапи хй анишварах

винашйатй ачаран маудхйадйатха `рудро `бдхи-джам вишам

ишваранам вачах сатйамтатхаивачаритам квачит
тешам йат сва-вачо-йуктамбуддхимамс тат самачарет

LКаждый должен просто следовать наставлениям Господа и Его наделенных

особой властью слуг. Их наставления несут благо для нас, и любой разумный

человек будет исполнять их, как это предписано. Однако нужно остерегаться

попыток \ имитировать их действия. Не следует пытаться выпить океан яда,

подражая Господу Шиве." Мы должны рассматривать положение ишвар, или тех,

кто действительно способен контролировать движение солнца и луны, как

высшее. Не имея такой власти, никто не может подражать ишварам, обладающим

сверхмогуществом. Господь Шива мог пить яд, мог даже проглотить океан яда,

но если обычный человек попытается выпить хотя бы часть такого количества,

он умрет. Существует много так называемых последователей Господа Шивы,

желающих предаваться курению ганджи (марихуаны) и подобных наркотиков,

забывая, что подражая таким образом действиям Господа Шивы, они призывают

скорую смерть. Подобным же образом, существуют так называемые бхакты

Господа Кришны, которые предпочитают подражать Господу в Его раса-лиле, или

танце любви, забывая о своей неспособности поднять холм Говардхана. Поэтому

самое лучшее - не пытаться подражать всемогущим, но просто следовать их

наставлениям; также не следует пытаться занять их пост, не имея

квалификации. Существует так много людей, претендующих на то, что они -

инкарнации Господа, но не обладающих Его властью.
ТЕКСТ 25
25
сактах карманй авидвамсойатха курванти бхарата
курйад видвамс татхасакташчикиршур лока-санграхам

сактах-; кармани-; авидвамсах-; йатха-; курванти-;

бхарата-; курйат-; видван-; татха-; асактах-; чикиршух-;

лока-санграхам-.

Невежественные люди исполняют свои обязанности ради плодов их, мудрые же

делают это ради того, чтобы вывести людей на правильный путь.

КОММЕНТАРИЙ:Человек, обладающий сознанием Кришны, и человек, не обладающий

им, отличаются своими желаниями. Человек, осознающий Кришну, не сделает

ничего, что не способствовало бы развитию сознания Кришны" Его действия

даже могут в точности походить на действия невежды, слишком привязанного к

материальной деятельности, но один занят такой деятельностью ради

удовлетворения своих чувств, тогда как другой делает это ради

удовлетворения Кришны. То-есть человек в сознании Кришны должен показывать

людям, как действовать и как использовать результаты своей деятельности для

Кришны.
ТЕКСТ 26
26
на буддхи-бхедам джанайедаджнанам карма-сангинам
джошайет сарва-карманивидван йуктах самачаран
на-; буддхи-бхедам-; джанайет-; аджнанам-;

карма-сангинам-; джошайет-; сарва-; кармани-; видван-; йуктах-;

самачаран-.

Чтобы не смущать умы невежественных людей, привязанных к плодам своей

деятельности, мудрый человек не должен заставлять их прекратить всякую

работу, а скорее он должен вовлекать их в деятельность, проникнутую духом

преданного служения, для постепенного развития сознания Кришны.

КОММЕНТАРИИ: Ведайш ча сарваир ахам эва ведьях. Такова цель ведических

ритуалов. Все ритуалы, все жертвоприношения, все то, что изложено в

LВедах", включая все указания касательно материальной деятельности,

предназначены для осознания Кришны, который является конечной целью жизни.

Но поскольку обусловленные души не знают ничего, кроме чувственного

удовлетворения, то они изучают LВеды" ради перспективы таких удовольствий.

Однако, через кармическую деятельность и деятельность ради чувственного

удовлетворения, выполняемые в соответствии с ведическими предписаниями,

человек постепенно поднимается до уровня осознания Кришны. Поэтому

самореализованные души, находящиеся в сознании Кришны, не должны отвращать

остальных от их деятельности и смущать, не должны отвращать остальных от их

деятельности и смущать их сознание, а должны показать, как результаты любой

деятельности могут быть посвящены служению Кришне. Мудрый человек,

обладающий сознанием Кришны, может действовать таким образом, чтобы

невежественные люди, работающие ради чувственного удовлетворения, смогли

понять, как им должно себя вести. Итак, невежественных людей не нужно

смущать в их действиях, но того, кто хотя бы немного развил в себе сознание

Кришны, можно непосредственно занять в служении Господу, не ища других

способов, рекомендованных LВедами". Такому счастливому человеку не нужно

следовать ведическим ритуалам, поскольку, непосредственно обладая сознанием

Кришны, человек может достигнуть всех результатов, которые он имел бы,

выполняя свои обязанности.
ТЕКСТ 27
27
пракртех крийамананигунаих кармани сарвашах
аханкара-вимудхатмакартахам ити манйате
пракртех-; крийаманани-; гунаих-; кармани-;

сарвашах-; аханкара-вимудха-; атма-; карта-; ахам-; ити-;

манйате-.

