Announcing: BahaiPrayers.net


More Books by Ridvan

1964-121BE
1977-134BE
1980-137BE
1981-138BE
1982-139BE
1983-140BE
1984-141BE
1986-143BE
1987-144BE
1988-145BE
1989-146BE
1990-147BE
1991-148BE
1992-149BE
1993-150BE
1994-151BE
1995-152BE
1996-153BE Extra
1996-153BE
1997-154BE
1998-155BE
1999-156BE
2000-157BE
2001-158BE
2002-159BE
2003-160BE
2004-161BE
2005-162BE
2006-163BE
2007-164BE
2008-165BE
2009-166BE
2010-167BE
2011-168BE
2012-169BE
2013-170BE
2014-171BE
2015-172BE
2016-173BE
2017-174BE
2018-175BE
2019-176BE
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Ridvan : 2015-172BE
A CASA UNIVERSAL DE JUSTIÇA
Ridvan 2015 / 172BE
Aos Bahá’ís do Mundo
Amigos muito queridos,

A época resplandecente do Ridvan está à porta, e das alturas atingidas pela comunidade do Maior Nome vislumbram-se perspetivas brilhantes no horizonte. Foi percorrido um longo caminho: surgiram novos programas de crescimento, e embora devam aparecer ainda mais umas centenas nos próximos doze meses, os esforços, para pôr em marcha o padrão de atividade necessário, já começaram em quase todos os agrupamentos requeridos para atingir a meta dos 5.000, solicitada no Plano de Cinco Anos. Os programas existentes estão a ganhar força, muitos deles mostrando mais claramente o que significa a Causa de Deus expandir-se mais no panorama social de um agrupamento e dentro de um bairro ou de uma aldeia. Os caminhos, que conduzem à expansão e à consolidação sustentáveis em larga escala, estão a ser seguidos com passos mais firmes, frequentemente, com uma juventude corajosa a marcar o ritmo. São cada vez mais evidentes as formas assumidas pelo poder de construção de sociedades da Fé em ambientes diferentes, e estão a tornar-se gradualmente mais visíveis as características determinantes, que devem vir a assinalar o desenvolvimento ulterior do processo de crescimento.

O chamado para levar a cabo e apoiar este trabalho é dirigido a cada seguidor de Bahá'u'lláh, e suscita uma resposta em cada coração que sofre com a condição miserável do mundo, de cujas circunstâncias lamentáveis muitas pessoas são incapazes de se libertar. Pois, a resposta mais construtiva de todo o crente preocupado com os inúmeros males de uma sociedade desordenada é, afinal, a ação sistemática, determinada e altruísta, empreendida dentro da estrutura do Plano. Ao longo do último ano, tornou-se ainda mais claro, em diferentes países e de diferentes maneiras, que está gasto e exaurido o consenso à volta dos ideais que tradicionalmente uniam e ligavam um povo. Já não consegue oferecer uma proteção segura contra uma variedade de ideologias interesseiras, intolerantes e nocivas que se alimentam do descontentamento e do ressentimento. Com um mundo em conflito que parece cada vez menos seguro de si próprio, os proponentes destas doutrinas destrutivas são cada vez mais ousados e insolentes. Lembramos o veredito inequívoco da Pena Suprema: “Apressam-se em direção ao Fogo do Inferno, supondo erroneamente que seja luz.” Os líderes bem-intencionados das nações e as pessoas de boa vontade são deixados a lutar para repararem as fraturas evidentes da sociedade, impotentes para impedir a sua propagação. Os efeitos de tudo isto não são visíveis apenas nos conflitos imediatos ou no colapso da ordem. Na desconfiança que opõe vizinho contra vizinho e que destrói os laços familiares, no antagonismo de tanto do que passa por discurso social, no à-vontade com que os apelos a ignóbeis motivações humanas são usados para ganhar poder e acumular riqueza – em tudo isto, estão dissimulados sinais inconfundíveis de que está gravemente minada a força moral que sustém a sociedade.

No entanto, é tranquilizador saber que no meio da desintegração, está a ganhar forma uma nova espécie de vida coletiva que dá expressão prática a tudo o que é divino nos seres humanos. Temos observado que, especialmente nos locais onde tem sido mantida a intensidade no ensino e nas atividades de construção de comunidades, os amigos têm conseguido proteger-se das forças do materialismo que ameaçam minar as suas preciosas energias. E não só, eles, gerindo as múltiplas solicitações do seu tempo, nunca perdem de vista as tarefas sagradas e urgentes que jazem à sua frente. É necessário haver um cuidado semelhante com as necessidades da Fé e com os melhores interesses da humanidade em todas as comunidades. Nos casos em que foi estabelecido um programa de crescimento num agrupamento que ainda não tinha sido anteriormente aberto, vemos como a agitação inicial das atividades surge do amor por Bahá'u'lláh que existe no coração de um crente empenhado. Não obstante os graus de complexidade que eventualmente devem ser tidos em conta à medida que a comunidade cresce, todas as atividades começam com esta simples onda de amor. É com este fio vital que se constrói o padrão de esforço paciente e concentrado, ciclo após ciclo, para apresentar as ideias espirituais às crianças, jovens e adultos; promover um sentimento de adoração através de reuniões de oração e devoção; estimular conversas que iluminem o entendimento; introduzir cada vez maiores números de pessoas a uma vida de estudo da Palavra Criativa e à sua tradução em ações; desenvolver, em conjunto com outros, a capacidade de servir; e de se acompanharem mutuamente no exercício daquilo que aprenderam. Queridos amigos, amados da Beleza de Abhá: Oramos fervorosamente por vós de cada vez que nos encontramos perante o Seu Sagrado Limiar, para que o vosso amor por Ele vos dê força para consagrarem as vossas vidas à Sua Causa.

