More Books by Ridvan Botschaften

1964 Ridvan 121
1964 Ridvan
1977 Ridvan 134
1988 Ridvan 145
1989 Ridvan 146
1990 Ridvan 147
1991 Ridvan 148
1992 Ridvan 149
1994 Ridvan 151
1995 Ridvan 152
1996 Ridvan 153
1997 Ridvan 154
1998 Ridvan 155
1999 Ridvan 156
2000 Ridvan 157
2001 Ridvan 158
2002 Ridvan 159
2003 Ridvan 160
2004 Ridvan 161
2005 Ridvan 162
2006 Ridvan 163
2007 Ridvan 164
2008 Ridvan 165
2009 Ridvan 166
2010 Ridvan 167
2011 Ridvan 168
2012 Ridvan 169
2013 Ridvan 170
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Ridvan Botschaften : 1990 Ridvan 147
(Die Zitatangaben fehlen in der Originalausgabe)
Ridván 1990
An die Bahá’í der Welt
Innig geliebte Freunde,

Nachdem wir ein Jahr großer Leistungen vollendet haben, stehen wir an der Schwelle des letzten Jahrzehnts

dieses strahlenden zwanzigsten Jahrhunderts und sehen uns einer unmittelbaren Zukunft von unerhörten Her-

ausforderungen und blendenden Möglichkeiten gegenüber. Die Geschwindigkeit der Ereignisse während des

letzten Jahres ist ein Hinweis auf die Beschleunigung wahrend sich der hundertste Jahrestag des. Aufstieges

Bahá’u’lláhs nähert - der geistigen Kräfte, die durch die Ankunft Seiner umwälzenden Mission befreit wurden.

Es ist eine Beschleunigung, die in ihrer Plötzlichkeit und ihrem umfassenden umgestaltenden Eindruck auf das

soziale Gedankengut und auf politische Einheiten Hochgefühle erweckt hat im Hinblick auf die unmittelbaren

Auswirkungen sowie Gefühle der Verwirrung über ihre wahre Bedeutung und den vorherbestimmten Ausgang,

welche die erstaunten Herausgeber einer führenden Zeitung, die keine Erklärung dafür finden konnten, veran-

lassten, sie dem Wirken einer "Unsichtbaren Hand" zuzuschreiben.

Für die Anhänger Bahá’u’lláhs in der ganzen Welt kann kein Zweifel über den göttlichen Ursprung noch

über die klaren Zielsetzungen dieser außerordentlichen Ereignisse bestehen. Wir wollen uns deshalb über die

wunderbaren Zeichen der Wohltätigkeit von Gottes überfließender Gnade freuen. Das am letzten Ridván be-

richtete hohe Maß von Lehrarbeit und Aufnahmen in den Glauben wurde beibehalten, und neue Gebiete des

Lehrens wurden von Osteuropa bis an das Chinesische Meer erschlossen. Mit der Niederlassung von zwei

Rittern Bahá’u’lláhs auf der Insel Sachalin in den letzten Wochen ist das letzte Gebiet, das von Shoghi Effendi

in seinem Zehnjahresweltplan erwähnt wurde, in das Bahá’í-Gemeinwesen eingetreten. Die Wiederbildung des

örtlichen Geistigen Rates von 'Ishqabad, die kürzliche Wahl des Rates von Cluj in Rumänien, der erste neue

Rat im "Ostblock, die Wiedererrichtung und Bildung von örtlichen Geistigen Räten in anderen Teilen der Sow-

jetunion und in anderen Ländern Osteuropas zu diesem Ridván - all diese Leistungen und unmittelbaren Aus-

sichten bestätigen unsere Ankunft an einem bedeutungsvollen Meilenstein in der vierten Epoche des Gestalten-

den Zeitalters. Die Verwaltungsordnung umfasst nun eine Gemeinde von größerer Verschiedenheit als je zu-

vor. Es sind solche ungeheuren Ereignisse, die unsere kürzliche Ankündigung eines zusätzlichen Zweijah-

res-Lehrplanes veranlassten, der nun offiziell begonnen hat und den wir Ihrer ungeteilten und aktiven Auf-

merksamkeit empfehlen.