Душа, введенная в заблуждение влиянием ложного эго, считает себя

совершающей действия, которые в действительности выполняются тремя гунами

материальной природы.

КОММЕНТАРИИ: Может показаться, что два человека, один - в сознании Кришны,

а другой - материалист, действуют на одном и том же уровне, но на самом

деле в их положении существует огромная разница. Ложное эго убеждает

материалиста, что он все совершает сам. Он не знает, что механизм его тела

создан материальной природой, которая действует под наблюдением Всевышнего

Господа. Материалист не ведает, что, в конечном счете, он находится под

контролем Кришны. Человек, находящийся под влиянием ложного эго, считает,

что он действует независимо, и это - признак его невежества. Он не знает,

что его грубое и тонкое тело являются творением материальной природы,

руководимой Верховной божественной личностью, и потому его тело и ум должны

быть заняты служением Кришне, в сознании Кришны. Невежественный человек

забывает, что Верховная божественная личность известен как Хришикеша, или

хозяин чувств материального тела. Вследствие того, что человек долгое время

занимался удовлетворением собственных чувств, он вводится в заблуждение

ложным эго, которое и заставляет его забыть его вечные взаимоотношения с

Кришной.
ТЕКСТ 28
28
таттва-вит ту маха-бахогуна-карма-вибхагайох
гуна гунешу вартантаити матва на саджджате
таттва-вит-; ту-; маха-бахо-; гуна-карма-;

вибхагайох-; гунах-; гунешу-; вартанте-; ити-; матва-; на-;

саджджате-.

Тот, кому известна Абсолютная истина, о сильнорукий, не интересуется

чувственным удовлетворением, хорошо понимая разницу между деятельностью в

преданном служении и кармической деятельностью.

КОММЕНТАРИИ: Тот, кому известна Абсолютная истина, убежден, что его

положение в материальном окружении неестественно для него. Он понимает, что

является неотъемлемой частичкой Верховной божественной личности, Кришны, и

что ему не место здесь, в материальном мире. Он постиг свою истинную

сущность как неотъемлемой частички Всевышнего, который есть вечное

блаженство и знание" и понимает, что тем или иным образом он попал в

ловушку материального существования. В своем же чистом состоянии он

предназначен для того, чтобы посвящать себя преданному служению Верховной

божественной личности, Кришне. Итак, он занимается деятельностью в сознании

Кришны и естественным образом становится менее привязан к деятельности

материальных чувств, которые случайны и временны. Он знает, что

материальные условия его существования находятся под верховным контролем

Господа, следовательно, его не волнуют никакие материальные последствия,

ибо он считает их милостью Господа. Согласно LШримад-Бхагаватам", того, кто

познал Абсолютную истину в Ее трех различных аспектах, а именно как

Брахмана, Параматму и Верховную божественную личность, называют таттва-вит,

поскольку он также знает и свое истинное положение во взаимоотношениях со

Всевышним.
ТЕКСТ 29
29
пракртер гуна-саммудхахсаджджанте гуна-кармасу
тан акртсна-видо манданкртсна-вин на вичалайет
пракртех-; гуна-; саммудхах-; саджджанте-;

гуна-кармасу-; тан-; акртсна-видах-; мандан-; кртсна-вит-; на-;

вичалайет-.

Введенные в заблуждение гунами материальной природы, невежественные люди

занимаются только материальной деятельностью и привязываются к ней. Но

несмотря на то, что действия таких людей, вследствие их неведения, есть

действия низшего порядка, мудрый человек не станет беспокоить их.

КОМ МЕН ТАРИИ: Невежественные люди ложно отождествляют себя с грубым

материальным сознанием и полны материальных определений. Это тело дает нам

материальная природа, и того, кто слишком привязан к телесному сознанию,

называют лентяем, не имеющим представления о своей духовной сущности.

Невежественный человек отождествляет свое тело и свое Lя"; телесные связи с

другими он принимает за родство, поклоняется земле, на которой появилось

его тело, и рассматривает религиозные ритуалы как самоцель. Общественная

деятельность, национализм, альтруизм - вот некоторые из видов деятельности

таких материалистически устремленных людей. Зачарованные этими

определениями, они постоянно заняты в материальной области деятельности;

для них духовное осознание - не больше, чем миф, и потому их не интересует.