As perspetivas promissoras que emergem dos agrupamentos, e dos seus centros de intensa atividade, onde as dinâmicas de vida comunitária abrangeram grandes números de pessoas, merecem uma menção especial. Sentimo-nos satisfeitos ao constatar que se estabeleceu nesses bairros uma cultura de apoio mútuo, baseada em companheirismo e serviço humilde, que possibilita que mais e mais almas sejam trazidas sistematicamente para o âmbito das atividades comunitárias. Na verdade, num número de circunstâncias cada vez maior, o movimento de uma população em direção à visão de Bahá'u'lláh para uma nova sociedade, já não é uma mera possibilidade fascinante mas sim, uma realidade emergente.

Desejamos dirigir algumas palavras adicionais aqueles de vós, em cujas vizinhanças os progressos claros ainda estão por ocorrer e que anseiam pela mudança. Tenham esperança. Não será sempre assim. A história da nossa Fé não está cheia de relatos de começos pouco promissores e de resultados maravilhosos? Quantas vezes os feitos de uns poucos crentes – novos ou velhos – ou de apenas uma família, ou até mesmo de uma alma solitária, quando confirmados pelo poder da assistência divina, foram bem-sucedidos no desenvolvimento de comunidades vibrantes em ambientes aparentemente inóspitos? Não pensem que o vosso caso específico seja inerentemente diferente. A mudança num agrupamento, quer seja uma vitória rápida ou difícil, não advém de uma abordagem estereotipada nem de uma atividade casual; procede do ritmo de ação, reflexão e consulta e é impulsionada por planos que são fruto da experiência. Além disso, sejam quais forem os seus efeitos imediatos, o serviço ao Bem-Amado é, em si próprio, uma fonte de alegria permanente para o espírito. Animem-se, também, com o exemplo dos vossos irmãos espirituais no Berço da Fé, com o modo como a sua atitude construtiva, a sua resiliência como comunidade e a sua firmeza na promoção do Verbo Divino estão a alterar a sua sociedade ao nível do pensamento e da ação. Deus está convosco, com cada um de vós. Nos doze meses remanescentes do Plano, que cada comunidade avance da sua posição atual para uma posição mais forte.

O importante trabalho de expansão e consolidação cria um alicerce sólido para os empreendimentos a que o mundo Bahá'í está a ser chamado para desempenhar em muitos outros campos. No Centro Mundial Bahá'í, estão a intensificar-se os esforços para catalogar e indexar metodicamente o conteúdo de milhares de Epístolas que constituem esse legado infinitamente precioso, os Textos Sagrados da nossa Fé, que nos foi confiado para benefício de toda a humanidade, no sentido de acelerar a publicação de volumes de Escritos, tanto na sua língua original como a sua tradução para o inglês. Os esforços para estabelecer oito Mashriqu'l-Adhkars, Lugares sagrados erigidos para a glória de Deus, continuam em bom ritmo. O trabalho dos assuntos externos a nível nacional tem ganhado uma eficácia notória e é cada vez mais sistemático, estimulado ainda mais pela emissão de um documento, enviado há seis meses às Assembleias Espirituais Nacionais, que se baseia na experiência considerável adquirida nas duas últimas décadas e proporciona uma estrutura alargada para o desenvolvimento destes esforços no futuro. Entretanto, foram abertos dois novos Escritórios da Comunidade Internacional Bahá’í em Adis Abeba e Jacarta, em complemento dos seus Escritórios nas Nações Unidas, sediados em Nova Iorque e Genebra e do seu Escritório em Bruxelas, alargando a oferta de oportunidades para as perspetivas da Causa serem oferecidas, a nível internacional, em África e no Sudoeste Asiático. Frequentemente impelidas pelas exigências do crescimento, um conjunto de Assembleias Nacionais está a aumentar a sua capacidade administrativa, visível na gestão ponderada dos seus recursos disponíveis, nos seus esforços para se familiarizarem intimamente com as condições das suas comunidades e na atenção para assegurar que o funcionamento dos seus Escritórios Nacionais é cada vez mais sólido; a necessidade de sistematizar o impressionante conjunto de conhecimento acumulado nesta área levou à criação do Escritório para o Desenvolvimento de Sistemas Administrativos, no Centro Mundial. Em muitos países, continuam a multiplicar-se de várias formas as iniciativas no campo da ação social, proporcionando muitas descobertas sobre como a sabedoria entesourada nos Ensinamentos pode ser aplicada para melhorar as circunstâncias sociais e económicas; este campo é tão promissor que nos levou a estabelecer um Corpo Consultivo, constituído por sete membros, do Escritório para o Desenvolvimento Socioeconómico, representando a próxima etapa de evolução deste Escritório. Três membros do Corpo irão servir simultaneamente na equipa coordenadora do Escritório e residir na Terra Santa. Neste Ridvan, então, ao mesmo tempo que vemos tanto para ser feito, também vemos muitos prontos para o fazer. Em milhares de agrupamentos, bairros e aldeias, estão a brotar novas fontes de fé e de certeza, animando os espíritos dos que são tocados pelas suas águas vivificantes. Em alguns lugares, o fluxo é de um riacho constante, noutros, já é um rio. Agora não é o momento para nenhuma alma vaguear nas margens – que todos contribuam para a onda que avança.

A CASA UNIVERSAL DE JUSTIÇA

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Íslenska :Italian :Japanese :Korean :Latvian :Norwegian :Persian :Polish :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Swedish :Turkish :Ukrainian :