Wie verblüffend, wie weitreichend waren die Tätigkeiten, welche die Gemeinde in der Kürze eines Jahres bis

zu diesem Stand in ihrer Entwicklung vorangetrieben haben! Wenn wir über die Wunder von Bahá’u’lláhs

Bestätigungen nachdenken, wenden sich unsere Herzen in Liebe und Hochachtung überall den Händen der

Sache Gottes zu, die als Bannerträger jener Gemeinde stets ihr helles Wahrzeichen der Dunkelheit der Zeiten

entgegenhielten. Mit einem unbezähmbaren Geist beharren sie in der Erfüllung, unter allen Umständen und wo

immer sie sein mögen, ihrer gottgegebenen Aufgaben, ihre weit verstreuten, rasch sich vermehrenden Mitglie-

der anzuregen, zu erleuchten und zu beraten. Angesichts der neuen Lage in der Bahá’í-Welt machen wir uns

die Freude, einige der Gelegenheiten der Verbindung von Händen der Sache mit den Entwicklungen in Europa

und Asien im letzten Jahr zu erwähnen. ‘Amatu’l-Bahá Khánum vertrat während einer ausgedehnten Reise in

den Fernen Osten das Universale Haus der Gerechtigkeit bei der Bildung des Nationalen Geistigen Rats von

Macau, verbrachte einige Zeit bei dem Ritter Bahá’u’lláhs in der Mongolei, wo anschließend die erste einhei-

mische Bewohnerin ihren Glauben an Bahá’u’lláh erklärte, und widmete den Freunden in verschiedenen Tei-

len der Volksrepublik China viel Aufmerksamkeit, wo ihr Film "Greenlight Expedition” im Fernsehen gezeigt

wurde. Herr Collis Featherstone wandte große Energie auf, die lang leidenden Freunde im kriegsverwüsteten

Vietnam zu stärken. In diesem Augenblick besucht Herr ‘Alí-Akbar Furútan die UdSSR, die er während der

Verfolgung des Glaubens dort verlassen musste; nun ist er in der siegreichen Erfüllung eines Wunsches dorthin

zurückgekehrt, den unser geliebter Hüter vor rund sechzig Jahren ihm gegenüber zum Ausdruck brachte.

Auch die Berateramtsmitglieder des Internationalen Lehrzentrums sind nicht langsam gewesen, auf die

Möglichkeiten zu reagieren, das nun in allen Gebieten der Welt offenbar gewordene Klima des Fortschritts zu

pflegen. Durch eine einheitliche Schau des Wachstums, zu der sie die Kontinentalen Beraterämter aufgerufen

haben und mit ihnen ihre fähigen, hart arbeitenden und aufopferungsvollen Hilfsämter, kann ein neues Leben

in der Ausbreitung und Festigung des Glaubens in der ganzen Welt gespürt werden. Die Kontinentalen Berater

verdienen die tiefe Dankbarkeit der gesamten Bahá’í-Gemeinde, nachdem sie sich dem Ende ihrer laufenden

fünfjährigen Amtszeit nähern, die durch ihre hervorragenden Dienste ausgezeichnet ist.