Однако те, кто достигли духовного осознания, не должны пытаться убеждать

таких закоснелых материалистов. Лучше заниматься собственным духовным

развитием. А эти заблуждающиеся люди могут следовать таким основным

моральным принципам, как неприменение насилия, и заниматься материальной

благотворительностью. Невежественные люди не могут оценить деятельности в

сознании Кришны, и потому Господь Кришна советует нам не беспокоить их и не

терять понапрасну драгоценного времени. Но бхакты Господа добрее самого

Господа, потому что они понимают Его цели. Соответственно они подвергают

себя любому риску и даже идут на сближение с невежественными людьми,

стараясь вовлечь их в деятельность в сознании Кришны, абсолютно необходимую

человеку.
ТЕКСТ 30
30
майи сарвани карманисаннйасйадхйатма-четаса
нирашир нирмамо бхутвайудхйасва вигата-джварах
майи-; сарвани-; кармани-; саннйасйа-; адхйатма-;

четаса-; нираших-; нирмамах-; бхутва-; йудхйасва-;

вигата-джварах-.

Потому, о Арджуна, посвятив Мне все свои действия, полностью осознавая

Меня, не желая выгоды, без притязаний на собственничество и стряхнув апатию

- сражайся.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих ясно указывает цель LБхагавад-гиты". Господь учит,

что каждый должен полностью обрести сознание Кришны, чтобы выполнять свой

долг, как если бы он был подчинен воинской дисциплине. На этом пути могут

возникать трудности, но тем не менее нужно выполнять свой долг, подчиняясь

Кришне, ибо таково установленное положение живых существ. Живое существо не

может быть счастливо независимо от Всевышнего Господа, поскольку его вечное

предназначение состоит в подчинении желаниям Господа. Поэтому Шри Кришна

приказал Арджуне сражаться, как будто Господь был его военачальником. Нужно

пожертвовать всем., следуя доброй воле Всевышнего Господа, и в то же время

выполнять предписанные обязанности, не заявляя своих прав собственности на

что бы то ни было. Арджуна не должен был обсуждать приказ Господа, ему

следовало его просто исполнить. Всевышний Господь есть душа всех душ,

поэтому того, кто целиком подчиняется воле Сверхдуши, не ожидая

вознаграждения, или другими словами, того, кто полностью осознает Кришну,

называют адхьятма-четас. Нирашихи означает, что нужно действовать по

приказу своего господина, не рассчитывая получить от этого выгоду. Кассир

может считать деньги своего хозяина, миллионы долларов, но сам не возьмет

себе и цента. Подобным же образом, каждый должен понять, что ничто в мире

не принадлежит какой-либо индивидуальной личности, но все принадлежит

Всевышнему Господу. Таков истинный смысл слова майи, или LМое". А когда

человек действует в сознании Кришны, он, естественно, не претендует на

обладание чем-либо. Это сознание называется нирмама, или Lмоего ничего

нет". А если возникает нежелание выполнить такой строгий приказ, который не

считается с так называемыми родственными связями, подобное нежелание

следует подавить, таким образом можно стать вигата-джвара, или свободным от

беспокойности или сонливости сознания. Для каждого, согласно его качествам

и положению, предназначена деятельность определенного рода, и все его

обязанности могут полностью выполняться в сознании Кришны, как описывалось

выше. Это выведет человека на путь освобождения.
ТЕКСТ 31
31
йе ме матам идам нитйаманутиштханти манавах
шраддхаванто `насуйантомучйанте те `пи кармабхих
йе-; ме-; матам-; идам-; нитйам-; анутиштханти-;

манавах-; шраддха-вантах-; анасуйантах-; мучйанте-; те-; апи-;

кармабхих-.

Те люди, которые исполняют свои обязанности в соответствии с Моими

предписаниями, и которые следуют этому учению с верой, без зависти,

освобождаются из оков кармической деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Предписания Верховной божественной личности, Кришны, являются

сутью всей ведической мудрости; они вечно истинны. Как вечны LВеды", так

вечна и истина сознания Кришны. Нужно иметь твердую веру в наставления

Господа, не испытывая к Нему зависти. Существует множество философов,

которые пишут комментарии к LБхагавад-гите", но не верят в Кришну. Они

никогда не освободятся от оков кармической деятельности. Но обычный

человек, имеющий твердую веру в вечные наставления Господа, даже будучи не

в состоянии выполнять Его приказы, освобождается от оков закона кармы Тот,

кто только встал на путь осознания Кришны, возможно, не полностью выполняет

наставления Господа, но поскольку он не противопоставляет себя этим

принципам и действует искренне, несмотря на неудачи и отчаяние, он,

несомненно, поднимется до уровня чистого сознания Кришна

ТЕКСТ 32
32
йе тв этад абхйасуйантонанутиштханти ме матам
сарва-джнана-вимудхамс танвиддхи наштан ачетасах
йе-; ту-; этат-; абхйасуйантах-; на-;

анутиштханти-; ме-; матам-; сарва-джнана-; вимудхан-; тан-;

виддхи-; наштан-; ачетасах-.

