*“Bahá’í marriage is union and cordial affection between the two parties. They must, however, exercise the utmost care and become acquainted with each other's character. This eternal bond should be made secure by a firm covenant, and the intention should be to foster harmony, fellowship and unity and to attain everlasting life.” —‘Abdu’l-Bahá
The pledge of marriage, the verse to be spoken individually by the bride and the bridegroom in the presence of at least two witnesses acceptable to the Spiritual Assembly is, as stipulated in the Kitáb-i-Aqdas (The Most Holy Book):
“We will, all, verily, abide by the Will of God.”Praise be to God, the Ancient, the Ever-Abiding, the Changeless, the Eternal! He Who hath testified in His Own Being that verily He is the One, the Single, the Untrammelled, the Exalted. We bear witness that verily there is no God but Him, acknowledging His oneness, confessing His singleness. He hath ever dwelt in unapproachable heights, in the summits of His loftiness, sanctified from the mention of aught save Himself, free from the description of aught but Him.
And when He desired to manifest grace and beneficence to men, and to set the world in order, He revealed observances and created laws; among them He established the law of marriage, made it as a fortress for well-being and salvation, and enjoined it upon us in that which was sent down out of the heaven of sanctity in His Most Holy Book. He saith, great is His glory: “Enter into wedlock, O people, that ye may bring forth one who will make mention of me amid My servants. This is My bidding unto you; hold fast to it as an assistance to yourselves.”
-Bahá'u'lláhGlory be unto Thee, O my God! Verily, this thy servant and this Thy maidservant have gathered under the shadow of Thy mercy and they are united through Thy favor and generosity. O Lord! Assist them in this Thy world and Thy kingdom and destine for them every good through Thy bounty and grace. O Lord! Confirm them in Thy servitude and assist them in Thy service. Suffer them to become the signs of Thy Name in Thy world and protect them through Thy bestowals which are inexhaustible in this world and the world to come. O Lord! They are supplicating the kingdom of Thy mercifulness and invoking the realm of Thy singleness. Verily, they are married in obedience to Thy command. Cause them to become the signs of harmony and unity until the end of time. Verily, Thou art the Omnipotent, the Omnipresent and the Almighty!
-`Abdu'l-BaháO peerless Lord! In Thine almighty wisdom Thou hast enjoined marriage upon the peoples, that the generations of men may succeed one another in this contingent world, and that ever, so long as the world shall last, they may busy themselves at the Threshold of Thy oneness with servitude and worship, with salutation, adoration and praise. “I have not created spirits and men, but that they should worship me.”¹ Wherefore, wed Thou in the heaven of Thy mercy these two birds of the nest of Thy love, and make them the means of attracting perpetual grace; that from the union of these two seas of love a wave of tenderness may surge and cast the pearls of pure and goodly issue on the shore of life. “He hath let loose the two seas, that they meet each other: Between them is a barrier which they overpass not. Which then of the bounties of your Lord will ye deny? From each He bringeth up greater and lesser pearls.”²
O Thou kind Lord! Make Thou this marriage to bring forth coral and pearls. Thou art verily the All-Powerful, the Most Great, the Ever-Forgiving.
*1. Qur'án 3:67.O my Lord! O my Lord! These two bright orbs are wedded in Thy love, conjoined in servitude to Thy Holy Threshold, united in ministering to thy Cause. Make Thou this marriage to be as threading lights of Thine abounding grace, O my Lord, the All-Merciful, and luminous rays of Thy bestowals, O Thou the Beneficent, the Ever-Giving, that there may branch out from this great tree boughs that will grow green and flourishing through the gifts that rain down from Thy clouds of grace.
Verily, Thou art the Generous. Verily, Thou art the Compassionate, the All-Merciful.
-`Abdu'l-Bahá