Genau wie die Gemeinde ihre innere Verflechtung ausgebreitet hat, hat sie auch ihre äußeren Beziehungen,

ihren Einfluss und ihre Anziehungskraft auf verschiedenen Wegen ausgedehnt, von denen manche in ihrer

Breite und in ihren Möglichkeiten Erstaunen hervorrufen. Einige Beispiele mögen genügen: durch das neu

geschaffene Umweltbüro hat die Internationale Bahá’í-Gemeinde aus eigener Initiative und in Zusammenarbeit

mit anderen Umweltorganisationen das jährliche Welttreffen der Forstcharta wieder eingeführt, das 1945 von

dem bekannten Richard St. Barbe Baker gegründet wurde; seitdem wurde das Umweltbüro eingeladen, an

wichtigen Veranstaltungen teilzunehmen, die von internationalen mit Umweltfragen befaßten Organisationen

unterstützt werden. Die Internationale Bahá’í-Gemeinde ist an der Arbeit des Sonderausschusses zur Beseiti-

gung des Analphabetentums unter der Schirmherrschaft der UNESCO beteiligt und ihr Vertreter wurde gebe-

ten, an der in Thailand stattgefundenen Weltkonferenz eine Anzahl von sehr ins Auge fallenden und wichtigen

Aufgaben zu übernehmen, die der Bahá’í-Gemeinde Bedeutung verliehen. Mit der Ermutigung eines erfahrenen

Regierungsbeamten von Fiji wurden Schritte unternommen, in Suva ein Zweigbüro des Büros der Internationa-

len Bahá’í-Gemeinde für die Vereinten Nationen im pazifischen Raum zu schaffen. Die Universität von Mary-

land in den Vereinigten Staaten verkündete ihren Beschluß, einen "Bahá’í-Lehrstuhl für den Weltfrieden" an

ihrem Zentrum für Internationale Entwicklung und Konfliktbewältigung zu errichten, was Veranlassung geben

wird für ein großes Anwachsen der akademischen Bemühungen, die Sache Bahá’u’lláhs zu prüfen. Beinahe

zur gleichen Zeit gab der Nationale Geistige Rat von Indien bekannt, dass eine Übereinkunft erzielt wurde,

einen Lehrstuhl für Bahá’í-Studien an der Universität von Indore zu schaffen.

Die fortdauernden Bemühungen, die Befreiung der Bahá’í in Iran zu erreichen, haben ein neues Stadium er-

reicht. Zum ersten Mal war es einem Vertreter der Vereinten Nationen möglich, offiziell auf Iranischem Boden

mit einem Vertreter der geachteten Bahá’í-Gemeinde zusammenzutreffen. Das Ergebnis wurde in einem Be-

richt an die Kommission für Menschenrechte der Vereinten Nationen festgehalten, bei deren kürzlicher Sitzung

in Genf wieder ein Beschluß über Iran, der die Bahá’í erwähnt, angenommen wurde. In einer gleichlaufenden

Aktion von weitreichender Bedeutung hat das Abgeordnetenhaus der Vereinigten Staaten einstimmig einen

Beschluß angenommen, der zur Befreiung der iranischen Bahá’í-Gemeinde aufruft und Schritte darlegt, die zur

Erreichung dieses Zieles von der Regierung der Vereinigten Staaten unternommen werden müssen; ein ähnli-

cher Beschluß liegt dem Senat vor.

Im Heiligen Land erhielten die Vorbereitungen für die Ausführung der Bauprojekte auf dem Berge Karmel

einen deutlichen Auftrieb. Anlaß für eine tiefe Befriedigung ist, dass am Vorabend von Naw-Rúz die Stadtbe-

zirks-Planungskommission nach schwierigen und vielseitigen Verhandlungen entschied, den vom Ba-

há’í-Weltzentrum unterbreiteten Plan zu genehmigen. Damit ist der Weg freigemacht für die endgültige Ertei-

lung der Baugenehmigungen.

Geliebte Freunde, nur zwei Jahre trennen uns vom Abschluss des Sechsjahresplanes und vom Beginn des

Heiligen Jahres an Ridván 1992, jener besonderen Zeit, wenn wir innehalten werden, um die ungestüme Auf-

zeichnung der Ereignisse zu würdigen, die uns zur Jahrhundertfeier des Aufstieges Bahá’u’lláhs gebracht ha-

ben, und um mit entsprechender Feierlichkeit über den erlösenden Lebenszweck des kostbarsten Wesens nach-

zudenken, das je auf diesem Planeten geatmet hat.