Но те, кто из зависти не считаются с этими наставлениями и не следуют им,

лишены всякого знания, одурачены, и их попытки достичь совершенства

обречены на неудачу.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно говорится, что не находиться в сознании Кришны есть

порок. Подобно тому, как существует наказание за неповиновение приказу

верховного правительства, так же, несомненно, существует и наказание за

неповиновение приказу Верховной божественной личности. Тот, кто не

повинуется Его приказам, какой бы великой личностью он ни был, остается в

неведении по отношению к своей собственной сущности. Верховному Брахману,

Параматме и Божественной личности, так как в сердце его - пустота. Поэтому

у него нет надежды достичь совершенства в жизни.
ТЕКСТ 33
33
садршам чештате свасйахпракртер джнанаван апи
пракртим йанти бхутаниниграхах ким каришйати
садршам-; чештате-; свасйах-; пракртех-;

джнана-ван-; апи-; пракртим-; йанти-; бхутани-; ниграхах-; ким-;

каришйати-.

Даже обладающий знанием поступает согласно своей природе, ибо поведение

каждого человека зависит от влияния трех гун. Что же даст подавление своей

природы?

КОММЕНТАРИЙ: В седьмой главе (1.14) Господь говорит, что если человек не

находится на трансцендентальном уровне сознания Кришны, он не может

освободиться от влияния гун материальной природы. Поэтому даже самый

высокообразованный, в мирском понимании, человек не сможет выбраться из

ловушки майи просто с помощью теоретических знаний, или же отделяя душу от

тела. Существует много так называемых спиритуалистов, которые притворяются

очень учеными, но внутренне, втайне находятся целиком под влиянием одной из

гун материальной природы, которое они не в состоянии преодолеть. Человек

может быть весьма образованным в академическом плане, но из-за своей

длительной связи с материальной природой он находится у нее в рабстве.

Сознание Кришны помогает выпутаться из ловушки материального мира, даже

если мы при этом и продолжаем выполнять свои обязанности в рамках

материального существования. Поэтому, не будучи полностью в сознании

Кришны, не следует прекращать выполнение своих обязанностей и искусственно

становиться так называемым йогом, или трансценденталистом. Гораздо лучше

сохранять свое положение и стараться обрести сознание Кришны под

авторитетным руководством. Таким образом человек может высвободиться из

когтистых лап майи.
ТЕКСТ 34
34
индрийасйендрийасйартхерага-двешау вйавастхитау
тайор на вашам агаччхеттау хй асйа парипантхинау
индрийасйа-; индрийасйа артхе-; рага-; двешау-;

вйавастхитау-; тайох-; на-; вашам-; агаччхет-; тау-; хи-;

асйа-; парипантхинау-.

Существуют принципы регулирования привязанностей и антипатий по отношению к

объектам чувств. Человек не должен попадать а зависимость от таких

привязанностей и антипатий, ибо они являются камнями преткновения на пути к

самореализации.

КОММЕНТАРИИ: Те, кто находятся в сознании Кришны, естественным образом не

расположены заниматься материальным чувственным удовлетворением, но не

обладающие таким сознанием должны следовать правилам и предписаниям

ведических шастр. Неограниченное чувственное наслаждение делает нас

узниками материального мира, но тот, кто следует этим правилам и

предписаниям, не попадает в ловушку объектов чувств. Например, половые

отношения являются настоятельной потребностью обусловленной души, и они

разрешаются в браке. Согласно наставлениям шастр, непозволительно вступать

в половые отношения иначе как со своей женой. На всех остальных женщин

следует смотреть. как на собственную мать. Но несмотря на такие

предписания, человек все же склонен иметь связи с другими женщинами. Такие

наклонности следует обуздывать, иначе они станут камнем преткновения на

пути к самореализации. Пока существует материальное тело, позволяется и

удовлетворение его насущных потребностей, но в соответствии с правилами и

предписаниями. И все же мы не должны руководствоваться такими скидками.

Нужно следовать правилам и предписаниям, не привязываясь к ним, так как

практика регулируемого удовлетворения чувств также может сбить человека с

пути, поскольку и на гладкой дороге возможны несчастные случаи. Даже и на

самой тихой, без рытвин и ухабов дороге никто не гарантирован от такой

опасности. Из-за такого долгого общения с материальной природой дух

чувственного наслаждения очень силен в нас. Итак, несмотря на то, что мы

контролируем его, возможность падения всегда остается; поэтому всеми силами

нужно избегать привязанности даже к регулируемому чувственному наслаждению.

Но сознание Кришны, любовное служение Ему помогают оторваться от всех видов

чувственной деятельности. Поэтому на любой стадии жизни не следует делать

попыток уйти от сознания Кришны. Истинной целью отречения от всех видов

чувственных привязанностей является, в конечном счете, возвышение до уровня

сознания Кришны.
ТЕКСТ 35
35

шрейан сва-дхармо вигунахпара-дхармат св-ануштхитат

сва-дхарме нидханам шрейахпара-дхармо бхайавахах
шрейан-; сва-дхармах-; вигунах-; пара-дхармат-;

су-ануштхитат-; сва-дхарме-; нидханам-; шрейах-; пара-дхармах-;

бхайа-авахах-.

Гораздо лучше человеку выполнять свои обязанности, пусть даже несовершенным

образом, чем чужие - в совершенстве. Лучше изведать неудачи, исполняя свой

собственный долг, чем выполнять чужой, ибо следовать по чужому пути

опасно".

КОММЕНТАРИЙ: Лучше выполнять свой долг, в полном сознании Кришны, чем

делать то, что предписано другим. В материальном плане предписанные

обязанности есть обязанности, налагаемые в соответствии с психофизическим

состоянием человека, находящегося под властью гун материальной природы.

Духовные обязанности, или обязанности, налагаемые духовным учителем,

касаются трансцендентального служения Кришне. Но, материальный он или

духовный, лучше остаться верным своему долгу до самой смерти, чем подражать

чужому. Духовные и материальные обязанности могут отличаться, но принцип

следования авторитетному руководству всегда принесет благо исполняющему

его. Если человек находится под властью гун материальной природы, он должен

следовать правилам, предписанным для его конкретного положения, а не

подражать другим. Например, брахман, находящийся под влиянием гуны

добродетели, не должен совершать насилия, в то время как кшатрии,

находящемуся под влиянием гуны страсти, насилие разрешено. Поэтому кшатрии

лучше быть побежденным, следуя принципу применения силы, чем подражать

брахману, который следует принципам неприменения таковой. Следует очищать

свое сердце постепенно, без резких рывков. Однако, когда человек выходит

из-под влияния гун материальной природы и полностью обретает сознание

Кришны, он может совершать любые действия, под руководством истинного

духовного учителя. Находясь на этой совершенной стадии сознания Кришны,

кшатрия может действовать как брахман, а брахман - как кшатрия. Различия

материального мира не применимы на трансцендентальной стадии. Например,

первоначально Вишвамитра был кшатрией, но потом он действовал, как брахман,

в то время, как Парашурама был брахманом, а потом действовал, как кшатрия,

находясь трансцендентальном уровне, они могли так поступать; но пока

человек пребывает на материальной платформе, он должен выполнять свой долг

в соответствии с гунами материальной природы. В то же время он должен

полностью находиться в сознании Кришны.
ТЕКСТ 36
36
арджуна увача
атха кена прайукто `йампапам чарати пурушах
аниччханн апи варшнейабалад ива нийоджитах
арджунах увача-; атха-; кена-; прайуктах-; айам-;

папам-; чарати-; пурушах-; аниччхан-; апи-; варшнейа-; балат-;

ива-; нийоджитах-.

Арджуна сказал: "О потомок Вришни, что же принуждает человека поступать

греховно даже помимо его воли, как будто его влечет какая-то сила?"

КОММЕНТАРИЙ: Живое существо, будучи неотъемлемой частичкой Всевышнего, по

сути своей духовно, чисто и свободно от всяческой материальной скверны.

Поэтому по природе своей оно не подвластно грехам материального мира. Но

вступив в контакт с материальной природой, оно без колебания совершает

многочисленные греховные поступки, иногда даже против своей воли. Вопрос

Арджуны к Кришне; касающийся извращенной природы живого существ,

представляет особый интерес. Хотя иногда живое существо и не желает грешить

оно все же вынуждено это делать. Однако к греховным поступкам его побуждает

не Сверхдуша, изнутри, а нечто совсем другое о чем Господь говорит в

следующем стихе
ТЕКСТ 37
37
шри-бхагаван увача
кама эша кродха эшараджо-гуна-самудбхавах
махашано маха-папмавиддхй энам иха ваиринам
шри-бхагаван увача-; камах-; эшах-; кродхах-;

эшах-; раджах-гуна-; самудбхавах-; маха-ашанах-; маха-папма-;

виддхи-; энам-; иха-; ваиринам-.

Верховная божественная личность сказал: "Это лишь вожделение, Арджуна. Оно

рождается от соприкосновения с гуной страсти и переходит затем в гнев; оно

- греховный всепожирающий враг этого мира.