In Erwartung dieses Höhepunktes in der Bahá’í-Geschichte wurden Pläne für zwei große Weltereignisse in

Angriff genommen: Einer betrifft die Zusammenkunft einer möglichst breiten Vertretung von Gläubigen im

Heiligen Land vom ganzen Erdball kommend, um an einer würdigen Gedenkfeier dieser schmerzvollen Vollen-

dung in der Nachbarschaft des Heiligsten Schreines teilzunehmen. Ein Bestandteil dieser Gedenkfeier, symbo-

lisch für den jenseitigen und siegreichen Einfluss von Bahá’u’lláhs befreitem Geist, wird die Unterbringung

eines Behältnisses unter dem Boden beim Eingangstor zu Seinem Schrein sein, das die ausgeschmückte Ehren-

rolle der Ritter Bahá’u’lláhs enthält, eine Aufzeichnung, die von Shoghi Effendi während seines Zehnjahres-

planes begonnen wurde, jene beherzten Seelen betreffend, die sich erhoben, um im Namen ihres Herrn in jenem

Plan erwähnte jungfräuliche Gebiete zu erobern. Damit wird eine von Shoghi Effendi selbst ausgedrückte Ab-

sicht nach beinahe vier Jahrzehnten zu einem würdigen Abschluss gebracht werden. Die noch lebenden Ritter

Bahá’u’lláhs werden eingeladen werden, um diesem Vorgang beizuwohnen.

Das andere Ereignis wird der Bahá’í-Weltkongreß sein, um die Einsetzung des Bündnisses vor einem Jahr-

hundert zu feiern, das von Bahá’u’lláh der Nachwelt hinterlassen wurde als unverrückhares Mittel, die Einheit

und Unversehrtheit Seiner weltumfassenden Ordnung sicherzustellen. Er wird im November 1992 in New Y-

ork einberufen werden, dem Ort, der von Ihm, dem ernannten Mittelpunkt des Bündnisses, der voraussah, dass

"New York eine gesegnete Stätte werden wird, von welcher der Ruf nach Standhaftigkeit im Bündnis und im

Testament Gottes nach allen Teilen der Welt ausgehen wird", als Stadt des Bündnisses bezeichnet wurde.

Entsprechende Veranstaltungen auf örtlicher und nationaler Ebene werden mit diesen zwei Hauptereignissen

in Verbindung stehen, um den innersten Gefühlen der Bahá’í Ausdruck zu verleihen und um der Öffentlichkeit

von der inhaltsschweren Tatsache der Erscheinung des Herrn des Bündnisses in der Welt sowie von den Zielen

und Werken Seiner erhabenen Mission einen Eindruck zu vermitteln. Tatsächlich sind bereits Pläne in Bearbei-

tung für die Durchführung eines intensiven Feldzuges, um den ganzen Erdball mit Seinem Namen zu schmü-

cken.

Die Freunde müssen sich nun überall auf die Bedeutung dieser zwei Jahrestage einstimmen. Sie müssen

durch Gebet und Studium der Schriften geistig vorbereitet sein, um eine tiefere Würdigung der Stufe und Ab-

sichten Bahá’u’lláhs sowie der grundlegenden Bedeutung Seines mächtigen Bündnisses zu gewinnen. Solch

eine Vorbereitung steht im innersten Kern ihrer Bemühungen, eine Wandlung in ihrem eigenen und gemein-

schaftlichen Leben herbeizuführen. Lasst alle Freunde - jeden Mann, jede Frau und jeden Jugendlichen durch

die hohe Qualität ihres Innenlebens und ihres persönlichen Charakters den geeinten Geist ihrer Verbindung

miteinander, die Rechtschaffenheit ihres Verhaltens gegenüber allen und die Vortrefflichkeit ihrer Taten bewei-

sen, dass sie zu einer wirklich erleuchteten und beispielhaften Gemeinde gehören; dass ihr über alles Geliebter,

dessen Aufstiegs sie gedenken, Sein Leben auf Erden nicht umsonst erlitten hat. Lasst diese Ausrüstung das

Maß für ihre Bemühungen sein, Seine Sache zu lehren, das Merkmal ihrer Huldigung an den König der Köni-

ge.