КОММЕНТАРИЙ: Когда живое существо вступает в контакт с материальной

природой, его вечная любовь к Кришне, взаимодействуя с гуной страсти,

преображается в вожделение. Или, другими словами, чувство любви к Богу

трансформируется в вожделение, подобно тому, как молоко в соприкосновении с

кислым тамариндом превращается в простоквашу. Далее, если вожделение не

удовлетворить, оно переходит в гнев, гнев переходит в иллюзию, а иллюзия

продолжает материальное существование. Поэтому вожделение является

величайшим врагом живого существа, и только оно заставляет чистое живое

существо оставаться в ловушке материального мира. Гнев и его следствия

являются проявлением гуны невежества. Однако, если гуна страсти, вместо

того, чтобы деградировать в гуну невежества, поднимается до гуны

добродетели, путем предписанного образа жизни и деятельности, то человек

может спастись от деградации гнева благодаря вкусу к духовному. Верховная

божественная личность проявляет себя во множестве форм во имя Своего вечно

растущего духовного блаженства, и живые существа являются неотъемлемыми

частичками этого духовного блаженства. Они также обладают частичной

независимостью, но из-за неверного использования этой независимости, когда

дух служения преобразуется в наклонность к чувственному наслаждению, они

попадают под власть похоти. Этот материальный мир создан Господом, чтобы

дать возможность обусловленным душам осуществить свои похотливые

наклонности; когда же они совершенно зайдут в тупик из-за непрекращающейся

деятельности ради удовлетворения своей похоти, они начнут интересоваться

своим истинным положением. Этот вопрос поставлен в начале LВеданта-сутры",

где сказано: атхато брахма-джигьяса: человеку следует спрашивать о

Всевышнем. А Всевышний в LШримад-Бхагаватам" определяется как джанмадй асья

ято `нваяд итараташ ча, что означает, что первоисточником всего является

Верховный Брахман. Поэтому источник похоти также находится во Всевышнем. Но

если вожделение преобразуется в любовь к Всевышнему, или в сознание Кришны,

то-есть, другими словами, в желание все делать только для Кришны - тогда и

вожделение, и гнев изменяют свою природу на духовную. Хануман, великий

слуга Господа Рамы, сжег золотой город Раваны, проявив так свой гнев, но

тем самым он показал себя величайшим бхактой Господа. Здесь, в

LБхагавад-гите", Господь также склоняет Арджуну обратить свой гнев против

его врагов для удовлетворения Господа. То-есть и вожделение, и гнев, когда

они используются в сознании Кришны, из наших врагов превращаются в наших

друзей.
ТЕКСТ 38
38
дхуменаврийате вахнирйатхадаршо малена ча
йатхолбенаврто гарбхастатха тенедам авртам
дхумена-; аврийате-; вахних-; йатха-; адаршах-;

малена-; ча-; йатха-; улбена-; авртах-; гарбхах-; татха-;

тена-; идам-; авртам-.

Как огонь скрыт дымом, как зеркало покрыто пылью, как зародыш сокрыт во

чреве матери, так и живое существо в различной степени покрыто вожделением.

КОММЕНТАРИЙ: Существует три степени затмения, скрывающего чистое сознание

живого существа. Этот покров -всего лишь вожделение в различных

проявлениях, подобный дыму над огнем, пыли на зеркале или чреву вокруг

зародыша. Когда вожделение сравнивается с дымом, то имеется в виду, что

огонь живой духовной искорки слабо воспринимается. Другими словами, если

живое существо лишь слабо проявляет сознание Кришны, его можно сравнить с

огнем, сокрытым дымом. Хотя огонь необходимо присутствует там, где есть

дым, но на ранней стадии огонь открыто не проявляется. Эта стадия подобна

началу осознания Кришны. Пыль на зеркале можно сравнить с процессом

очищения зеркала ума различными духовными методами, наилучший из которых -

воспевание святых имен Господа. Зародыш, заключенный во чреве матери,

является аналогией, иллюстрирующей беспомощность положения, так как ребенок

во чреве столь беспомощен, что не может даже двигаться. Существование на

этой стадии можно сравнить с существованием деревьев. Деревья - тоже живые

существа, поставленные в такие жизненные условия вследствие проявления

вожделения, настолько сильного, что они почти лишились всякого сознания.

Запыленное зеркало сравнивают с птицами и животными, а огонь, скрытый

дымом, с человеком. Приняв человеческую форму, живое существо может в

некоторой степени возродить сознание Кришны, а если оно будет развивать его

дальше, то огонь духовной жизни разгорится в человеческой форме

существования. С осторожностью манипулируя дымом и огнем, можно заставить

огонь пылать. Поэтому человеческая форма жизни представляет для живого

существа возможность вырваться из ловушки материального существования. В

человеческой форме жизни возможна победа над врагом - вожделением -

посредством развития сознания Кришны под умелым руководством.

ТЕКСТ 39
39
авртам джнанам этенаджнанино нитйа-ваирина
кама-рупена каунтейадушпуренаналена ча
авртам-; джнанам-; этена-; джнанинах-;

нитйа-ваирина-; кама-рупена-; каунтейа-; душпурена-; аналена-;

ча-.

Таким образом чистое сознание мудрого живого существа покрывается его

вечным врагом - вожделением, которое никогда не удовлетворяется и пылает,

как огонь.

КОММЕНТАРИЙ: В LМану-смрити" сказано, что вожделение невозможно

удовлетворить никаким количеством чувственных наслаждений, как нельзя

потушить огонь, постоянно подбрасывая в него дрова. В материальном мире

центром всей деятельности является половое наслаждение, и поэтому

материальный мир называется майтхунья-агара, что означает Lоковы половой

жизни". В обычной тюрьме преступников держат за решеткой; подобно этому,

преступников, неповинующихся законам Господа, заковывают в кандалы половой

жизни. Развитие материальной цивилизации на основе чувственного

удовлетворения ведет к увеличению продолжительности материального бытия

живого существа. Поэтому вожделение является символом невежества, из-за

которого живое существо удерживается в границах материального мира. В

процессе чувственного наслаждения возможно некоторое ощущение счастья, но в

действительности это ложное чувство счастья является главным врагом

испытывающего его.
ТЕКСТ 40
40
индрийани мано буддхирасйадхиштханам учйате
этаир вимохайатй эшаджнанам авртйа дехинам

индрийани-; манах-; буддхих-; асйа-; адхиштханам-;

учйате-; этаих-; вимохайати-; эшах-; джнанам-; авртйа-;

дехинам-.

Чувства, ум и разум - пристанище вожделения. Через них вожделение покрывает

истинное знание живого существа и вводит его в заблуждение.

КОММЕНТАРИЙ: Враг захватил различные стратегические позиции в теле

обусловленной души, и Господь Кришна указывает эти места, чтобы желающий

победить врага знал, где его можно найти. Ум является центром всякой

деятельности чувств, и когда мы слышим об объектах чувств, ум обычно

становится резервуаром мыслей о чувственном наслаждении, и в результате ум

и чувства становятся вместилищем вожделения. Затем разум превращается в

столицу этих похотливых склонностей. Разум является ближайшим соседом души.

Разум, захваченный похотью, заставляет душу попадать под влияние ложного

эго и отождествлять себя с материей и, таким образом, с умом и чувствами.

Душа начинает предаваться материальным чувственным наслаждениям и ошибочно

считает это истинным счастьем. Такое ложное отождествление души с материей

прекрасно описано в LШримад-Бхагаватам" (10.84.13):

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке
сва-дхих калатрадишу бхаума иджйа-дхих
йат-тиртха-буддхих салиле на кархичидж
джанешв абхиджнешу са эва го-кхарах

"Человек, который отождествляет тело, сотворенное из трех элементов, со

своей сущностью, который считает побочные продукты тела своими

родственниками, а землю, на которой родился, достойной поклонения; который

направляется в места паломничества, чтобы просто совершить омовение, а не с

тем, чтобы встретить там людей, обладающих трансцендентальным знанием,

должен считаться подобным ослу или корове".
ТЕКСТ 41
41
тасмат твам индрийанй адаунийамйа бхаратаршабха
папманам праджахи хй энамджнана-виджнана-нашанам
тасмат-; твам-; индрийани-; адау-; нийамйа-;

бхарата-ршабха-; папманам-; праджахи-; хи-; энам-; джнана-;

виджнана-; нашанам-.

Потому, о Арджуна, лучший из Бхарат, сначала обуздай этот великий символ

греха - вожделение - управляя своими чувствами, и срази этого врага знания

и постижения души.

КОММЕНТАРИИ: Господь советует Арджуне с самого начала научиться

контролировать свои чувства, чтобы обуздать величайшего врага, величайшего

грешника - вожделение, которое уничтожает стремление к самореализации и

знание об истинной сущности души. Гьяна означает Lзнание истинного Lя" как

отличного от Lне-я", или, другими словами, знание, что душа не есть тело.

Вигьяна означает Lособое знание истинного положения души и ее

взаимоотношений с Параматмой". Это объясняется в LШримад-Бхагаватам"

(2.9.31) следующим образом:
гьянам парама-гухьям ме яд-вигъяна-саманвитам
са-рахасьям тад-ангам ча грихана гадитам майя

LЗнание своего Lя" и Верховного LЯ" - сокровенно и таинственно, так как оно

скрыто майей, но такое знание и особое понимание могут быть получены, если

его различные аспекты будут объяснены Самим Господом". LБхагавад-гита" дает

нам это особое знание собственной сущности. Живые существа являются

неотъемлемыми частичками Господа, и потому их предназначение - просто

служить Господу. Такое сознание называется сознанием Кришны. Поэтому с

самого начала жизни мы должны учиться этому сознанию Кришны, чтобы в полной

мере обрести его и поступать соответственно. Вожделение является всего лишь

искаженным отражением любви к Богу, которая естественна для каждого живого

существа. Но если человек с самого начала воспитывается в сознании Кришны,

то естественная любовь к Богу не может обратиться в вожделение. Когда

любовь к Богу вырождается в вожделение, очень трудно вернуться в нормальное

состояние. Тем не менее, сознание Кришны настолько могущественно что даже

те, кто начинают этот путь поздно, могут стать возлюбленными Господа,

следуя регулирующим принципам преданного служения. Итак, на любой стадии

жизни, или с момента понимания безотлагательной необходимости этого каждый

может начать контролировать чувства в сознании Кришны, в преданном служении

Господу, и обратить похоть в любовь к Богу, высшую стадию совершенства

человеческой жизни.
ТЕКСТ 42
42
индрийани паранй ахуриндрийебхйах парам манах
манасас ту пара буддхирйо буддхех паратас ту сах

индрийани-; парани-; ахух-; индрийебхйах-; парам-;

манах-; манасах-; ту-; пара-; буддхих-; йах-; буддхех-;

паратах-; ту-; сах-.