Unsere lieben und geschätzten Mitarbeiter, es ist eine solche Zeit der tiefsten Vorausahnung für uns, dass

die Weltgesellschaft sich in einem kritischen Abschnitt ihres Übergangs zu dem Charakter befindet, den der

Herr des Zeitalters für sie vorgesehen hat. Die Winde Gottes stürmen weiter und blasen alte Systeme um, wo-

mit sie der tiefen Sehnsucht nach einer Neuordnung der menschlichen Angelegenheiten Dringlichkeit verleihen

und den Weg auftun für das Hissen des Banners Bahá’u’lláhs in Ländern, aus denen es bis jetzt verbannt war.

Die Geschwindigkeit der Änderungen erweckt Erwartungen, die unsere Träume im letzten Jahrzehnt des zwan-

zigsten Jahrhunderts anregen. Die Situation ist gleichzeitig ein strahlendes Vorzeichen und eine gewichtige

Herausforderung.

Die grundlegende Wandlung im Aufbau der heutigen Gesellschaft ist bedeutungsvoll, da sie die Erreichung

des Geringeren Friedens beinhaltet. Wie hoffnungsvoll die Zeichen auch sein mögen, können wir doch nicht

vergessen, dass die dunkle Wegstrecke dieses Zeitalters des Überganges noch nicht völlig durchquert wurde,

sie ist noch immer lang, schlüpfrig und mühevoll. Denn Gottlosigkeit ist weitverbreitet, und der Materialismus

greift um sich. Nationalismus und Rassismus treiben ihren Verrat im menschlichen Herzen, und die Mensch-

heit ist blind für die geistigen Grundlagen der Loslösung ihrer wirtschaftlichen Nöte. Für die Bahá’í-Gemeinde

ist die Situation eine besondere Herausforderung, denn die Zeit läuft ab, und wir haben schwerwiegende Ver-

pflichtungen einzuhalten. Davon sind die nächstliegenden: erstens, die Sache Gottes zu lehren und ihre göttlich

verordneten Institutionen überall in der Welt mit Weisheit, Mut und Dringlichkeit aufzubauen, und zweitens,

auf dem Berge Karmel den Bau der Terrassen beim Schrein des Báb und der übrigen Gebäude am Bogen des

administrativen Weltzentrums des Glaubens fertigzustellen. Die erste verlangt entschlossenes, von allen getra-

genes und zuversichtliches Handeln von seiten der einzelnen Gläubigen. Die zweite bedarf der großzügigen

Spende von Geldern. Beide sind innig miteinander verflochten.

Während der letzten zwei Jahre sind beinahe eine Million Seelen dem Glauben beigetreten. Die sich mehren-

den Gelegenheiten des Gruppenbeitritts an verschiedenen Orten haben zu diesem Wachstum beigetragen und

haben damit die Aufmerksamkeit auf Shoghi Effendis Vision gezogen, die unsere Vorstellungen von glorrei-

chen zukünftigen Möglichkeiten auf dem Lehrgebiet formt. Denn er hat uns versichert, dass der Vorgang des

"Gruppenbeitrittes von Menschen verschiedener Nationalität und Rasse zur Bahá’í-Welt ... das Vorspiel sein

würde für jene lang erwartete Stunde, wenn eine Massenbekehrung von seiten jener Nationen und Rassen und

als unmittelbares Ergebnis einer Kette von Ereignissen, bedeutungsvoll und möglicherweise katastrophal ihrer

Natur nach, von denen Wir bis jetzt noch nicht einmal eine vage Vorstellung haben können, die Geschicke des