Живые чувства выше мертвой материи, ум выше чувств, разум выше ума, а она

(душа) еще выше, чем разум.

КОММЕНТАРИЙ: Чувства являются своеобразными выходами для проявлений

вожделения. Вожделение сохраняется в теле, но изливается через чувства.

Поэтому чувства стоят выше тела как целого. Эти выходы не используются,

если есть высшее сознание, или сознание Кришны. В сознании Кришны душа

непосредственно связана с Верховной божественной личностью; следовательно.

Иерархия телесных функций, как они описаны здесь, в конечном счете

оканчивается на Параматме. Деятельность тела означает функционирование

чувств, а остановка чувств означает остановку действий всего тела. Так

остановка чувств означает остановку действий всего тела. Так как ум

активен, то даже когда тело молчит или отдыхает, ум будет действовать, как

это происходит во время сна. Но над умом стоит определяющий разум, а над

разумом - собственно душа. Поэтому, если душа будет занята непосредственным

служением Всевышнему, естественно, что все остальные подчиненные, то-есть

разум, ум и чувства, будут заняты тем же. В LКатхе Упанишад" есть подобное

место, где говорится, что объекты удовлетворения чувств выше чувств, а ум

выше объектов чувств. Так что, если ум постоянно занят непосредственным

служением Господу, то чувства не получают возможности заняться чем-то

другим. Этот пункт касательно ума уже объяснялся. Парам дриштва нивартате.

Если ум занят трансцендентальным служением Господу, у существа нет

возможности предаться низменным наклонностям. В LКатхе Упанишад" душа

описывается как махан, великая. Следовательно, душа - превыше всего:

объектов чувств, самих чувств, ума и разума. Поэтому понимание истинного

положения души является решением всей проблемы. Каждый должен употребить

разум на поиски установленного положения души, и осознав его, всегда

занимать ум сознанием Кришны. Это решит проблему в целом. Неофиту в

духовной жизни в основном советуют держаться подальше от объектов чувств.

Кроме того, ему нужно укрепить ум, используя разум. Если с помощью разума

человек займет ум сознанием Кришны, полностью отдав себя Верховной

божественной личности, ум естественным образом становится крепче, и хотя

чувства сильны, как змеи, вреда от них будет не больше, чем от змеи с

вырванным жалом. Но даже несмотря на то, что душа властвует над разумом,

умом и чувствами, все же, если она не укрепляется связью с Кришной, в

сознании Кришны, всегда существует возможность падения из-за возбуждения

ума.
ТЕКСТ 43
43
эвам буддхех парам буддхвасамстабхйатманам атмана
джахи шатрум маха-бахокама-рупам дурасадам
эвам-; буддхех-; парам-; буддхва-; самстабхйа-;

атманам-; атмана-; джахи-; шатрум-; маха-бахо-; кама-рупам-;

дурасадам-.

Итак, познав свою трансцендентальную сущность по отношению к материальным

чувствам, уму и разуму, о сильнорукий Арджуна, человек должен укрепить ум с

помощью зрелого духовного разума (сознания Кришны), и таким образом -

духовной силой - победить этого ненасытного врага, вожделение.

КОММЕНТАРИЙ: Третья глава LБхагавад-гиты" решительно направляет человека к

сознанию Кришны через познание себя как вечного слуги Верховной

божественной личности, не расматривая безличную пустоту как конечную цель.

В материальной жизни человек, несомненно, находится под влиянием похотливых

склонностей и желания властвовать над ресурсами материальной природы.

Стремление к господству и чувственным наслаждениям является величайшим

врагом обусловленной души, но сила сознания Кришны дает возможность

контролировать материальные чувства, ум и разум. Человек может не бросать

работу и предписанные обязанности внезапно, но, постепенно развивая

сознание Кришны, он может прийти к трансцендентальному положению, и

освободиться из-под влияния материальных чувств и ума - благодаря твердой

направленности разума к своему истинному Lя". Таков смысл данной главы.

Пока человек остается в этом материальном мире, его нельзя считать

достигшим зрелости, и потому философские спекуляции и искусственные попытки

контролировать чувства практикой поз так называемой йоги никогда не смогут

направить человека к духовной жизни. С помощью высшего разума он должен

быть воспитан в сознании Кришны.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к третьей главе

LШримад-Бхагавад-гиты", под названием "Карма-йога" или Выполнение

предписанных обязанностей в сознании Кришны".

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Korean :Latvian :Norwegian :Persian :Polish :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Swedish :Turkish :Ukrainian :