Glaubens plötzlich umwälzen, das Gleichgewicht der Welt stören und die zahlenmäßige Stärke sowie die mate-

rielle Kraft und geistige Autorität des Glaubens Bahá’u’lláhs tausendfach anwachsen läßt." Wir sind voller

Ermutigung zu glauben, dass Aufnahmen in großem Umfang zunehmen werden, die ein Dorf nach dem ande-

ren, eine Stadt nach der anderen von einem Land zum anderen betreffen. Doch es steht uns nicht zu, untätig die

endliche Erfüllung von Shoghi Effendis Vision abzuwarten. Wir wenigen müssen, indem wir unsere ganze

Hoffnung in die Vorsehung Gottes legen und die Herausforderungen, denen wir uns gegenübergestellt sehen,

als göttliches Vorrecht betrachten, zum Sieg voranschreiten mit den Plänen in unserer Hand.

Eine Erweiterung der Gedanken und Tätigkeiten in verschiedenen Aspekten unserer Arbeit werde unsere Er-

folgsaussichten vergrößern, unsere früher erwähnten Verpflichtungen zu erfüllen. Da Veränderung, eine immer

schnellere Veränderung, ein gleichbleibender Wesenszug des gegenwärtigen Lebens ist, und da unser Wachs-

tum, unsere Größe und unsere äußeren Beziehungen uns viel abverlangen, muss unsere Gemeinde bereit sein,

sich anzupassen. In gewissem Sinne bedeutet dies, dass sie geschickter werden muss, ein weites Gebiet von

Tatigkeiten zu betreuen, ohne dass sie dabei die Konzentration auf die Hauptziele der Lehrarbeit, nämlich

Verbreitung und Festigung, verliert. Eine Einheit in der Mannigfaltigkeit der Tätigkeiten wird benötigt, ein

Zustand, bei dem sich verschiedene Menschen auf verschiedene Aufgaben konzentrieren und die heilsame

Auswirkung im ganzen auf das Wachstum und die Entwicklung des Glaubens zu würdigen wissen, denn eine

Person kann nicht alles tun, und alle Personen können nicht das gleiche tun. Dieses Verständnis ist wichtig für

die Reife, welche die Gemeinde aufgrund der vielfältigen Anforderungen, die an sie gestellt werden, gezwungen

ist zu erreichen.

Die von Bahá’u’lláh gebrachte Ordnung ist dazu bestimmt, den Fortschritt der Gesellschaft anzuleiten und

ihre Probleme zu lösen. Unsere Zahl ist noch zu klein, als dass sie ein angemessenes Bild der Möglichkeiten

bieten könnte, welche dem administrativen System innewohnen, das wir aufbauen, und die Wirksamkeit dieses

Systems wird nicht ohne eine große Ausdehnung unserer Mitgliedschaft geschätzt werden können. Bei der jetzt

vorherrschenden Lage in der Welt wird die Notwendigkeit einer solchen Demonstration immer dringender. Es

ist nur zu offensichtlich, dass selbst diejenigen, die gegen die Mängel der alten Ordnung aufbegehren und sie

am liebsten niederreißen würden, selbst irgendeiner gültigen Alternative beraubt sind, die sie an ihre Stelle

setzen könnten. Da die administrative Ordnung dazu bestimmt ist, ein Modell für die zukünftige Gesellschaft

zu sein, wird das Sichtbarwerden eines solchen Modells ein Hoffnungszeichen für diejenigen sein, die am Ver-

zweifeln sind.

So weit ist es uns gelungen, eine beachtliche Mannigfaltigkeit in der großen Anzahl von ethnischen Grup-

pen, die im Glauben vertreten sind, zu erzielen, und es sollte alles getan werden, um dies durch vermehrte Bei-

tritte aus bereits vertretenen Gruppen zu stärken und durch die Anziehung von Mitgliedern solcher Gruppen,

die bis jetzt noch nicht erreicht werden konnten. Es gibt jedoch noch eine andere Kategorie der Mannigfaltig-

keit, die wir aufbauen müssen, und ohne die der Glaube nicht imstande sein wird, den Verpflichtungen ange-

messen zu entsprechen, die ihm auferlegt wurden. Seine Mitgliedschaft muss nun, unbeachtet der ethnischen

Verschiedenartigkeit, eine wachsende Zahl von Menschen mit Befähigung umfassen, einschließlich solcher

Personen, die Leistung und Bedeutung auf den verschiedenen Gebieten menschlichen Bemühens vorweisen

können. Eine beachtliche Anzahl solcher Personen aufzunehmen ist ein unerläßlicher Aspekt der Lehrarbeit in

der Breite, ein Aspekt, der nicht länger mehr vernachlässigt werden darf und der bewusst und wohlüberlegt in

unsere Lehrarbeit einbezogen werden muss, um ihre Grundlage zu verbreitern und den Vorgang des Gruppen-

beitrittes zu beschleunigen. So wichtig und an der Zeit ist die Notwendigkeit des Tätigwerdens in dieser Ange-

legenheit, dass wir uns veranLasst sehen, die Kontinentalen Berater und Nationalen Geistigen Räte aufzurufen,

ihr bei ihren Beratungen und Plänen ernsthafte Aufmerksamkeit zu schenken.

Die Angelegenheiten der Menschheit haben ein Stadium erreicht, in dem immer mehr Anfragen an unsere

Gemeinde gerichtet werden um Hilfe durch Rat und praktische Maßnahmen, um kritische soziale Probleme zu

lösen. Dies ist ein Dienst, den wir gerne leisten, aber es bedeutet, dass unsere örtlichen und Nationalen Geisti-

gen Räte sich gewissenhafter an die Grundregeln halten müssen. Mit der wachsenden öffentlichen Aufmerk-

samkeit, die sich auf die Sache Gottes richtet, wird es für Bahá’í-Institutionen eine zwingende Notwendigkeit,

ihr Verhalten und Vorgehen zu verbessern durch eine engere Anbindung an die grundlegenden Wahrheiten des

Glaubens, durch größere Übereinstimmung mit dem Geist und der Form der Bahá’í-Administration und durch

ein geschärftes Vertrauen in die wohltuende Wirkung richtiger Beratung, damit die von ihnen geführten Ge-

meinden ein Lebensmodell widerspiegeln, das den enttäuschten Mitgliedern der Gesellschaft Hoffnung bietet.

Dass es Andeutungen gibt, dass der Geringere Friede nicht allzu weit entfernt sein kann, dass die örtlichen und

nationalen Institutionen der administrativen Ordnung ständig an Erfahrung und Einfluss gewinnen und dass

sich die Pläne für die Errichtung der noch verbleibenden administrativen Gebäude am Bogen in einem fortge-

schrittenen Zustand befinden, - dass diese hoffnungsvollen Bedingungen die Gestaltung jener dynamischen,

von Shoghi Effendi vorausgeschauten gleichzeitigen Abläufe sichtbar werden lassen, kann kein ehrlicher Be-

obachter in Abrede Stellen.

Als eine Gemeinde, die eindeutig bei der Vorhut der sich auf diesem Planeten am Werk befindlichen auf-

bauenden Kräfte steht, und als eine, die Zugang zu erwiesenem Wissen hat, soll man uns bei unseres Vaters

Arbeit finden. Er wird aus Seinem glorreichen Zufluchtsort in der Höhe großzügige Ausgießungen Seiner

Gnade auf unsere bescheidenen Bemühungen herabsenden und uns mit den unermesslichen Siegen Seiner er-

obernden Kraft erstaunen. Um die unaufhörlichen Segensgaben eines solchen Vaters werden wir weiterhin für

jeden einzelnen von Ihnen an der Heiligen Schwelle flehen.

Das Universale Haus der Gerechtigkeit

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Norwegian :Persian :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Turkish :Ukrainian :